Приказ это локальный акт или нет: что это такое, какие акты работодатель должен принять обязательно, как их применять — Бухонлайн

Содержание

Что такое локальный нормативный акт. Объясняем простыми словами — Секрет фирмы

Локальные нормативные акты утверждаются работодателем в зависимости от специфики деятельности и нужд компании, но с учётом требований Трудового кодекса.

То есть ЛНА не должен ущемлять никакие права работников, которые гарантированы по закону. Но может улучшать положение работников. Например, фирма вправе выпустить акт об установлении дополнительных отпусков для определённых категорий сотрудников. А уменьшить продолжительность обычных отпусков, установленную законом, — нет.

В ТК РФ нет списка обязательных локальных актов, которые должны быть в организациях. Но есть такие документы, которые госорганы запрашивают при проверках, и за их отсутствие может грозить штраф. Это, например, штатное расписание, положения о персональных данных и об оплате труда, правила внутреннего трудового распорядка, правила и инструкции по охране труда.

Пример употребления на «Секрете»

«На практике в трудовой договор, которым установлен сменный режим работы, часто не вносят сам график, объясняет юрист «Европейской юридической службы» Ольга Широкова. По мнению юриста, в подобных ситуациях можно руководствоваться ТК РФ (абз. 10 ч. 2 ст. 22), где указано, что работодатель обязан знакомить работников под роспись с локальными нормативными актами, которые непосредственно связаны с их трудовой деятельностью. Сам график сменности как раз и можно отнести к локальному документу».

(Из статьи о том, как продавщица работала в свои выходные дни, а в рабочие отдыхала, и её за это уволили.)

Нюансы

ЛНА могут распространяться как на весь штат организации,так и на некоторые категории работников.

Работодатель обязан ознакомить с ними работников, иначе его могут привлечь к административной ответственности. Подтвердить факт ознакомления работников с локальными актами можно несколькими способами:

  • подписью работника на листе ознакомления (может быть приложением к трудовому договору)
  • подписью работника в журнале ознакомления работников с локальными нормативными актами.

ЛНА обязательны к исполнению как для работников, так и для работодателя — за нарушение может грозить дисциплинарная или административная ответственность.

Локальные нормативные акты предназначены для многократного, регулярного применения. Не являются ЛНА приказы и распоряжения. Они относятся к организационно-распорядительным документам.

Статью проверила:

Какие документы (приказы, локальные нормативные акты и пр.) должны быть у работодателя по охране труда

«Отдел кадров коммерческой организации», 2013, N 7

Вопрос: Какие документы (приказы, локальные нормативные акты и пр.) должны быть у работодателя по охране труда?

Ответ: Единого перечня локальных нормативных актов по охране труда в организации законодатель не утвердил, но исходя из положений нормативных актов обязательны: инструкции по охране труда, приказы о назначении ответственных за проведение инструктажей по охране труда и программы проведения таких инструктажей, инструкция проведения инструктажа персонала на 1-ю группу по электробезопасности, программа производственного контроля и пр.

Обоснование: На основании ст. 212 ТК РФ обязанности по обеспечению безопасных условий и охраны труда возлагаются на работодателя. Одной из обязанностей является обеспечение наличия комплекта нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда в соответствии со спецификой деятельности конкретной организации. Поскольку единого перечня документации по охране труда, которая должна быть в любой организации, нет, назовем основные документы, которые чаще всего требуют инспекторы государственной инспекции труда при проведении контрольно-надзорных мероприятий, а также необходимость которых вытекает из содержания нормативно-правовых актов.

1. Документы по проведению инструктажа по охране труда — приказ о назначении ответственного за проведение инструктажей, программы вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте (разд. 7 ГОСТ 12.0.004-90 <1>, ст. ст. 212, 225 ТК РФ).

———————————

<1> ГОСТ 12.0.004-90 «Межгосударственный стандарт. Система стандартов безопасности труда. Организация обучения безопасности труда. Общие положения» «Система стандартов безопасности труда. Организация обучения безопасности труда. Общие положения», утв. Постановлением Госстандарта СССР от 05.11.1990 N 2797.

2. Инструкции по охране труда по профессиям и видам работ (ст. 212 ТК РФ).

3. Инструкция проведения инструктажа персонала на 1-ю группу по электробезопасности (п. 1.4.4 Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей (далее — ПТЭЭП), утвержденных Приказом Минэнерго России от 13.01.2003 N 6).

4. Положение о проведении обучения по охране труда и инструктажей по охране труда (ст. 225 ТК РФ, Постановление Минтруда России и Минобразования России от 13.01.2003 N 1/29).

5. Перечень бесплатно выдаваемой специальной одежды, обуви и СИЗ, которые должны быть в наличии (ст. ст. 212, 221 ТК РФ), а также личные карточки учета специальной одежды, обуви и СИЗ.

6. Журналы регистрации вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте: первичного, повторного, внепланового, целевого (ст. ст. 212 и 225 ТК РФ и ГОСТ 12.0.004-90).

7. Приказ о назначении ответственного по охране труда (ст.

217 ТК РФ), за электрохозяйство (п. п. 1.2.3, 1.2.7 ПТЭЭП), по пожарной безопасности (п. 4 Постановления Правительства РФ от 25.04.2012 N 390 «О противопожарном режиме»).

8. Положение или приказ о проведении противопожарного инструктажа и прохождения пожарно-технического минимума (п. 3 названного Постановления N 390).

9. Документы по учету и расследованию несчастных случаев на производстве (ст. ст. 227 — 231 ТК РФ, Постановление Минтруда России от 24.10.2002 N 73 «Об утверждении форм документов, необходимых для расследования и учета несчастных случаев на производстве, и положения об особенностях расследования несчастных случаев на производстве в отдельных отраслях и организациях») и аттестации рабочих мест по условиям труда — приказ о создании комиссии, протоколы замеров вредных факторов трудового процесса и пр. (Приказ Минздравсоцразвития России от 26.04.2011 N 342н).

Т. В.Шадрина

Редактор журнала

«Отдел кадров

коммерческой организации»

Подписано в печать 28. 06.2013

Составление графиков отпусков от А до Я в разъяснении Гоструда

Специалисты Главного управления Одесской области разъяснили очередность предоставления отпусков.

Соответственно ст. 10 Закона об отпусках, ст. 79 КЗоТ очередность предоставления отпусков работников определяется графиками, утверждаемыми собственником или уполномоченным им органом по согласованию с выборным органом первичной профсоюзной организации (профсоюзным представителем) или другим уполномоченным на представительство трудящимся коллективом органом. При составлении графиков учитываются интересы производства, личные интересы работников и возможности для их отдыха.

Поскольку законодательно не установлена форма графика отпусков,

он составляется в произвольной форме.

Учитывая, что Закон об отпусках распространяется на всех граждан Украины, находящихся в трудовых отношениях с предприятиями, учреждениями, организациями независимо от форм собственности, вида деятельности и отраслевой принадлежности, а также работают по трудовому договору у физического лица (далее — работодатель), норма закона по составлению графика отпусков должно быть соблюдена и в случае, когда на предприятии работает даже несколько работников.

График отпусков — это локальный нормативный акт работодателя, относящийся к организационно-распорядительной документации. Именно поэтому с момента утверждения этого документа как работник, так и работодатель должны соблюдать его исполнение.

График отпусков определяет очередность предоставления оплачиваемых отпусков в календарном году с учетом интересов производственного и хозяйственного процессов, а также личных интересов работников и возможности для их отдыха. Он содержит сведения о разделе времени отпусков между работниками всех структурных подразделений.

График отпусков разрабатывается каждый год на следующий календарный год. Это не только обязательный организационный документ, но и удобный инструмент планирования.

Действующее законодательство не предлагает типичную форму для утверждения графика отпусков. Так что работодатель может разработать его самостоятельно, руководствуясь общими правилами делопроизводства.

В графике отпусков можно указать следующие сведения об отпуске:

При оформлении Графика отпусков следует учитывать нормы ДСТУ 4163:2020, распространяющегося на организационно-распорядительную документацию независимо от носителя информации.

Готовый график отпусков должностное лицо, которое его готовило, представляет работодателю. Работодатель согласовывает график отпусков с выборным органом первичной профсоюзной организации (профсоюзным представителем) или другим уполномоченным на представительство трудовым коллективом органом.

Далее возникает вопрос: как правильно утверждать график отпусков: руководитель может утвердить его лично своей подписью и печатью, без приказа, или путем издания отдельного приказа? Нормативные акты не определяют способ утверждения графика отпусков. Оба способа приемлемы, работодатель должен самостоятельно принять решение, как это делать.

Вариант 1. График отпусков утверждается в качестве отдельного документа путем наложения утвердительной визы руководителя

. Следует учесть, что это документ управленческой документации, поэтому у него должен быть номер, дата и все необходимые реквизиты. Соответственно изменения будут вноситься по такой же форме и в том же порядке, как утверждался график (у изменений тоже должна быть дата и номер). Такой вариант выбирают в случае, если к выполнению этого графика нет дополнительных указаний.

Если же важно ознакомить с графиком отпусков, раздать руководителям структурных подразделений выписки из графика отпусков или другие указания, то выбирается вариант 2: утверждение графика отпусков приказом. Указанный приказ обязан быть приказом по административно-хозяйственной деятельности. Соответственно, все изменения в график отпусков вносятся также приказами.

Отсутствие графика отпусков, как указано в письме Министерства социальной политики от 29.07.2015 г. №191/10/136-15,

может квалифицироваться как «нарушение других требований трудового законодательства».

Следует отметить, что в ч. 1 ст. 41 КоАП установлена ответственность также за «другие нарушения требований законодательства о труде», под которые подпадает отсутствие графика отпусков; должностным лицам работодателя грозит административный штраф в общем случае от 510 до 1700 грн.

А работодателю грозит штраф в размере минимальной заработной платы за каждое такое нарушение (абз. 8 ч. 2 ст. 265 КЗоТ).

Хотите минимизировать кадровые риски для своей компании? Попробуйте IT-платформу LIGA360:HR. Узнайте первым об изменениях трудового законодательства, контролируйте отзывы о бренде работодателя, проверяйте надежность кандидатов и сотрудников. Подробности по ссылке.

Локальные нормативные акты Росархива по основной деятельности

Идентификационный номер

7710474216-prikaz

Наименование набора данных

Локальные нормативные акты Росархива по основной деятельности

Описание набора данных

Приказы Федерального архивного агентства по основной деятельности

Владелец набора данных

Федеральное архивное агентство

Ответственное лицо

Козлов Сергей Михайлович

Номер телефона ответственного лица

+7 495 190 5557

Адрес электронной почты ответственного лица

[email protected] ru

Гиперссылка (URL) на набор

http://data.gov.ru/opendata/7710474216-prikaz/data-20161127T1030-structure-20161127T1030.csv

Формат данных

csv

Описание структуры набора данных

http://data.gov.ru/opendata/7710474216-prikaz/structure-20161127T1030.csv

Дата первой публикации

27.11.2016

Дата последнего внесения изменений

Нет информации

Дата актуальности набора данных

27.11.2016

Содержание последнего изменения

Нет информации

Ключевые слова (Keywords)

Росархив, Нормативный акт, приказ, архивное дело

Гиперссылки (URL) на версии набора данных

Нет информации

Гиперссылки (URL) на версии структуры набора данных

Нет информации

Приказ властей | Векс | Закон США

Обзор

В формальном юридическом письме приказ властей относится к источникам, которые используются для подтверждения утверждений, сделанных автором статьи.

