Значение слова торговля — Толковый словарь
ТоргО́вля
Прилагательное (не используется), единственное число, женский род, именительный падеж, неодушевленное.
1. Деятельность по обороту, купле и продаже товаров.
Словарь Ефремовой Т.Ф
1. см. торговать, -ся. 2. Хозяйственная деятельность по обороту, купле и продаже товаров. Государственная, частная т. Внешняя, внутренняя т. Оптовая, розничная т. Работник торговли.
Словарь Ожегова С.И
1. Торговли, Хозяйственная деятельность по обороту товаров, купле и продаже их. — Что такое советская торговля? Советская торговля есть торговля без капиталистов — малых и больших, торговля без спекулянтов — малых и больших. Это особого рода торговля, которой не знала до сих пор история и которую практикуем только мы, большевики, в условиях советского развития. Сталин. Внутренняя торговля (внутри страны). Внешняя торговля (международная). Монополия внешней торговли в СССР принадлежит государству. Оптовая торговля. Розничная торговля. Заниматься торговлей. Свободная торговля. Частная торговля. Государственная торговля.
5 синонимов к слову «торговля»
- банчилово
- бизнес
- виноторговля
- военторг
- гермес
Употребления слова в предложениях
1
Торговля видна, а жизни нет: или вы должны заключить, что здесь торговля есть жизнь, как оно и есть в самом деле.
2
Торговля и одна торговля неблагоприятна для развития высших умственных способностей.
Одиссей Полихрониадес, Константин Николаевич Леонтьев3
Без этих условий, доброй воли и выгоды, никакая торговля не может существовать, как торговля.
О внешней торговле, Иван Вернадский, 1856г.Небось все торговля, торговля…
Джевдет-бей и сыновья, Орхан Памук, 1982, 1995г.5
Одна из ее основных идей заключается в том, что свободная торговля, то есть торговля добровольная, взаимовыгодна.
Ферма, Джоан Рамос, 2019г.Приложение доступно в Google Play
Что такое слово трейд (treid, trade, trade-in, трейдинг ) значение ? — торговля трейдеров
Главная — Статьи — Словарь — Что такое слово трейд (treid, trade, trade-in, трейдинг ) значение ? — торговля трейдеров
Значение слова «Трейд» в популярных словарях и энциклопедиях, примеры употребления термина в повседневной жизни. — (от англ. «to trade» — торговать) торговля, совершение операций, сделка.
Деятельность, осуществляемая с целью хорошего заработка. Такого рода работа выполняется людьми на специальных биржах. Участников этих торгов называют трейдерами. В большинстве случаев играют на таких биржах люди, у которых есть деньги для вложений.
Кто занимается трейдингом?
Например, у человека хорошая работа или успешный бизнес. Он в достаточном объёме обеспечивает свою семью, при этом у него есть сбережения или свободные средства, которые можно вложить в какое-нибудь прибыльное дело. Отнести в банк под проценты? Сейчас такое время, что любой банк может внезапно обанкротиться, а если нет – то инфляция съест небольшие проценты, что не стимулирует доверять подобным финансовым организациям в кризис. Хранить дома в сейфе?Начать делать своё стартап? Вложить в недвижимость? Это часто тупиковые ветки, имеющие недостатки – требуется то много денег (покупка недвижимости), то много времени – свой бизнес… И серьёзные риски.
Заработка. Это деятельность, в результате которой можно во много раз приумножить свои финансовые средства. Действовать, конечно, нужно умеючи – дуракам с деньгами там не выжить.
Есть два варианта – торговать самостоятельно или отдать деньги в управление. Деньги в управление – по сути, те же риски –какой специалист достанется, а не «кухня» ли ваша брокерская компания.
Ведь трейдер, по существу ,- обычный торговец. Тот самый, что дешевле покупает и дороже продает. Но поскольку трейдинг — это торговля на бирже, без прямой договоренности с клиентом, задача серьёзно усложняется. Трейдер проводит постоянный анализ стоимости товара, который сегодня, согласно прогнозам, должен хорошо продаваться, найти способ вложить в этот товар как можно меньше денег и к концу заданного срока получить после продажи максимальное количество прибыли.
Однако для тех, кто с биржами хоть немного знаком, уже давно не секрет, что трейдинг — работа, которая всё сильнее проникает в сеть и, как компьютер, скоро будет в каждом доме. Ведь через интернет осуществляется доступ к бирже, что позволяет попробовать себя в этой сфере любому опытному пользователю интернета.