Источники должны быть расположены в соответствии с их важностью в соответствии с правилом 1.4 Bluebook.

Стандартный приказ властей — согласно правилу Bluebook 1.4

1.  Уставы в следующем порядке —

    a)  U.S. Федеральная конституция

    b) Конституции штатов США, в алфавитном порядке по штатам

    c) Иностранные, в алфавитном порядке по юрисдикциям

    d) Основополагающие документы Организации Объединенных Наций, Лиги Наций и Европейского Союза (в указанном порядке)

2. Уставы в следующем порядке:

    a) Федеральный

         1) Уставы USC, USCA или USCS. (по номеру названия USC, от низшего к высшему)

         2) действующие в настоящее время законы, но не входящие в один из приведенных выше кодов (сначала укажите последний принятый закон и продолжайте движение к

              самый ранний).

3) Правила доказательств и процедуры

4) Отплавленные уставы (прокажите в первую очередь в последнее время и продолжать в достижении ранних)

б) государства (в алфавитном порядке по состоянию)

5) Уставы в текущем кодификации (по порядку кодификации)

         6) законодательные акты, действующие в настоящее время, но не в текущей кодификации (сначала укажите недавно принятые и продолжайте до 

              самый ранний).

         7)  правила доказывания и процедура

          8) отмененные законодательные акты (сначала укажите недавно принятые и продолжайте в сторону более раннего)

    c) иностранные (в алфавитном порядке по юрисдикции) кодификация)

         10) законы, действующие в настоящее время, но отсутствующие в кодексах или текущей кодификации (сначала укажите недавно принятые и продолжайте

                               .

         11) отмененные законодательные акты (сначала укажите недавно принятые и перейдите к самым ранним)

,

     Лига Наций и Европейский Союз.

     *  См. 1(d) выше для основных документов, исключенных из этого списка.

4. Дела в следующем порядке —

    а) Федеральный

         1)  У.S. Верховный суд

         2) Апелляционные суды, Чрезвычайный апелляционный суд и Временный чрезвычайный апелляционный суд

         3)  Претензионный суд, Таможенный суд, апелляционная инстанция по патентам и апелляционная комиссия по делам о банкротстве

       ,  4) Окружные суды Коллегия по межрайонным судебным разбирательствам и Суд международной торговли (ранее Таможенный суд)

         5) Окружные суды по делам о банкротстве и Суд по реорганизации железных дорог

          6)  Федеральный арбитражный суд (ранее – отделение первой инстанции Апелляционного суда), Апелляционный суд Для вооруженных сил

(ранее, суд военных апелляций) и налогового суда (ранее, бортом налоговых апелляций)

7) административных органов (в алфавитном порядке по агентству)

б) государство

8) суды (в алфавитном порядке штата; затем по рангу в каждом штате)

         9) агентства (в алфавитном порядке по штатам; затем alp обычно по агентствам в каждом штате)

    c) Иностранные

         10) суды (в алфавитном порядке по юрисдикции; затем по рангу в каждой юрисдикции)

         11) агентства (в алфавитном порядке по юрисдикции; затем в алфавитном порядке по ведомству в каждой юрисдикции)

    d)  International

         12) Международный суд и Постоянная палата международного правосудия.

         13) Другие международные трибуналы и арбитражные комиссии (в алфавитном порядке по названию)

    *  Организовывать выдачу заключений судами; предыдущая и последующая история не имеет значения.

    **  Несколько дел из одного суда? Сначала укажите самое последнее решение и переходите к самому старому.

    *** В соответствии с приведенным выше правилом все окружные апелляционные суды США и федеральные окружные суды рассматриваются как один суд слушания

    c) Отчеты, документы и распечатки комитетов

    d) Обсуждения в зале

    *  Несколько источников одного типа? Процитируйте самые последние первыми и продолжайте в сторону самых старых.

6. Административные и исполнительные материалы, в следующем порядке —

    a) Федеральный

         1. Исполнительные указы

         2. Текущие положения Министерства финансов и предлагаемые положения Министерства финансов.

         3.  Все другие действующие в настоящее время правила (по номеру раздела CFR, от низшего к высшему)

          4. Предлагаемые правила еще не вступили в силу (по номеру CFR, как указано выше, если имеется.  Если нет, по дате предложения, с большинство

              последний первый).

         5.  Все отмененные материалы (по дате вступления в силу, начиная с самых последних).

    б)  Штат

         6.  Все материалы штата в алфавитном порядке по штатам. В каждом штате материалы, действующие в настоящее время до отмены.

             В этих категориях указывайте самые последние принятые меры и переходите к самым ранним.

    c)  Иностранные

         7.  Все иностранные материалы в алфавитном порядке по юрисдикциям. В каждой юрисдикции материалы, действующие в настоящее время до отмены этих

              .В этих категориях укажите самые последние из принятых и перейдите к самым ранним.

7. Резолюции, решения и постановления межправительственных организаций в следующем порядке —

    а) Организация Объединенных Наций и Лига Наций. Внутри этих организаций, по выдавшему органу: Генеральная ассамблея, затем Служба безопасности

         Совет, затем все остальные органы в алфавитном порядке. В каждом корпусе сначала цитируйте самый последний источник и продолжайте в направлении

         самый старый.

    б)  Другие организации (в алфавитном порядке по названию)

8.  Записи, сводки и петиции —

     Расположите документы в указанном порядке. В пределах каждого типа документа, суд, где подан; используйте постановление

     судов, указанное в Разделе 4 («Случаи») выше.

9. Вторичные материалы в следующем порядке:

    а) Единые коды, коды моделей и переформулировки (в указанном порядке, начиная с самых последних для каждого типа, начиная с

        

5

       б) Книги, брошюры и более короткие работы в сборнике работ одного автора (в алфавитном порядке по фамилии автора; если

                

          

    в) Журнальные работы, написанные не учащимися, включая будущие работы и более короткие работы в сборнике работ нескольких

         авторов (в алфавитном порядке по фамилии автора)

    d)  Рецензии на книги, написанные не студентами (в алфавитном порядке по фамилии рецензента)

    e)  Написанные студентами материалы юридического факультета обзоры и журналы, в том числе обзоры книг (в алфавитном порядке по фамилии автора; если

         не указан, по первому слову титула;

    е) Аннотации (сначала самые свежие и далее к старым)

    ж) Журнальные и газетные статьи (в алфавитном порядке по фамилии автора; если нет, по первому слову) названия)

    з)  Рабочие документы (в алфавитном порядке по фамилии автора; если нет, по первому слову названия)

    и)   Неопубликованные материалы, которые не будут опубликованы (в алфавитном порядке по фамилии автора; если нет, по первому слову из

         название

    к)  Электронные источники, в том числе материалы из Интернета (в алфавитном порядке по фамилии автора; если нет, по имени

        слово названия)

    *  При упорядочении по алфавиту используйте только фамилию первого автора перечислены; если нет, сразу переходите к заголовку.

10.  Перекрестные ссылки на собственный материал автора

      Если автор редактируемой работы ссылается на собственный материал в тексте или сносках, эта ссылка будет иметь самый низкий приоритет после

      любого данного сигнала.

Дополнительная литература

Для получения дополнительной информации о распоряжениях властей см. эту статью University of Pennsylvania Law Review, эту статью Paralegal Today и эту статью Юридической школы Южной Каролины.

Местный заказ Определение | Law Insider

Связанный с

Местный приказ

Медицинский приказ означает законный приказ практикующего врача, который может включать или не включать рецептурные препараты.

Первоначальный приказ в совокупности означает Первоначальный приказ Блум-Лейк, Стороны CCAA, а в отношении Сторон Wabush CCAA, Первоначальный приказ Wabush;

Приказ об утверждении означает (i) заказ в форме, прилагаемой к настоящему документу в качестве Приложения 2; или (ii) в случае своевременного возражения против ходатайства об утверждении Соглашения, которое, если оно будет поддержано, приведет к уменьшению полной Суммы расчетов, доступной для оплаты Претензий, связанных с выбросами асбеста, приказ в такой форме, согласованный Сторонами в письменной форме, введенный Суд по делам о банкротстве, который (а) утверждает настоящее Соглашение, (б) уполномочивает Стороны проводить расчеты и продажу Предметных полисов, как указано в настоящем Соглашении, и (в) выносит судебный запрет.

Специальный приказ означает приказ о наложении административных санкций, изданный Уполномоченным в отношении любой стороны, имеющей лицензию в соответствии с этим разделом, срок действия которого не превышает 12 месяцев. Особый приказ считается решением по делу, как это определено в § 2.2-4001.

Окончательный приказ означает приказ или решение суда по делам о банкротстве или суда компетентной юрисдикции в отношении предмета, внесенные в список дел по Главе 11 или в список любого суда компетентной юрисдикции, а также в отношении которых истекло время подачи апелляции, ходатайства о возбуждении дела или ходатайстве о новом судебном разбирательстве, повторном рассмотрении дела или повторном слушании, и не было своевременно подано ни апелляции, ни ходатайства о возбуждении судебного разбирательства или иного производства о новом судебном разбирательстве, повторном рассмотрении дела или повторном слушании, или в отношении что любая поданная апелляция или любое ходатайство о certiorari, которое было или может быть своевременно подано, было отозвано или разрешено высшим судом, в который было обжаловано постановление или решение, или в котором запрашивалось certiorari, или новое судебное разбирательство, повторное рассмотрение, или в повторном слушании было отказано, что не привело к отсрочке до обжалования такого приказа, или оно было отклонено иным образом с предубеждением; при условии, однако, что возможность подачи ходатайства в соответствии с правилом 60 Федеральных правил гражданского судопроизводства или любым аналогичным правилом в соответствии с Правилами о банкротстве в отношении такого приказа не исключает того, что такой приказ является окончательным приказом.

Распоряжение о продаже является Распоряжением суда по делам о банкротстве по форме и содержанию, приемлемым для Покупателя и Продавцов, одобряющим настоящее Соглашение и все его положения и условия, одобряющим продажу и уступку Покупателю всех Приобретенных активов (при условии Покупатель является победителем аукциона, предусмотренного настоящим документом), а также одобряет и уполномочивает Продавцов совершать сделки, предусмотренные настоящим документом. Не ограничивая общего характера вышеизложенного, такой приказ должен определить и обеспечить, среди прочего, что (i) Приобретенные активы, проданные Покупателю в соответствии с настоящим Соглашением, должны быть переданы Покупателю без каких-либо залогов (кроме залогов, специально принятых или созданные Покупателем, и Разрешенные исключения), требования (кроме Принятых обязательств), обременения и интересы (включая Залоговые права, претензии, обременения и интересы любого государственного органа), такие Залоговые права, требования, обременения и интересы, связанные с выручкой от продажи приобретенных активов; (ii) Покупатель действовал «добросовестно» по смыслу Раздела 363(m) Кодекса о банкротстве; (iii) настоящее Соглашение было согласовано, предложено и заключено Сторонами без сговора, добросовестно и на рыночных позициях; (iv) Суд по делам о банкротстве сохраняет за собой юрисдикцию для разрешения любых разногласий или претензий, возникающих в связи с настоящим Соглашением или в связи с ним, или его нарушением, как это предусмотрено в Разделе 13. 2 настоящего документа; и (v) настоящее Соглашение и сделки, предусмотренные настоящим документом, не могут быть отклонены или расторгнуты каким-либо доверенным лицом Продавцов в соответствии с главой 7 или главой 11.