Раньше доступ к закрытой торговой сети можно было получить через брокеров, которые, в свою очередь, открывали его лишь по запросу и, естественно, за хорошие деньги. Разумеется, финансовый трейдинг для нормальных людей был чем-то недостижимым. Брокеры играли в основном по-крупному или были бесполезны (прибыльность уходила в минус, если прибыль от долгосрочной сделки была менее 15 тысяч долларов). Так возникла необходимость в трейдерах. Они вкладывают свои сбережения в тот товар, который посчитают нужным. Трейдер сам определяет временной промежуток, в который он будет торговать, и сам заберет свою прибыль. Никакого посредничества, кроме самой биржи.
Необходимые навыки
Итак, что нужно трейдеру? Хорошая теоретическая база. Знание правил торговли. Алгоритм торговли. Понимание того, как работает сама биржа. Умение планировать. Накопленный капитал. Постоянный анализ сделок на бирже. Необходимо вести статистику своих сделок и подмечать свои ошибки. Разрабатывать новые стратегии трейдинга.
В наше время ко многим биржам существует удобный доступ через всемирную паутину. Это обеспечивает более эффективный мониторинг цен и товарооборота, открывает новые возможности для начинающих трейдеров и просто колоссальные для профессионалов. Так как основным инструментом трейдера является технический и фундаментальный анализ, интернет — лучшая среда для своевременного сбора информации и оперативного прогнозирования графиков, необходимых для точного определения товаров и цен.
Анализ, в свою очередь, нужен для самого выгодного вложения и последующего извлечения максимума прибыли. И только интернет-трейдинг — это возможность извлекать прибыль удаленно и в кратчайшие сроки.
Например, если Европа завтра введёт санкции на ввоз в Россию сельхозпродукции, значит будет нехватка этого товара в России. Что это означает? То, что если трейдер сейчас же вложится в сельскохозяйственную отрасль, цены в которой еще не успели взлететь, то завтра, когда они уже повысятся, он получит свою прибыль. Что нужно было сделать? Следить за новостями, включить логику, иметь свободные средства и оперативно реагировать на бирже. Вот и вся работа, а интернет-трейдинг — это универсальный инструмент, ведь именно в сети стала возможной эффективная торговля, сложные процедуры которой так пугали ранних брокеров до ее существования в режиме онлайн.
Виды трейдингаИх несколько. Разберем подробно каждый из них.
Первый тип – финансовый трейдинг. Это такой вид торговли на бирже, где работают исключительно с ценными бумагами или акциями. Так как цена регулируется спросом, грамотному трейдеру не составит труда определить, что лучше купить или продать в данный момент.
Например, если спрос на акции одной фирмы растет, ясно, что в скором времени цена на них поднимется, главное — уловить эту связь. Трейдер берет все в свои руки и покупает столько, сколько может в кредит по нынешней, еще не поднятой цене. И получается, что в его руки попадет чистая прибыль – разница между завтрашней и сегодняшней ценой. Так, он продал акции, по сути, не имея их. Он просто сделал ставку на свой анализ. Мог и проиграть, и остаться в долгу. Это и есть финансовый трейдинг. Многие, наверное, не раз видели фильмы, в которых недоброжелатели определенных брокеров или трейдеров специально, в убыток себе «ломают» прогнозы таких торговцев, чтобы оставить их в долгах. Бывает и такое.
Второй тип – высокочастотный (алгоритмичный) трейдинг. Это трейдинг, осуществляемый компьютерами, которые проводят миллионы вычислительных действий в секунду и на основе этих операций самостоятельно выполняют все сделки купли-продажи ценных бумаг. Специалисты по аналитике утверждают, что данный вид трейдинга стабилизирует использование рынков и снижает затраты на товарооборот. Но у этого способа есть множество минусов. Высокочастотный трейдинг ориентирован на кратковременные, даже секундные операции, приносящие прибыль столь незначительную и работающие на мелком товарообороте, что это не раз приводило к обвалу рынков.
Третий вид — «Форекс»-трейдинг или игра на валютном рынке. После того как Америка отошла от стабильного изменения валюты в цене, появилась возможность зарабатывать на ней хорошие деньги. Еще бы, ведь ее стоимость может «плавать» в диапазоне четырех процентов в течение суток. Тогда мировые сообщества под всеобщий шумок и создали международную валютную систему, с помощью которой стало возможным зарабатывать на самих деньгах. Ничего сложного. Вы же знаете, что если бы год назад имели кучу долларов, то обязательно продали бы их сейчас, когда они стоят вдвое больше. Трейдеры тоже это знают. Более того, они могут зарабатывать на этом в течение нескольких секунд, делая ставки на определенную валюту, основываясь на своих предположениях о том, что спрос на эту валюту вот-вот поднимется, и она подорожает, после чего ее можно будет выгодно продать. Поэтому сегодня «Форекс»-трейдинг – это мощная система для заработка многих интернет-пользователей и людей, которые доверяют им управление своими деньгами для получения прибыли.