Приказ о тарифах в отношении лицензиата означает самый последний приказ, изданный Комиссией для этого лицензиата, с указанием тарифов, взимаемых лицензиатом с различных категорий потребителей за поставку электрической энергии и услуг;

Общий приказ означает такой приказ, который применяется в целом по всему штату ко всем лицам, местам работы, местам работы или общественным зданиям или ко всем лицам, местам работы или местам работы или общественным зданиям класса, находящегося под юрисдикцией департамента.Все остальные приказы ведомства считаются особыми приказами.

Приказ о возмещении ущерба означает любую административную жалобу, распоряжение, приказ или санкцию, изданную, поданную или наложенную любым государственным органом в соответствии с любыми законами об охране окружающей что любой Релиз или любая другая деятельность должна быть сокращена, изменена или устранена.

Приказ об окончательном утверждении означает приказ, изданный Судом, который:

Правительственный приказ означает любой приказ, судебный приказ, судебное решение, судебный запрет, декрет, условие, определение или решение, изданное любым Государственным органом или совместно с ним.

Ордер на продажу имеет значение, указанное в Разделе 11.10(b)(i) ниже.

Приказ о предварительном утверждении означает приказ, по существу в форме, прилагаемой к настоящему документу в качестве Приложения А, который должен быть издан Судом, предварительно утверждающим Мировое соглашение и предписывающим направить уведомление об Мировом соглашении Классу мирового соглашения.

Отложенный ордер означает указание Клиента Компании открыть позицию, как только цена достигнет уровня ордера.

Судебный приказ означает любое судебное решение, постановление, решение или постановление любого иностранного, федерального, государственного, местного или другого суда или трибунала и любое решение в любом арбитражном разбирательстве.

Стоп-ордер означает указание на создание Короткой позиции, когда Наша Цена достигает указанной цены.

Поручение о финансировании означает в совокупности Временное распоряжение о финансировании, Постоянное распоряжение о финансировании и такие другие распоряжения, относящиеся к ним или разрешающие предоставление кредита Кредитором Заемщику согласно Главе 11 на чрезвычайной, временной или постоянной основе в соответствии с Разделом 364 Кодекс о банкротстве, который может быть издан или введен судом по делам о банкротстве в соответствии с главой 11 дел.

Приказ DIP означает Временный приказ и Окончательный приказ, в зависимости от обстоятельств.

Приказ о проведении торгов означает постановление суда по делам о банкротстве, утверждающее проведение торгов.

Распоряжения | Национальный архив

Приказ 12372 — Межправительственный обзор федеральных программ

Источник: Положения Исполнительного указа 12372 от 14 июля 1982 г. опубликованы в 47 FR 30959, 3 CFR, 1982 Comp., п. 197, если не указано иное.

Полномочиями, предоставленными мне как Президенту Конституцией и законами Соединенных Штатов Америки, включая Раздел 401(a) Закона о межправительственном сотрудничестве 1968 года (42 USC 4231(a)), Раздел 204 Демонстрационных городов и Закон о городском развитии 1966 г. (42 USC 3334) и раздел 301 раздела 3 Кодекса Соединенных Штатов, а также в целях содействия межправительственному партнерству и укреплению федерализма, опираясь на процессы штата и местные органы власти для координации и проверки на уровне штата и местных органов власти. предлагаемой федеральной финансовой помощи и прямого федерального развития, настоящим заказывается следующим образом:

[Преамбула изменена Исполнительным указом 12416 от апр.8, 1983, 48 FR 15587, 3 CFR, 1983 Comp., p. 186]

Раздел 1. Федеральные агентства должны предоставлять возможности для консультаций выборным должностным лицам тех правительств штатов и местных органов власти, которые предоставят нефедеральные средства или на которые непосредственно повлияет предлагаемая федеральная финансовая помощь или прямое федеральное развитие.

сек. 2. В той мере, в какой штаты, консультируясь с местными органами власти общего назначения и местными органами власти специального назначения, которые они считают целесообразными, разрабатывают свои собственные процессы или уточняют существующие процессы для выборных должностных лиц штата и местных органов власти для рассмотрения и координации предлагаемой федеральной финансовой помощи и направления Федеральное развитие, федеральные агентства должны, насколько это разрешено законом:
(a) использовать процесс штата для определения официальной точки зрения выборных должностных лиц штата и местных органов власти.
(b) Общаться с выборными должностными лицами штата и местных органов власти как можно раньше в цикле планирования программы, чтобы объяснить конкретные планы и действия.
(c) Прилагать усилия к тому, чтобы учесть опасения выборных должностных лиц штата и местных органов власти в отношении предлагаемой федеральной финансовой помощи и прямого федерального развития, о которых сообщается в рамках назначенного штата процесса. В тех случаях, когда проблемы не могут быть учтены, федеральные должностные лица должны своевременно разъяснить основания для своего решения.
(d) Разрешить штатам упрощать и объединять существующие представления планов штатов, требуемые на федеральном уровне. Там, где системы государственного планирования и составления бюджета достаточны и когда это разрешено законом, агентства поощряют замену планов штатов планами штатов, требуемыми на федеральном уровне.
(e) добиваться согласования мнений затрагиваемых штатов и местных выборных должностных лиц в одном штате с мнениями другого штата, когда предлагаемая федеральная финансовая помощь или прямое федеральное развитие влияет на межгосударственные столичные городские центры или другие межгосударственные районы.Для этой цели могут быть использованы существующие межгосударственные механизмы, которые переопределяются как часть государственного процесса.
(f) Поддерживать правительства штатов и местные органы власти, препятствуя повторной авторизации или созданию любой плановой организации, которая финансируется из федерального бюджета, имеет установленный на федеральном уровне членский состав, учреждается для ограниченных целей и не является адекватным представителем или подотчетны государственным или местным выборным должностным лицам.

сек. 3. (a) Процесс штата, упомянутый в Разделе 2, должен включать процессы, в которых штаты в определенных случаях делегируют местным выборным должностным лицам рассмотрение, координацию и связь с федеральными агентствами.
(b) По усмотрению штата и местных выборных должностных лиц процесс штата может исключить определенные федеральные программы из рассмотрения и комментариев.

сек. 4. Административно-бюджетное управление (OMB) должно вести список официальных органов штатов, назначенных штатами для рассмотрения и координации предлагаемой федеральной финансовой помощи и прямого федерального развития. Административно-бюджетное управление рассылает такие списки федеральным агентствам.

сек.5. (a) Агентства должны предложить правила и положения, регулирующие формулирование, оценку и рассмотрение предлагаемой федеральной финансовой помощи и прямого федерального развития в соответствии с настоящим Приказом, которые должны быть представлены в Административно-бюджетное управление на утверждение.
(b) Правила и положения, являющиеся результатом процесса, указанного в Разделе 5(а) выше, заменяют любые действующие правила и положения и вступают в силу 30 сентября 1983 г.

[Разд. 5 с изменениями, внесенными Исполнительным указом № 12416 от апр.8, 1983, 48 FR 15587, 3 CFR, 1983 Comp., p. 186]

сек. 6. Директор Административно-бюджетного управления уполномочен предписывать такие правила и положения, если таковые имеются, которые он считает подходящими для эффективного выполнения и исполнения настоящего Приказа и Закона о межправительственном сотрудничестве 1968 года. Директор также уполномочен осуществлять полномочия, возложенные на Президента Разделом 401(a) этого Закона (42 USC 4231(a)), в порядке, соответствующем настоящему Приказу.

сек. 7. Действие Меморандума от 8 ноября 1968 г. прекращается (33 Федеральный регистр 16487, 13 ноября 1968 г.). Директор Управления управления и бюджета должен отозвать Циркуляр OMB A-95, выпущенный в соответствии с этим Меморандумом. Однако федеральные агентства должны продолжать соблюдать правила и положения, изданные в соответствии с этим Меморандумом, в том числе изданные Административно-бюджетным управлением, до тех пор, пока в соответствии с настоящим Приказом не будут изданы новые правила и положения.

сек. 8. Директор Административно-бюджетного управления должен сообщить Президенту к 30 сентября 1984 г. о соблюдении федеральным агентством настоящего Указа. Мнения выборных должностных лиц штата и местных органов власти об их опыте применения этих политик, а также любые предложения по улучшению будут включены в отчет директора.

[Разд. 8 с поправками, внесенными Исполнительным указом 12416 от 8 апреля 1983 г., 48 FR 15587, 3 CFR, 1983 Comp., p. 186]


Юридические органы по изоляции и карантину | Карантин

  • Холера
  • Дифтерия
  • Инфекционный туберкулез
  • Чума
  • Оспа
  • Желтая лихорадка
  • Вирусные геморрагические лихорадки
  • Тяжелые острые респираторные синдромы
  • Грипп, который может вызвать пандемию
  • Корь

Федеральная изоляция и карантин разрешены Указом Президента. Президент может пересмотреть этот список своим распоряжением.

Изоляция и карантин

Изоляция и карантин помогают защитить население, предотвращая контакт с людьми, у которых есть или могут быть заразные заболевания.

  • Изоляция отделяет больных инфекционным заболеванием, подлежащим карантину, от здоровых людей.
  • Карантин разделяет и ограничивает передвижение людей, подвергшихся воздействию инфекционного заболевания, чтобы проверить, не заболеют ли они.

В дополнение к выполнению медицинских функций изоляция и карантин также являются функциями «полицейской власти», вытекающими из права государства принимать меры, затрагивающие отдельных лиц, на благо общества.

Федеральный закон

Федеральное правительство получает право на изоляцию и карантин из статьи о торговле Конституции США.

В соответствии со статьей 361 Закона о службе общественного здравоохранения (42 Кодекса США, § 264) министр здравоохранения и социальных служб США уполномочен принимать меры для предотвращения проникновения и распространения инфекционных заболеваний из других стран в Соединенные Штаты и между штатами. .

Полномочия по выполнению этих функций на ежедневной основе были делегированы Центрам по контролю и профилактике заболеваний (CDC).

Роль CDC

В соответствии с частями 70 и 71 Свода федеральных правил 42 CDC уполномочен задерживать, проходить медицинский осмотр и освобождать лиц, прибывающих в Соединенные Штаты и путешествующих между штатами, которые подозреваются в переносе этих инфекционных заболеваний.

В рамках своих федеральных полномочий CDC регулярно контролирует лиц, прибывающих в U.S. пункты пересечения сухопутной границы, а также пассажиры и члены экипажа, прибывающие в порты въезда в США с признаками или симптомами инфекционных заболеваний.

Когда пилот самолета или капитан корабля предупредил о заболевании пассажира или члена экипажа, CDC может задержать пассажиров и членов экипажа, если это необходимо для расследования того, является ли причиной болезни на борту инфекционное заболевание.

Государственный, местный и племенной закон

Государства наделены полномочиями полиции по защите здоровья, безопасности и благополучия людей в пределах своих границ. Чтобы контролировать распространение болезни в пределах своих границ, в штатах действуют законы, обеспечивающие соблюдение режима изоляции и карантина.

Эти законы могут варьироваться от штата к штату и могут быть конкретными или широкими. В некоторых штатах местные органы здравоохранения применяют законы штата. В большинстве штатов нарушение режима карантина является уголовным правонарушением.

Племена также наделены полицейскими полномочиями для принятия мер, направленных на укрепление здоровья, безопасности и благополучия членов своего племени. Органы здравоохранения племен могут применять свои собственные законы об изоляции и карантине на землях племен, если такие законы существуют.

Кто главный

Федеральное правительство

  • Действия по предотвращению проникновения инфекционных заболеваний в Соединенные Штаты. Карантин и изоляция могут применяться в портах въезда в США.
  • Уполномочен принимать меры по предотвращению распространения инфекционных заболеваний между государствами.
  • Может принять помощь штата и местного самоуправления в обеспечении соблюдения федерального карантина.
  • Может помочь государственным и местным властям в предотвращении распространения инфекционных заболеваний.

Государственные, местные и племенные власти

  • Обеспечить изоляцию и карантин в пределах своих границ.

Федеральные, государственные, местные и племенные органы здравоохранения могут иметь и использовать одновременно отдельные, но сосуществующие законные полномочия по карантину в определенных случаях. В случае конфликта федеральный закон имеет высшую силу.

Правоприменение

Если подозревается или идентифицируется заболевание, подлежащее карантину, CDC может издать федеральный приказ об изоляции или карантине.

Органы общественного здравоохранения на федеральном уровне, уровне штата, местном уровне и уровне племен могут иногда обращаться за помощью к полиции или другим сотрудникам правоохранительных органов для обеспечения соблюдения распоряжения общественного здравоохранения.

Офицеры таможенной и пограничной службы США и береговой охраны США уполномочены помогать в обеспечении соблюдения федеральных карантинных распоряжений.

Нарушение федерального карантинного распоряжения наказывается штрафом и тюремным заключением.

Федеральный закон №

допускает условно-досрочное освобождение лиц от карантина при соблюдении ими медицинского наблюдения и наблюдения.

В тех редких случаях, когда CDC издает федеральный приказ, этим лицам будет выдан приказ о карантине или изоляции. Приведен пример значка PDF-приказа о карантине нового коронавируса (только для печати) [PDF — 5 страниц]. В этом документе изложено обоснование федерального распоряжения, а также информация о том, где будет находиться лицо, карантинные требования, включая продолжительность распоряжения, юридические полномочия CDC, а также информация о том, чего может ожидать человек, пока действует федеральный распорядок.

Федеральный карантин Редко используется

Масштабная изоляция и карантин в последний раз применялись во время пандемии гриппа («испанки») в 1918–1919 гг. В недавней истории только несколько событий в области общественного здравоохранения вызвали федеральные приказы об изоляции или карантине.

Особые законы и правила, касающиеся карантина и изоляции

Посетите страницу «Особые законы и постановления, регулирующие борьбу с инфекционными заболеваниями».

Руководство по ввозу человеческих останков в США для захоронения

Посетите страницу «Руководство по ввозу человеческих останков в США для захоронения или последующей кремации».