Тут есть свои нюансы. Во-первых, уровни на Форекс могут плавать на пару центов из-за большого количества заявок и разных брокеров. Потому торговля на Форекс сложнее, чем на более спокойном Российском и Европейском рынке.
Во-вторых, крупные движения на валютных парах происходят реже, чем, например, на акциях американского рынка. Третий нюанс – благодаря развитой системе плеч на Форекс можно прийти с минимальным депозитом, и торговать, буквально начав со 100 долларов.
определение и синонимы слова trade в словаре английский языка
TRADE — определение и синонимы слова trade в словаре английский языка Educalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика.![](/800/600/https/xn----7sbbh7akdldfh0ai3n.xn--p1ai/slovograf/osobenno.png)
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА TRADE
(Track, hence, a regular business): related to Old Saxon trada, Old High German trata track. Этимология это наука о происхождении слов и изменении их конструкции и значения.
ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА TRADE
ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА TRADE
существительное
определяющее слово
ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО TRADE
Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «trade» в словаре английский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.Сделка
Trade
Торговля, также называемая экономикой товарного обмена, заключается в передаче права собственности на товары от одного лица или организации другому, путем получения товара или услуги в обмен с покупателем. Торговля иногда свободно называют коммерческой или финансовой сделкой или бартером. Сеть, разрешающая торговлю, называется рынком.![](/800/600/https/ds02.infourok.ru/uploads/ex/0b71/00083548-d7082a14/img15.jpg)
![](/800/600/https/ds03.infourok.ru/uploads/ex/0ae8/0005b037-e78da9d2/img23.jpg)
Значение слова trade в словаре английский языка
Первое определение торговли в словаре — это акт или пример покупки и продажи товаров и услуг либо на внутренних рынках, либо на международных рынках, связанных с прилагательным меркантильной. Другое определение торговли — это личное занятие, особенно ремесло, требующее навыков. Торговля также является народом и практикой промышленности, ремесел или бизнеса.
СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА TRADE
PRESENT
Present
I trade
you trade
he/she/it trades
we trade
you tradethey trade
Present continuous
I am trading
you are trading
he/she/it is trading
we are trading
you are trading
they are trading
Present perfect
I have traded
you have traded
he/she/it has traded
we have traded
you have traded
they have traded
Present perfect continuous
I have been trading
you have been trading
he/she/it has been trading
we have been trading
you have been trading
they have been trading
PAST
Past
I traded
you traded
he/she/it traded
we traded
you traded
they traded
Past continuous
I was trading
you were trading
he/she/it was trading
we were trading
you were trading
they were trading
Past perfect
I had traded
you had traded
he/she/it had traded
we had traded
you had traded
they had traded
Past perfect continuous
I had been trading
you had been trading
he/she/it had been trading
we had been trading
you had been trading
they had been trading
FUTURE
Future
I will trade
you will trade
he/she/it will trade
we will trade
you will trade
they will trade
Future continuous
I will be trading
you will be trading
he/she/it will be trading
we will be trading
you will be trading
they will be trading
Future perfect
I will have traded
you will have traded
he/she/it will have traded
we will have traded
you will have traded
they will have traded
Future perfect continuous
I will have been trading
you will have been trading
he/she/it will have been trading
we will have been trading
you will have been trading
they will have been trading
CONDITIONAL
Conditional
I would trade
you would trade
he/she/it would trade
we would trade
you would trade
they would trade
Conditional continuous
I would be trading
you would be trading
he/she/it would be trading
we would be trading
you would be trading
they would be trading
Conditional perfect
I would have trade
you would have trade
he/she/it would have trade
we would have trade
you would have trade
they would have trade
Conditional perfect continuous
I would have been trading
you would have been trading
he/she/it would have been trading
we would have been trading
you would have been trading
they would have been trading
IMPERATIVE
Imperative
you tradewe let´s trade
you trade
NONFINITE VERB FORMS
Present Participle
trading
СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ TRADE
Синонимы и антонимы слова trade в словаре английский языка
СИНОНИМЫ СЛОВА «TRADE»
Указанные слова имеют то же или сходное значение, что у слова «trade», и относятся к той же грамматической категории.![](/800/600/http/images.myshared.ru/9/904619/slide_9.jpg)
синонимы слова trade
Перевод слова «trade» на 25 языков
ПЕРЕВОД СЛОВА TRADE
Посмотрите перевод слова trade на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка. Переводы слова trade с английский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «trade» на английский языке.Переводчик с английский языка на
китайский язык 贸易1,325 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
испанский язык comercio570 миллионов дикторов
английский trade
510 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
хинди язык व्यापार380 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
арабский язык تـِجَارَة280 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
русский язык торговля278 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
португальский язык comércio270 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
бенгальский язык বাণিজ্য260 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
французский язык commerce220 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
малайский язык Perdagangan190 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
немецкий язык Handel180 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