Исполнительных указов |

Американского плана спасения. будут подняты флаги Южной Америки и Нью-Джерси. будут подняты флаги штата Нью-Джерси и штата Нью-Джерси. Исполнительный указ Исполнительный указ . . руб. Исполнительный указ №
277 Губернатор Мерфи запускает программу сравнительного анализа затрат на здравоохранение в штате Нью-Джерси 21.12.2021
276 Губернатор Мерфи приказывает поднять флаги на полупосохе в честь сенатора США Боба Доула 08. 12.2021
275 Губернатор Мерфи подписывает исполнительный указ, разъясняющий определенные установленные законом сроки в правительстве штата — приложение к исполнительному указу №.275 23.11.2021
274 Губернатор Мерфи продвигает меры по борьбе с изменением климата, чтобы обеспечить будущее экологически чистой энергии штата Нью-Джерси 10.11.2021
273 Губернатор Мерфи отменяет чрезвычайное положение, связанное со штормом 01.11.2021
272 Объявляет чрезвычайное положение в связи с подготовкой к Северо-Восточному шторму 25. 10.2021
271 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о введении требований по вакцинации или тестированию для сотрудников штата по контракту 20.10.2021
270 Губернатор Мерфи приказывает поднять флаги на полупосохе в честь генерала Колина Лютера Пауэлла 18.10.2021
269 Губернатор Мерфи приказывает поднять флаги на полупосохе в честь генерала Рэя Одиерно 18.10.2021
268 Губернатор Мерфи приказывает поднять флаги на полупосохе в честь члена законодательного собрания Джорджа Ричардсона 14.10.2021
267 Губернатор Мерфи подписывает исполнительный указ, касающийся дублирования пособий в расходах государственного и местного бюджетных фондов 08.10.2021
266 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение об увеличении оплаты труда участников избирательных участков в штате Нью-Джерси на всеобщих выборах в ноябре 2021 года 05.10.2021
265 Создает Управление разнообразия, справедливости, инклюзивности и принадлежности в канцелярии губернатора. 20.09.2021
264 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о введении требований о вакцинации или тестировании для всего персонала центров по уходу за детьми 20.09.2021
263 Губернатор Мерфи подписывает указ, разрешающий истечение продленных сроков нормотворчества 17. 09.2021
262 Губернатор Мерфи издает приказ о создании Целевой группы по неравенству в благосостоянии, о чем ранее было объявлено 16 июня этого года. 14.09.2021
261 Губернатор Мерфи приказывает поднять флаги на полупосохе в ознаменование 20-й годовщины 11 сентября 10.09.2021
260 Губернатор Мерфи приказывает приспустить флаги США и Нью-Джерси в честь тех, кто погиб в результате тропического шторма Ида 07.09.2021
259 Губернатор Мерфи объявляет чрезвычайное положение в ответ на тропический шторм Ида 01. 09.2021
258 Губернатор Мерфи направляет U.Флаги С. и Нью-Джерси будут подняты на полупосохе в честь спасателя пляжного патруля городка Беркли Кита Пинто 01.09.2021
257 Губернатор Мерфи Губернатор Мерфи приказывает поднять флаги США и Нью-Джерси на полупосохе в честь бывшего спикера Ассамблеи Pro Tempore Николаса Р. Феличе 31.08.2021
256 Губернатор Мерфи создает Целевую группу по оказанию помощи афганским беженцам 27.08.2021
255 Губернатор Мерфи направляет U.Флаги Южной Америки и Нью-Джерси будут приспущены до захода солнца в понедельник, 30 августа 2021 г. , в знак признания и траура по военнослужащим Вооруженных сил США и невинным гражданам, погибшим в результате нападения на аэропорт Кабула 26 августа. , 2021. 27.08.2021
254 Мерфи приказывает поднять флаги США и Нью-Джерси на полупосохе в честь спасателя пляжного патруля Кейп-Мей Нормана В. Инферрера, III 24.08.2021
253 Введение требования о вакцинации или тестировании для всех сотрудников дошкольных учреждений до 12-х классов и для всех государственных служащих 23.08.2021
252 Требование о вакцинации или тестировании для работников медицинских учреждений и мест скопления людей с высоким риском 06. 08.2021
251 Губернатор Мерфи объявляет о необходимости использования масок в помещении с начала 2021-2022 учебного года 06.08.2021
250 Губернатор Мерфи направляет U.Флаги Южной Америки и Нью-Джерси будут подняты на полупосохе в честь президента AFL-CIO Ричарда Трумки 06.08.2021
249 Обновляет мораторий штата на выселения, чтобы он был идентичен положениям S-3691, включая отмену некоторых положений Исполнительного указа № 106 (2020 г.) и согласование сроков действия других положений в соответствии с новым законом. 04.08.2021
248 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение об обновлении процедур, касающихся Национальной системы управления инцидентами 20. 07.2021
247 Губернатор Мерфи направляет U.В честь бывшего мэра Камдена Гвендолин Фэйсон 12.07.2021
246 Губернатор Мерфи подписывает указ об отмене моратория на отключение коммунальных услуг и устанавливает шестимесячный льготный период для всех клиентов 14.06.2021
245 Губернатор Мерфи приказывает поднять флаги США и Нью-Джерси на полупосохе в честь рядового первого класса Далтона Билза 08.06.2021
244 Губернатор Мерфи подписывает закон и указ о прекращении чрезвычайной ситуации в области общественного здравоохранения в связи с COVID-19 04. 06.2021
243 Отменяет требование Исполнительного указа №.107 о том, что предприятия и некоммерческие организации в максимально возможной степени приспосабливают к дистанционной работе своих сотрудников и сокращают количество сотрудников на местах до минимального количества, необходимого для их операций. 26.05.2021
242 Губернатор Мерфи снимает основные ограничения, введенные в связи с COVID-19, и продвигается вперед с наиболее важными шагами по открытию на сегодняшний день 24.05.2021
241 Губернатор отменяет требование ношения масок в общественных местах на открытом воздухе 17.05.2021
240 Губернатор продлевает чрезвычайное положение в области общественного здравоохранения еще на 30 дней 14. 05.2021
239 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о реализации второго этапа ослабления ограничений в связи с COVID-19 12.05.2021
238 Губернатор Мерфи подписывает указ, объявляющий о дополнительном ослаблении ограничений, включая отмену всех процентных ограничений для предприятий в помещении и на открытом воздухе, отмену запрета на размещение в баре в помещении и отмену ограничения на собрания на открытом воздухе. 03.05.2021
237 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о разрешении летних молодежных ночных и дневных лагерей на сезон 2021 года 28.04.2021
236 Губернатор Мерфи приказывает, чтобы флаги США и Нью-Джерси оставались приспущенными до погребения в честь вице-президента Уолтера Мондейла 21. 04.2021
235 Приказ продлевает чрезвычайное положение в области общественного здравоохранения, объявленное 9 марта 2020 г.103, который ранее был продлен в 2020 году 7 апреля, 6 мая, 4 июня, 2 июля, 1 августа, 27 августа, 25 сентября, 24 октября, 22 ноября и 21 декабря, и снова в 2021 году 19 января, 17 февраля. и 17 марта. 15.04.2021
234 Губернатор Мерфи объявляет об увеличении лимитов на проведение собраний на открытом воздухе и увеличении вместимости крупных объектов 29.03.2021
233 Предусматривает, что все стимулирующие платежи, выданные жителям Нью-Джерси в соответствии с Законом об Американском плане спасения, не подлежат наложению ареста частными кредиторами и коллекторами. 24.03.2021
232 Губернатор Мерфи подписывает указ, разрешающий проведение межштатных молодежных спортивных соревнований на открытом воздухе 17.03.2021
231 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении чрезвычайного положения в области общественного здравоохранения в штате Нью-Джерси 17.03.2021
230 Губернатор Мерфи объявляет об увеличении лимита вместимости для предприятий в помещении и собраний внутри и снаружи помещений 11.03.2021
229 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении моратория на отключение коммунальных услуг до 30 июня 2021 г. 03.03.2021
228 Губернатор Мерфи подписывает указ, разъясняющий, что свадебные приемы могут проводиться с увеличенной пропускной способностью 03.03.2021
227 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о создании Консультативного совета штата, ориентированного на пожилых людей 02.03.2021
226 Губернатор Мерфи отменяет чрезвычайное положение, связанное со штормом 23.02.2021
225 Губернатор Мерфи объявляет об увеличении лимитов вместимости для религиозных служб и крупных спортивных и развлекательных объектов, а также зрителей на студенческих спортивных мероприятиях 22. 02.2021
224 Губернатор Мерфи направляет U.Флаги Южной Америки и Нью-Джерси будут развеваться на полупосохе в честь сенатора Джерри Кардинале 21.02.2021
223 Губернатор Мерфи разъясняет процедуры предстоящих выборов 19.02.2021
222 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении чрезвычайного положения в области общественного здравоохранения в штате Нью-Джерси 17.02.2021
221 Губернатор Мерфи подписал Исполнительный указ №.221 о создании Управления по борьбе с изменением климата и зеленой экономики 16. 02.2021
220 Губернатор Мерфи издает указ, разрешающий ограниченное количество зрителей на молодежных спортивных мероприятиях 12.02.2021
219 Губернатор Мерфи подписывает указ о повышении пределов вместимости помещений с 25 до 35 процентов для некоторых предприятий 03.02.2021
218 Губернатор Мерфи объявляет чрезвычайное положение в связи с ожидаемым зимним штормом 31.01.2021
217 Губернатор Мерфи подписывает указ о повышении доступности здравоохранения 28.01.2021
216 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о требованиях к петициям для предстоящих выборов, включая июньские первичные выборы 25. 01.2021
215 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении чрезвычайного положения в области общественного здравоохранения в штате Нью-Джерси 19.01.2021
214 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о внедрении новой политики на 2020–2021 учебный год 11.01.2021
213 Губернатор Мерфи направляет U.Флаги Южной Америки и Нью-Джерси будут приспущены в честь офицера полиции Капитолия США Брайана Сикника и останутся приспущенными до дня погребения офицера Сикника 10.01.2021
212 Губернатор Мерфи приказывает развевать флаги США и Нью-Джерси на полупосохе в честь офицера полиции Капитолия США Брайана Сикника 09. 01.2021
211 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение об отсрочке предстоящих выборов 21.12.2020
210 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении чрезвычайного положения в области общественного здравоохранения в штате Нью-Джерси 21.12.2020
209 Губернатор Мерфи отменяет чрезвычайное положение, связанное со штормом 2020/12/18
208 Губернатор Мерфи объявляет чрезвычайное положение в связи с ожидаемым зимним штормом 2020/12/16
207 Регистрация жителей, решивших получить вакцину против COVID-19, в Информационной системе иммунизации штата Нью-Джерси 04. 12.2020
206 Губернатор Фил Мерфи сегодня приказал, чтобы U.Флаги Южной Америки и Нью-Джерси будут приспущены на всех государственных зданиях и объектах с пятницы, 4 декабря 2020 г., по воскресенье, 6 декабря 2020 г., в честь новобранца полиции штата Лукаса К. Хомейера. 03.12.2020
205 флаги США и Нью-Джерси будут приспущены на всех государственных зданиях и объектах в четверг, 3 декабря 2020 г., в честь капитана ВВС США Келлианн Лели 02.12.2020
204 Губернатор Мерфи подписывает указ о приостановке тренировок и соревнований в закрытых помещениях для молодежи и взрослых, а также о снижении ограничений на проведение собраний на открытом воздухе 30. 11.2020
203 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение об отсрочке выборов в специальные школы, запланированных на январь 2021 года 25.11.2020
202 Губернатор Мерфи направляет U.В честь бывшего мэра Нью-Йорка Дэвида Динкинса 25.11.2020
201 Губернатор Мерфи подписывает закон об изменении правил использования телекамер правоохранительными органами Нью-Джерси 24.11.2020
200 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении чрезвычайного положения в области общественного здравоохранения в штате Нью-Джерси 22. 11.2020
199 Губернатор Мерфи направляет U.Флаги Южной Америки и Нью-Джерси будут подняты на полуштафе в честь старшего летчика ВВС США Ричарда Эси Самару 20.11.2020
198 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении определенных сроков, связанных с выборами 19.11.2020
197 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение об отмене установленного законом минимального количества дат проведения гонок в прямом эфире на 2020 календарный год 17.11.2020
196 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о снижении ограничений на проведение собраний в помещении и на открытом воздухе 16. 11.2020
195 Губернатор Мерфи подписывает указ, разрешающий муниципалитетам и округам вводить дополнительные ограничения на часы работы второстепенных предприятий после 20:00.м. 12.11.2020
194 Губернатор Мерфи объявляет о новых мерах по смягчению последствий COVID-19 10.11.2020
193 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение об отсрочке второго тура выборов в Амбое в Перте 02.11.2020
192 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о защите рабочей силы штата Нью-Джерси во время пандемии COVID-19 28. 10.2020
191 Приказ продлевает чрезвычайное положение в области общественного здравоохранения, объявленное 9 марта 2020 г.103, который ранее продлевался на 7 апреля, 6 мая, 4 июня, 2 июля, 1 августа, 27 августа и 25 сентября. 24.10.2020
190 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении моратория на отключение коммунальных услуг до 15 марта 2021 г. 15.10.2020
189 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении срока подачи налоговых деклараций на 2019 год для корпоративного бизнеса 15.10.2020
188 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение, предписывающее агентствам штата выполнять рекомендации отчета рабочей группы по предвзятости молодежи 13. 10.2020
187 Губернатор Мерфи подписывает указ, разрешающий возобновление контактных тренировок и соревнований для некоторых организованных видов спорта в закрытых помещениях 12.10.2020
186 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении чрезвычайного положения в области общественного здравоохранения в штате Нью-Джерси 25.09.2020
185 Губернатор Мерфи направляет U.Флаги Южной Америки и Нью-Джерси будут подняты на полупосохе в честь судьи Рут Бейдер Гинзбург 19.09.2020
184 Губернатор Мерфи приказывает поднять флаги на полупосохе в ознаменование годовщины 11 сентября 10. 09.2020
183 Губернатор Мерфи подписывает указ, разрешающий возобновление питания в закрытых помещениях, вступающий в силу в пятницу, 4 сентября 01.09.2020
182 Губернатор Мерфи направляет U.Флаги Южной Каролины и Нью-Джерси будут подняты на полупосохе в честь старшего сержанта Винсента П. Маркетты 31.08.2020
181 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о возобновлении работы спортивных залов, крытых развлекательных и аквапарков, вступающее в силу во вторник, 1 сентября 27.08.2020
180 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении чрезвычайного положения в области общественного здравоохранения в штате Нью-Джерси 27. 08.2020
179 Губернатор Фил Мерфи подписал указ о внесении изменений во всеобщие выборы в этом году, проводимые преимущественно по почте (VBM). 25.08.2020
178 Губернатор Мерфи подписывает исполнительный указ о продлении определенных установленных законом сроков для правительства штата Приложение к исполнительному указу № 178 14.08.2020
177 Губернатор Мерфи подписывает указ о защите общественного здоровья, рассылая каждому активному зарегистрированному избирателю избирательный бюллетень VBM в преддверии всеобщих выборов 14.08.2020
176 Губернатор Мерфи отменяет чрезвычайное положение, объявленное в ответ на ураган Исайас 13. 08.2020
175 Администрация Мерфи откроет школы Нью-Джерси для очного обучения в соответствии с протоколами о критическом здоровье и безопасности 13.08.2020
174 Губернатор Мерфи объявляет чрезвычайное положение в связи с ураганом Исайяс 03.08.2020
173 Губернатор Мерфи объявляет о снижении ограничения на количество мест для собраний в помещении 03.08.2020
172 Губернатор Мерфи подписывает указ, разрешающий государственным служащим немедленно регистрироваться в программе медицинского страхования штата 03. 08.2020
171 Приказ продлевает чрезвычайное положение в области общественного здравоохранения, объявленное 9 марта 2020 г.103, который ранее продлевался на 7 апреля, 6 мая, 4 июня и 2 июля. 01.08.2020
170 Губернатор Мерфи подписывает указ о продлении определенных установленных законом сроков в правительстве штата Приложение к указу № 170 31.07.2020
169 Губернатор Мерфи подписывает Исполнительный указ, в котором разъясняется Исполнительный указ № 164 и говорится, что отсрочка ежегодных собраний муниципальных и окружных партийных комитетов по реорганизации применима только к муниципальным партийным комитетам и окружным партийным комитетам, которые проводили выборы во время первичных выборов в июле. 20.07.2020
168 Губернатор Мерфи подписывает указ, разрешающий возобновление контактных тренировок и соревнований для некоторых организованных видов спорта на открытом воздухе 20.07.2020
167 Губернатор Мерфи подписывает указ, согласно которому флаги США и Нью-Джерси должны развеваться на полупосохе в честь представителя США Джона Льюиса 18.07.2020
166 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение об усилении надзора и подотчетности федеральных ресурсов по борьбе с COVID-19 17.07.2020
165 Губернатор Мерфи подписывает указ о снятии 50-процентных ограничений на вместимость транспортных средств NJ TRANSIT и частных перевозчиков 13. 07.2020
164 Губернатор Мерфи объявляет об отсрочке ежегодных собраний муниципальных и окружных партийных комитетов по реорганизации 13.07.2020
163 Губернатор Мерфи подписывает указ, требующий от людей носить маски в открытых общественных местах, когда они не могут соблюдать социальную дистанцию ​​ 08.07.2020
162 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении чрезвычайного положения в области общественного здравоохранения в штате Нью-Джерси 02.07.2020
161 Губернатор Мерфи объявляет об увеличении лимита на количество мест для собраний на открытом воздухе 02. 07.2020
160 Губернатор Мерфи направляет U.Флаги Южной Америки и Нью-Джерси будут развеваться в полном составе с 3 июля 02.07.2020
159 Губернатор Мерфи подписывает исполнительный указ о продлении определенных установленных законом сроков в правительстве штата — приложение к исполнительному указу № 159 30.06.2020
158 Губернатор Мерфи подписывает указ о временной приостановке возобновления питания в закрытых помещениях 29.06.2020
157 Губернатор Мерфи подписывает исполнительный указ, устанавливающий правила для приема пищи в помещении, помещений для отдыха и индивидуального обучения в тренажерных залах и фитнес-центрах 26. 06.2020
156 Губернатор Мерфи объявляет об увеличении ограничений на количество мест для собраний в помещении и на открытом воздухе 22.06.2020
155 Губернатор Мерфи подписывает указ, разрешающий ограниченное очное обучение в высших учебных заведениях и профессионально-технических училищах с 1 июля 18.06.2020
154 Губернатор Мерфи подписывает указ, разрешающий открытие пунктов личной гигиены, вступающий в силу 22 июня 13.06.2020
153 Губернатор Мерфи подписывает указ об открытии бассейнов, вступающих в силу 22 июня, и об открытии дополнительных предприятий для отдыха на открытом воздухе 09. 06.2020
152 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение об отмене ограничений на собрания в помещении и на открытом воздухе 09.06.2020
151 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении чрезвычайного положения в области общественного здравоохранения в штате Нью-Джерси 04.06.2020
150 Губернатор Мерфи объявляет о протоколах обедов на открытом воздухе и процессе расширения помещений для владельцев лицензий на продажу спиртных напитков 03.06.2020
149 Губернатор Мерфи подписывает указ, разрешающий возобновление услуг по уходу за детьми, молодежных дневных лагерей и организованных спортивных мероприятий в ближайшие недели 30. 05.2020
148 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение об увеличении количества мест для проведения собраний на открытом воздухе 22.05.2020
147 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение № 18.05.2020
146 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о возобновлении деятельности предприятий по аренде чартерных рыболовных судов и плавсредств 16.05.2020
145 Губернатор Мерфи подписывает указ, разрешающий возобновление плановых операций и инвазивных процедур 26 мая 15.05.2020
144 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о защите общественного здоровья, отправив по почте каждому зарегистрированному избирателю бюллетень или заявление VBM в преддверии первичных выборов 15. 05.2020
143 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение, позволяющее пляжам, променадам, озерам и берегам озер оставаться открытыми с соблюдением мер социального дистанцирования 14.05.2020
142 Губернатор Мерфи подписывает указ, разрешающий возобновление второстепенного строительства, вывоз на обочине второстепенных розничных предприятий и проведение собраний в автомобилях 13.05.2020
141 Губернатор Мерфи сегодня подписал Исполнительный указ №.141 обязывает все местные, окружные и региональные департаменты здравоохранения использовать платформу CommCare для поддержки своих усилий по отслеживанию контактов. 12.05.2020
140 Губернатор Мерфи назначает Консультативный совет по перезапуску и восстановлению 08. 05.2020
139 Губернатор Мерфи приказывает развевать флаги США и Нью-Джерси на полупосохе в честь 75-й годовщины Дня Победы 08.05.2020
138 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении чрезвычайного положения в области общественного здравоохранения в штате Нью-Джерси 06.05.2020
137 Губернатор Мерфи подписывает указ о признании новых финансовых реалий в связи с пандемией COVID-19 04.05.2020
136 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении сроков действия различных законов об охране окружающей среды 02. 05.2020
135 Губернатор Фил Мерфи сегодня подписал Исполнительный указ №.135, отменяющий требования личного присутствия для получения свидетельства о заключении брака и проведения брачных церемоний, а также для получения рабочих документов для несовершеннолетних. 01.05.2020
134 Губернатор Мерфи приказывает развевать флаги США и Нью-Джерси на полупосохе в честь бывшей первой леди Дебби Кин 30.04.2020
133 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о возобновлении работы государственных парков и полей для гольфа 29.04.2020
132 Губернатор Мерфи подписывает указ, разрешающий подачу электронных петиций и сбор подписей для инициатив и референдумов 29. 04.2020
131 Губернатор Фил Мерфи сегодня подписал распоряжение о создании комиссии, которой поручено консультировать администрацию по срокам и подготовке к восстановлению штата Нью-Джерси после закрытия COVID-19. 28.04.2020
130 Губернатор Мерфи подписывает указ, разрешающий муниципалитетам продлить льготный период для уплаты налога на имущество с 1 мая до 1 июня 28.04.2020
129 Губернатор Мерфи сегодня подписал Исполнительный указ № 129, который продлевает срок действия разрешений на ношение оружия для отставных офицеров на 90 дней до окончания продолжающейся чрезвычайной ситуации в области общественного здравоохранения. 27. 04.2020
128 Губернатор Мерфи подписывает исполнительный указ о предоставлении критически важной краткосрочной поддержки арендаторам 24.04.2020
127 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении определенных сроков, связанных с нормотворчеством 14.04.2020
126 Губернатор Мерфи подписывает указ, запрещающий провайдерам кабельных и телекоммуникационных услуг отключать услуги Интернета и голосовой связи 13.04.2020
125 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о введении дополнительных требований по смягчению последствий для общественного транспорта штата Нью-Джерси, частных перевозчиков и ресторанов, чтобы ограничить распространение COVID-19 11. 04.2020
124 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение об установлении процедуры предоставления временной отсрочки наказания некоторым заключенным, находящимся в группе риска 10.04.2020
123 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении льготных периодов страховых взносов 09.04.2020
122 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о прекращении всех второстепенных строительных проектов и вводит дополнительные требования по смягчению последствий для основных предприятий розничной торговли и отраслей, чтобы ограничить распространение COVID-19 08.04.2020
121 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение, разрешающее увеличить предельный вес транспортных средств, перевозящих предметы помощи в связи с COVID-19 08. 04.2020
120 Губернатор Мерфи объявляет о переносе первичных выборов 2 июня на 7 июля 08.04.2020
119 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении чрезвычайного положения в области общественного здравоохранения в штате Нью-Джерси 07.04.2020
118 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о закрытии парков штата и округа для дальнейшего социального дистанцирования 07.04.2020
117 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение об отмене требований к оценке учащихся на 2019-2020 учебный год 07.04. 2020
116 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продлении установленных законом сроков для школьных округов, выборы в которых были перенесены с апреля на май 07.04.2020
115 Губернатор Мерфи подписывает указ об усилении мер реагирования на COVID-19, разрешая некоторым пенсионерам вернуться к государственной работе 06.04.2020
114 Губернатор Мерфи направляет U.Флаги Южной Америки и Нью-Джерси будут приспущены на неопределенный срок в честь тех, кто погиб или пострадал от COVID-19 03.04.2020
113 Губернатор Мерфи подписывает указ, разрешающий конфискацию имущества, например предметов медицинского назначения 02. 04.2020
112 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение об устранении барьеров для медицинских работников, присоединяющихся к реагированию на COVID-19 в штате Нью-Джерси, и обеспечении защиты лиц, оказывающих медицинскую помощь на переднем крае 01.04.2020
111 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение, предписывающее медицинским учреждениям ежедневно сообщать данные, включая инвентаризацию СИЗ и вместимость коек 28.03.2020
110 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о закрытии центров по уходу за детьми с 1 апреля, если только они не обслуживают детей основных работников 25.03.2020
109 Губернатор Мерфи приостанавливает все плановые операции и инвазивные процедуры для сохранения основного оборудования и возможностей больниц 23. 03.2020
108 Губернатор Мерфи отменяет любое ограничение округа или муниципалитета, которое каким-либо образом будет или может противоречить какому-либо из положений Исполнительного указа №.107 21.03.2020
107 Губернатор Мерфи приказывает всем жителям оставаться дома до дальнейшего уведомления 21.03.2020
106 Губернатор Мерфи вводит мораторий на выселение лиц в связи с выселением или обращением взыскания 19.03.2020
105 Губернатор Мерфи объявляет об изменениях в предстоящих выборах в Нью-Джерси в ответ на COVID-19 19. 03.2020
104 Губернатор Мерфи объявляет об агрессивных мерах по социальному дистанцированию для предотвращения дальнейшего распространения COVID-19 в Нью-Джерси 16.03.2020
103 Губернатор Мерфи объявляет чрезвычайное положение и чрезвычайное положение в области общественного здравоохранения, вступающие в силу немедленно 09.03.2020
102 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о создании целевой группы по коронавирусу 03.02.2020
101 Губернатор Мерфи направляет U.Флаги Южной Америки и Нью-Джерси будут подняты на полуштафе в честь бывшего суперинтенданта полиции штата полковника Джастина Дж. Динтино 30.01.2020
100 Губернатор Мерфи представляет генеральный план в области энергетики и подписывает указ, предписывающий масштабную регулятивную реформу для сокращения выбросов и адаптации к изменению климата 27.01.2020
99 Губернатор Мерфи приказывает поднять флаги США и Нью-Джерси на полупосохе в честь бывшего лидера меньшинства в Ассамблее и сенатора К.Роберт Сарконе 23.01.2020
98 Губернатор Мерфи приказывает поднять флаги США и Нью-Джерси на полупосохе в честь сержанта 1-го класса Майкла Гобла 03.01.2020
97 Губернатор Мерфи приказывает развевать флаги США и Нью-Джерси на полупосохе в честь мэра Буэна-Висты Чака Кьярелло 2019/12/19
96 Губернатор Мерфи направляет U. Флаги Южной Америки и Нью-Джерси будут подняты на полупосохе в честь жертв преступления на почве ненависти в Джерси-Сити 12.12.2019
95 Губернатор Мерфи приказывает развевать флаги США и Нью-Джерси на полупосохе в честь бывшего члена совета Ньюарка и лидера сообщества Кэлвина Уэста 06.12.2019
94 Губернатор Мерфи приказывает поднять флаги США и Нью-Джерси на полупосохе в честь монсеньора Филипа Лоури 04.12.2019
93 Губернатор Мерфи направляет U.Флаги Южной Каролины и Нью-Джерси будут подняты на полупосохе в честь бывшего члена законодательного собрания Мэри Тейлор Превит 22.11.2019
92 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение об увеличении мощности морской ветроэнергетики до 7500 мегаватт к 2035 году 19. 11.2019
91 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о создании Совета по внедрению государственного банка 13.11.2019
90 Губернатор Мерфи направляет U.Флаги Южной Америки и Нью-Джерси будут приспущены в честь представителя США Билла Хьюза 03.11.2019
89 Губернатор Мерфи подписывает указ о создании общегосударственной стратегии устойчивости к изменению климата 29.10.2019
88 Сегодня губернатор Фил Мерфи распорядился, чтобы флаги США и Нью-Джерси были приспущены во всех государственных департаментах, офисах, агентствах и учреждениях в соответствующие часы со вторника, 22 октября 2019 г. , по пятницу, 25 октября 2019 г., в признание и оплакивание неутомимого государственного служащего, представителя США Элайджи Э.Каммингс. 18.10.2019
87 Губернатор Фил Мерфи сегодня распорядился, чтобы флаги США и Нью-Джерси были приспущены на всех государственных зданиях и объектах в понедельник, 21 октября 2019 г., в знак признания кончины бывшего спикера Ассамблеи Билла Гамильтона 17.10.2019
86 Губернатор Мерфи направляет флаг Соединенных Штатов Америки, а флаг штата Нью-Джерси должен быть приспущен в знак признания и траура преданного и неутомимого государственного служащего, сенатора Энтони Р.Букко. 18.09.2019
85 Губернатор Мерфи распорядился приспустить флаги США и Нью-Джерси в знак признания и скорби по отважному и верному американскому герою, пожарному 3-го класса Гарольду Кендаллу «Бруду» Костиллу 13. 09.2019
84 Целевая группа по созданию электронных курительных устройств 12.09.2019
83 использует закупочные и регулирующие полномочия штата для содействия принятию принципов безопасности оружия производителями и розничными торговцами оружием 10.09.2019
82 Губернатор Мерфи приказывает поднять флаги на полупосохе в ознаменование годовщины 11 сентября 09.09.2019
81 Принимает меры для предотвращения риска или видимости того, что хозяйствующие субъекты будут стремиться получить преимущество в получении государственных контрактов на возмездные юридические услуги путем оказания государственному органу юридических услуг на безвозмездной основе 03. 09.2019
80 Предписывает TRANSIT публиковать ежемесячные показатели эффективности железных дорог 19.08.2019
79 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о создании Совета по морской ветроэнергетике 16.08.2019
78 Исполняющий обязанности губернатора Оливер издает распоряжение о мерах по борьбе с растущими случаями предвзятости среди молодежи 07.08.2019
77 Исполняющий обязанности губернатора Оливер руководит снижением уровня U.Флаги Южной Америки и Нью-Джерси в честь Тони Моррисон 07.08.2019
76 Исполняющий обязанности губернатора Оливер распорядился приспустить флаги США и Нью-Джерси в честь жертв внутренних террористических атак в Эль-Пасо и Дейтоне 05. 08.2019
75 Губернатор Мерфи распорядился приспустить флаги США и Нью-Джерси в честь судьи Джона Пола Стивенса 19.07.2019
74 Предписывает Министерству социальных служб Нью-Джерси и Министерству труда и развития рабочей силы Нью-Джерси продвигать инициативы по интеграции иммигрантов и беженцев, включая разработку Офиса новых американцев. 04.07.2019
73 Губернатор Фил Мерфи подписывает исполнительный указ № 73, предписывающий Управлению управления и бюджета Министерства финансов разместить до 235 миллионов долларов на дискреционные расходы в резерв, которые будут контролироваться Министерством финансов 30.06.2019
72 Губернатор Мерфи распорядился приспустить флаги США и Нью-Джерси в честь ветерана Кевина Яли 25. 06.2019
71 Губернатор Мерфи отменяет чрезвычайное положение в округах Берлингтон, Камден и Глостер 24.06.2019
70 Губернатор Мерфи объявляет чрезвычайное положение в округах Берлингтон, Камден и Глостер. 20.06.2019
69 Губернатор Мерфи распорядился приспустить флаги США и Нью-Джерси в честь кадета Вест-Пойнта Кристофера «С.Дж.» Морган 11.06.2019
68 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о продолжении деятельности Комиссии по греко-американскому наследию штата Нью-Джерси 29.05.2019
67 Губернатор Мерфи руководит снижением уровня U. Флаги С. и Нью-Джерси в честь рядового первого класса Энтони П. Стейца 01.05.2019
66 Губернатор Мерфи распорядился приспустить флаги США и Нью-Джерси в честь бывшего лидера меньшинства в Сенате Томаса Гальяно 16.04.2019
65 Губернатор Мерфи распорядился приспустить флаги США и Нью-Джерси в честь специалиста армии США Николаса ДиМона III 15.04.2019
64 Губернатор Мерфи руководит снижением уровня U.Флаги С. и Нью-Джерси в честь директора Деррика Нельсона из средней школы Вестфилда 12.04.2019
63 Установление новых принципов регулирования для стимулирования экономического роста и эффективности правительства. Отменяет и заменяет исполнительные указы губернатора Christie’s № 1 (2010 г.) и № 2 (2010 г.) 02.04.2019
62 Губернатор Мерфи распорядился приспустить флаги США и Нью-Джерси в честь бывшего мэра Ньюарка Кеннета Гибсона 31.03.2019
61 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о создании Целевой группы по плану высшего образования штата Нью-Джерси. 26.03.2019
60 Чрезвычайное положение, объявленное Исполнительным указом № 59 (2019 г.), отменяется в 12:00 по восточному стандартному времени 4 марта 2019 г. 04.03.2019
59 Объявляет чрезвычайное положение во всех 21 округе Нью-Джерси, что позволяет перебрасывать ресурсы по всему штату на время шторма. 03.03.2019
58 Чрезвычайное положение, вступившее в силу в среду, 20 февраля 2019 г., для всех 21 округа штата Нью-Джерси будет отменено с 6:00.м. в четверг, 21 февраля 2019 г. 20.02.2019
57 Губернатор Мерфи объявляет чрезвычайное положение, вступающее в силу с 5:00 20 февраля 2019 г. 19.02.2019
56 Губернатор Мерфи отменяет чрезвычайное положение с 8:00 утра 13.02.2019
55 Губернатор Фил Мерфи объявляет чрезвычайное положение в штате Нью-Джерси на вторник, 12 февраля. 11. 02.2019
54 Губернатор Мерфи приказывает развевать флаги США и Нью-Джерси на полупосохе в честь женщины-первопроходца Барбры Касбар Сиперштейн 05.02.2019
53 Губернатор Мерфи приказывает поднять флаги США и Нью-Джерси на полупосохе в честь рядового первого класса Джейми Р. Райли 30.01.2019
52 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о создании целевой группы для изучения недостатков программ налоговых льгот штата Нью-Джерси 24.01.2019
51 Чрезвычайное положение объявлено Исполнительным указом №.50 прекращается в 7:00 утра 21 января 21. 01.2019
50 Объявляет чрезвычайное положение с полудня субботы в преддверии Арфистов Зимней Бури 18.01.2019
49 Губернатор Мерфи приказывает развевать флаги США и Нью-Джерси на полупосохе в честь члена законодательного собрания Альберта С. Бурштейна 04.01.2019
48 Губернатор Мерфи направляет U.Флаги Южной Америки и Нью-Джерси будут развеваться на полупосохе в честь сенатора Джона Дорси 20.12.2018
47 Губернатор Мерфи распорядился приспустить флаги США и Нью-Джерси в честь президента Джорджа Буша-старшего. Буш 02. 12.2018
46 Губернатор Мерфи подписывает указ о создании Координационного совета Атлантик-Сити 15.11.2018
45 Губернатор Мерфи направляет U.Флаги Южной Америки и Нью-Джерси будут приспущены в честь Дня ветеранов и 100-летия окончания Первой мировой войны 01.11.2018
44 Руководство Ячейкой интеграции кибербезопасности и связи Нью-Джерси (NJCCIC). Координирует все усилия в области кибербезопасности, необходимые для защиты инфраструктуры от кибератак. 01.11.2018
43 Флаг Соединенных Штатов Америки и флаг штата Нью-Джерси должны быть приспущены во всех государственных департаментах, офисах, агентствах и учреждениях в соответствующие часы с 30 октября 2018 г. по 4 ноября 2018 г. 29.10.2018
42 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о создании Целевой группы по дальнейшему преобразованию ювенальной юстиции в Нью-Джерси 26.10.2018
41 Губернатор Мерфи подписывает указ о создании Целевой группы по вопросам будущего сферы труда («Целевая группа»), которая будет оценивать, как технологические достижения повлияют на будущее экономики и рабочей силы штата Нью-Джерси. 05.10.2018
40 Губернатор Мерфи подписывает распоряжение о создании партнерства капитала штата Нью-Джерси для помощи в возрождении Трентона 26.09.2018
39 Флаг Соединенных Штатов Америки и флаг штата Нью-Джерси должны быть приспущены во всех государственных департаментах, офисах, агентствах, учреждениях и во всех общественных зданиях в соответствующие часы в пятницу, 14 сентября 13. 09.2018
38 Флаг Соединенных Штатов Америки и флаг штата Нью-Джерси должны быть приспущены во всех государственных департаментах, офисах, агентствах, учреждениях и во всех общественных зданиях в соответствующие часы вторника., 11 сентября 2018 г. 04.09.2018
37 Чрезвычайное положение, объявленное Исполнительным указом № 33 (2018 г.), отменяется в 14:00 по восточному поясному времени 4 сентября 2018 г. 04.09.2018
36 Флаг Соединенных Штатов Америки и флаг Нью-Джерси должны быть приспущены во всех государственных департаментах, офисах, агентствах и учреждениях в соответствующие часы, начиная со вторника….. 27.08.2018
35 Губернатор Мерфи приказывает поднять флаги США и Нью-Джерси на полупосохе в честь сенатора Джона Маккейна 27. 08.2018
34 Губернатор Мерфи подписывает указ о защите черных медведей на землях, контролируемых штатом Нью-Джерси 20.08.2018
33 Губернатор Мерфи подписывает указ об объявлении чрезвычайного положения в округах, пострадавших от наводнения 14.08.2018
32 Губернатор Мерфи приказывает Министерству здравоохранения установить монитор для проверки расходов и оценки уровня обслуживания, предоставляемого в Университетской больнице в Ньюарке 27.07.2018
31 Губернатор Мерфи официально создает Целевую группу штата по качеству и ценности медицинских пособий и назначает комиссара Кэрол Джонсон председателем 20. 07.2018
30 Флаг Соединенных Штатов Америки и флаг штата Нью-Джерси должны быть приспущены во всех государственных департаментах, офисах, агентствах и учреждениях в соответствующие часы во вторник, 10 июля 2018 г., в знак признания и пн 06.07.2018
29 Приказывает и предписывает, чтобы ни одно государственное учреждение не могло использовать какие-либо государственные ресурсы для разлучения любого ребенка с его или ее родителем или законным опекуном только на том основании, что такой ребенок, родитель или законный опекун находится в Соединенных Штатах в нарушение 19.06.2018
28 Губернатор Мерфи подписывает меры по развитию экономики экологически чистой энергии в Нью-Джерси 23. 05.2018
27 Флаг Соединенных Штатов Америки и флаг штата Нью-Джерси должны быть приспущены во всех государственных департаментах, офисах, агентствах и учреждениях в соответствующие часы во вторник, 29 мая 2018 г., в знак признания и траура по 22.05.2018
26 Губернатор Мерфи направляет U.Флаги Южной Америки и Нью-Джерси будут подняты на полупосохе в честь жертв автобусной аварии на маршруте 80 18.05.2018
25 Создание рабочей группы по ошибочной классификации сотрудников 03.05.2018
24 Флаг Соединенных Штатов Америки и флаг штата Нью-Джерси должны быть приспущены во всех государственных департаментах, учреждениях, агентствах и учреждениях в соответствующие часы, когда Генеральная Ассамблея вернется на сессию в понедельник, 7 мая 23. 04.2018
23 Решает вопросы экологической справедливости в городских сообществах Нью-Джерси 20.04.2018
22 Флаг Соединенных Штатов Америки и флаг Нью-Джерси должны быть приспущены во всех государственных департаментах, офисах, агентствах и учреждениях в соответствующие часы в четверг, 19 апреля 2018 г. 18.04.2018
21 Губернатор и генеральный прокурор объявляют о действиях по информированию общественности о преступлениях с применением огнестрельного оружия и источниках оружия 06.04.2018
20 Губернатор Мерфи поручил развевать флаги Нью-Джерси на полупосохе в честь 50-летия со дня рождения доктора Нью-Йорка. Убийство Мартина Лютера Кинга-младшего 03.04.2018
19 Губернатор Мерфи подписывает указ, разрешающий молодым волонтерам помогать Сэнди в восстановлении 29.03.2018
18 Объявление чрезвычайного положения, объявленного 20 марта 2018 года, отменено 26.03.2018
17 Объявляет чрезвычайное положение на всей территории штата Нью-Джерси, вступающее в силу в 19:00.м., восточное летнее время, 20 марта 2018 г. 20.03.2018
16 № 16 официально подтверждает важность Судебно-консультативной группы и продолжение ее роли в процессе назначения губернатором судей в суды штата Нью-Джерси. 20.03.2018
15 Чрезвычайное положение, объявленное Исполнительным указом № 14 (2018 г.), прекращает свое действие с 10:00 по восточному летнему времени 13 марта 2018 г. 13.03.2018
14 Объявляет чрезвычайное положение во всех 21 округе штата и позволяет направить ресурсы в другие части штата, поскольку шторм продолжает обрушиваться на Нью-Джерси. 06.03.2018
13 флагов Нью-Джерси будут приспущены на всех государственных зданиях и объектах в пятницу, 2 марта 2018 года. Флаги будут приспущены в память о бывшем трехкратном мэре Натли и президенте Сената штата Нью-Джерси Кармен А.Оречио. 27. 02.2018
12 Учрежден Совет губернатора по трудоустройству и экономическим возможностям. 27.02.2018
11 Флаг Соединенных Штатов Америки и флаг штата Нью-Джерси должны быть приспущены во всех государственных департаментах, офисах, агентствах и учреждениях в соответствующие часы во вторник, 20 февраля 2018 г., в знак признания 15.02.2018
10 Создана Комиссия по оказанию помощи Пуэрто-Рико. 12.02.2018
9 Требует, чтобы все будущие контракты на Интернет, данные и телекоммуникации («Интернет и широкополосный доступ») заключались только с интернет-провайдерами, которые придерживаются принципов «сетевого нейтралитета». 05.02.2018
8 Рекламирует оффшорную ветроэнергетику 31.01.2018
7 Предписывает Нью-Джерси повторно присоединиться к региональной инициативе по выбросам парниковых газов 29.01.2018
6 Обязательный пересмотр политики штата Нью-Джерси в отношении медицинской марихуаны 23.01.2018
5 Комиссар по транспорту, который также является председателем Совета по транзиту штата Нью-Джерси, должен привлечь и направить одного или нескольких независимых консультантов для проведения всесторонней стратегической, финансовой и операционной оценки транзита штата Нью-Джерси 22. 01.2018
4 Обеспечить каждому жителю Нью-Джерси доступ к недорогому медицинскому страхованию 21.01.2018
3 Управление Государственного контролера («Государственный контролер») должно провести полную проверку эффективности Программы помощи «Расти Нью-Джерси» и Программы субсидирования экономического развития и роста, а также предшествующих программ, начиная с 2010 года. 19.01.2018
Кодекс поведения губернатора 16.01.2018
2 Описание этики и стандартов 16.01.2018
1 Содействие равной оплате труда и гендерному равенству 16. 01.2018

Текущие ограничения и рекомендации | nc.gov

По состоянию на 17:00 30 июля 2021 г. никаких ограничений или мер, введенных указом исполнительной власти для широкой общественности, не существует.Однако COVID-19 и варианты вируса остаются угрозой, и y вам следует проконсультироваться с местными властями города, города и/или округа относительно любых  ограничений или мандатов, наложенных местными лидерами.

Сделайте прививку

Прививки — единственный способ положить конец пандемии. Вакцинация предотвращает серьезные заболевания, госпитализации и смерть, а также замедляет распространение среди населения. Тщательные клинические испытания среди тысяч людей в возрасте 12 лет и старше доказали, что вакцины безопасны и эффективны.Более 160 миллионов американцев были безопасно вакцинированы.

Чтобы найти место вакцинации, перейдите на MySpot.nc.gov.

Практика безопасности и 3Ws

Если вы не вакцинированы, продолжайте практиковать 3W:

  • Носите маску во всех закрытых общественных местах.
  • Подождите на расстоянии 6 футов друг от друга во всех общественных местах.
  • Часто мойте руки.

Кроме того, вам не следует собираться с непривитыми людьми, которые не живут с вами.Если вы это сделаете, оставайтесь снаружи и держитесь на расстоянии 6 футов друг от друга. Если вы не привиты, вы также не должны путешествовать.

 Центры США по контролю и профилактике заболеваний также рекомендуют, чтобы, если вы живете в районе с высоким или значительным уровнем передачи, носить маску в закрытых общественных местах, даже если вы вакцинированы.

Кроме того, в соответствии с обновленным руководством CDC, все школы K-12 должны требовать всеобщего ношения масок, независимо от статуса вакцинации. Тогда.C. Министерство здравоохранения и социальных служб обновило руководство для школ, чтобы привести его в соответствие с этой рекомендацией.

NCDHHS также обновило руководство, рекомендующее предприятиям частного сектора как минимум проверять статус вакцинации своих работников.

Требования к государственным служащим штата

Вступает в силу с понедельника, 2 августа 2021 г.,  невакцинированные сотрудники правительственного учреждения штата должны носить лицевые покрытия в любом помещении государственного учреждения, здания или объекта, которые контролируются агентством, входящим в состав канцелярии губернатора или во главе с членом кабинета губернатора.

Вступает в силу со среды, 1 сентября 2021 года,  Сотрудники органов государственной власти, которые не были вакцинированы, обязаны носить маску и проходить тестирование на COVID-19 не реже одного раза в неделю в соответствии с Указом № 224 (и продленным с 1 января 2021 года). 4, 2022 г., в соответствии с Исполнительным указом № 224). Губернатор Рой Купер призывает другие государственные учреждения поступать так же.

 

Обновленное руководство по проведению собраний в соответствии с Законом о расширении некоторых мер в связи с COVID-19

16 июня 2021 года губернатор Бейкер подписал закон о продлении действия некоторых мер по борьбе с COVID-19, принятых во время чрезвычайного положения. Этот закон включает продление до 1 апреля 2022 г. положений о дистанционных собраниях его Исполнительного указа от 12 марта 2020 г., приостанавливающего действие некоторых положений Закона об открытых собраниях. Новый закон состоит из двух основных частей.

Во-первых, новый закон позволяет государственным органам продолжать предоставлять живой «адекватный, альтернативный» доступ общественности к обсуждениям в государственном органе вместо проведения собраний в публичном месте, которое открыто и физически доступно для публики. «Адекватные альтернативные средства» могут включать, помимо прочего, предоставление публичного доступа по телефону, Интернету, спутниковой аудио- или видеоконференции или любой другой технологии, которая позволяет общественности четко следить за работой государственного органа в режиме реального времени.

Во-вторых, новый закон разрешает всем членам государственного органа продолжать удаленное участие в собраниях; Требование Закона об открытых собраниях о том, что кворум органа и председателя должен физически присутствовать в месте проведения собрания, остается приостановленным.

Новый закон предусматривает, что муниципальный государственный орган, который по причинам экономических трудностей и, несмотря на все усилия, не может предоставить альтернативные средства публичного доступа, которые позволят общественности следить за ходом заседания в режиме реального времени, может вместо этого опубликовать полный и заполнить стенограмму, запись или другой полный отчет на своем веб-сайте как можно скорее после собрания.В свете различных бесплатных и недорогих технологий, которые могут быть использованы для предоставления общественности доступа в режиме реального времени, Отдел открытого правительства настоятельно рекомендует муниципальному государственному органу проконсультироваться с нашим офисом, прежде чем принимать решение о том, что он не может предоставить общественности с доступом к встрече в режиме реального времени. Кроме того, это положение не распространяется на собрания, когда другой общий или специальный закон, постановление или местное постановление или подзаконный акт требует разрешения на активное участие представителей общественности, например, в случае определенных публичных слушаний.

Все остальные положения Закона и правил об открытых собраниях, такие как требования о размещении уведомлений о собраниях и составлении и ведении точных протоколов собраний, остаются в силе. Напоминаем государственным органам, что уведомление обо всех собраниях должно быть размещено не менее чем за 48 часов, не считая выходных и праздничных дней, и в уведомлении о собрании должно быть четко указано, как общественность может получить доступ к собранию, будь то личное, удаленное или и то, и другое.

Какие средства доступа будут считаться «адекватными альтернативными средствами»?

«Адекватные альтернативные средства» могут включать, помимо прочего, предоставление публичного доступа по телефону, Интернету, аудио- или видеоконференциям с поддержкой спутниковой связи или любой другой технологии, которая позволяет общественности четко следить за работой государственного органа по мере ее проведения ( я.т. е. «вживую» или «в реальном времени»). Методы, перечисленные в указе и здесь, не являются исчерпывающими, и мы признаем, что существует множество приемлемых методов. «Адекватные альтернативные средства» могут включать Zoom, телефонную линию для конференций с высокой пропускной способностью, Facebook Live, YouTube Live и трансляцию в прямом эфире, включая местное кабельное телевидение. Короткая задержка примерно в 20 секунд при потоковой передаче собраний Zoom на Facebook или YouTube Live приемлема.

Может ли государственный орган после этого опубликовать запись или расшифровку собрания вместо предоставления доступа к собранию во время его проведения?

Исполнительный приказ предусматривает, что муниципальный государственный орган, который по причинам экономических трудностей и, несмотря на все усилия, не может предоставить альтернативные средства публичного доступа, которые позволят общественности следить за ходом заседания в режиме реального времени, может вместо этого опубликовать полный и заполнить стенограмму, запись или другой полный отчет на своем веб-сайте как можно скорее после собрания. В свете различных бесплатных и недорогих технологий, которые могут быть использованы для предоставления общественности доступа в режиме реального времени, Отдел открытого правительства настоятельно рекомендует муниципальному государственному органу проконсультироваться с нашим офисом, прежде чем принимать решение о том, что он не может предоставить общественности с доступом к встрече в режиме реального времени.

Могут ли члены государственного органа встречаться лично, при этом от широкой публики требуется удаленное наблюдение за ходом заседания?

Да.Раздел (1) исполнительного распоряжения, разрешающий публичный доступ адекватными альтернативными средствами, не зависит от Раздела (2), который позволяет членам государственного органа участвовать дистанционно. Государственный орган может проводить свои разбирательства на основании судебной защиты, предусмотренной в разделе (1) или (2), или в обоих случаях.

Если государственный орган предоставит доступ к своему собранию с помощью «адекватных альтернативных средств», какая информация должна быть включена в уведомление о собрании?

Государственные органы должны продолжать размещать уведомления о каждом собрании не менее чем за 48 часов до собрания, не считая выходных или государственных праздников, с использованием официального метода публикации уведомлений (физическое уведомление или веб-сайт), даже если офис клерка закрыт. В уведомлении должно быть указано «место» проведения собрания. Если доступ к собранию будет предоставляться с помощью «адекватных альтернативных средств», уведомление о собрании должно содержать четкие инструкции по удаленному доступу к собранию. Государственный орган может потребовать от представителей общественности звонить для получения информации о доступе к собранию, а не включать такую ​​информацию в уведомление о публичном собрании, чтобы свести к минимуму атаки через Zoom и аналогичные сбои. В таких ситуациях уведомление о собрании должно содержать четкую контактную информацию, а представители общественности должны иметь возможность получить информацию о доступе к собранию до и на протяжении всего собрания (от представителей общественности нельзя требовать предварительной регистрации).

Какие еще требования применяются к удаленным собраниям?

Положения Закона об открытых собраниях, регулирующие дистанционное участие, 940 CMR 29. 10, остаются в силе, за исключением случаев, когда распоряжение губернатора специально приостанавливает действие определенных требований. В частности, когда какой-либо или все члены государственного органа участвуют в собрании удаленно, применяются следующие требования:

  1. В начале собрания председатель должен объявить имя члена или членов, которые участвуют дистанционно; такая информация также должна быть зафиксирована в протоколе собрания.
  2. Все голоса должны быть подсчитаны поименно.
  3. Члены государственного органа должны быть постоянно хорошо слышны друг другу и представителям общественности.
  4. При дистанционном проведении исполнительного заседания государственный орган все же должен предпринять все необходимые процессуальные действия для выхода на исполнительное заседание в открытом заседании. В начале исполнительного заседания каждый член государственного органа, участвующий удаленно, должен заявить, что никакое другое лицо не присутствует или не может слышать обсуждение в удаленном месте, если только государственный орган не одобрил присутствие этого лица.

Если государственный орган столкнется с техническими проблемами во время удаленного собрания, лицо, председательствующее на собрании, может решить, как решить технические трудности, но ему рекомендуется, когда это возможно, приостановить обсуждение, пока будут предприняты разумные усилия для устранения любой проблемы, которая мешает удаленному участнику. способность ясно слышать или быть услышанным. Если по техническим причинам произошло отключение удаленного участника от собрания, этот факт и время, в которое произошло отключение, должны быть отмечены в протоколе собрания.

Как насчет общественного обсуждения, общественного участия и общественных слушаний?

Закон об открытых собраниях не требует, чтобы государственные органы разрешали публичные комментарии или участие общественности во время собраний — напротив, Закон об открытых собраниях указывает, что никто не может обращаться к государственному органу без разрешения председателя. Тем не менее, Генеральный прокурор призывает государственные органы разрешать общественное обсуждение и/или участие общественности, когда это возможно.Поскольку Закон об открытых собраниях не требует, чтобы государственные органы вообще разрешали публичные комментарии или участие общественности во время собраний, способ, который государственные органы могут выбрать для принятия комментариев или вопросов, выходит за рамки Закона об открытых собраниях. Публичные слушания, с другой стороны, регулируются отдельными законами, которые налагают дополнительные требования и могут требовать возможности для общественного обсуждения или свидетельских показаний. Эти требования выходят за рамки Закона об открытых собраниях и, следовательно, не подпадают под юрисдикцию Отдела открытого правительства.Государственные органы и представители общественности должны консультироваться с юрисконсультом для получения указаний относительно требований к проведению публичных слушаний.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.