японский язык 商売130 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
корейский язык 장사85 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
яванский язык Perdagangan85 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
вьетнамский язык thương mại80 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
тамильский язык வர்த்தக75 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
маратхи язык व्यापार75 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
турецкий язык Ticaret70 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
итальянский язык commercio65 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
польский язык handel50 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
украинский язык торгівля40 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
румынский язык comerț30 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
греческий язык εμπόριο15 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
африкаанс язык handel14 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
шведский язык handel10 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
норвежский язык handel5 миллионов дикторов
Тенденции использования слова trade
ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «TRADE»
ЧАСТОТНОСТЬ
Слово используется очень часто
На показанной выше карте показана частотность использования термина «trade» в разных странах.![](/800/600/https/bigslide.ru/images/35/34821/960/img6.jpg)
ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «TRADE» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ
На графике показано годовое изменение частотности использования слова «trade» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «trade» появляется в оцифрованных печатных источниках на английский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.
Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове trade
ЦИТАТЫ СО СЛОВОМ «TRADE»
Известные цитаты и высказывания со словом trade.The average trade of an individual is in the thousands of shares, whereas the institutional trade can be in the millions of shares. Clearly, the bigger the order, the bigger the move in the stock.
Foreign trade clearly has been a reason why inflation has been low.
Foreign trade clearly holds down the cost of products we buy.
Our oil problems are only going to get worse. Our trade balance is only going to get worse. So we have to slow the growth of U.S. oil consumption, particularly imported oil consumption.
Iowans do understand the importance of breaking down barriers and increasing international trade.
If you stand on a soapbox and trade rhetoric with a dictator you never win.
Some prices are just too high, no matter how much you may want the prize. The one thing you can’t trade for your heart’s desire is your heart.
Trade on the Internet is becoming very widespread. The problem is our laws have not caught up with electronic commerce.
The marginal people on the trading desks, there’s no skill set. If they don’t trade derivatives, I don’t know what they can do. The next stop is driving a cab.
Although I am a young leader, I actually came to it strangely quite late. I have a different perspective, partly because of my family, partly because of what I did for ten years: negotiating trade deals, working out in Central Asia doing assistance projects.
КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ
«TRADE» Поиск случаев использования слова trade в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову trade, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.1
The African Slave TradeExamines European-African relations between 1450 and 1850 including the slave trade and its consequences.
2
Fair Trade Coffee: The Prospects and Pitfalls of … Using case studies from Mexico and Canada, this book examines the fair trade coffee movement at both the global and local level, assessing its effectiveness and locating it within political and development theory.
3
My Trade: A Short History of British JournalismAndrew Marr tells the story of modern journalism through his own experience. This is an extremely readable and utterly unique modern social history of British journalism, with all its odd glamour, smashed hopes and future possibility.
Rob Bowden explores the topic of trade in developed and developing countries.
5
The Transatlantic Slave Trade: A HistoryJames A. Rawley fills a scholarly gap in the historical discussion of the slave trade from the fifteenth to the nineteenth century by providing one volume covering the economics, demography, epidemiology, and politics of the trade.This …
James A. Rawley, Stephen D. Behrendt, 2005
6
Free Trade: Myths, Realities and AlternativesCase for free trade, critiques, how policies work in practice plus new ideas for greater self reliance & alternative development.
7
Handbook on International Trade Policy‘This book obtains its broad expertise by pulling together expertise from a wide range of experts in the way that each chapter is written by authors specialized in the topic addressed.
William Alexander Kerr, James D. Gaisford, 2007
For those who want to learn about options, this is a rare opportunity to learn from a master trader. Najarian shows commitment to educating investors on the use of options to enhance their portfolios.
9
American Trade Politics In the third edition of this winner of the American Political Science Association’s Gladys Kammerer award for the best book on US national policy, Destler extends his original analysis to assess the politics of the extraordinarily . ..
Most importantly, this book will show you how to beat Wall Street at its own game, by exploiting the buying and selling of the investing public in the same manner that the Street’s most powerful brokerage firms and trading houses do.
Christopher A. Farrell, 2008
НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «TRADE»
Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин trade в контексте приведенных ниже новостных статей.Talks for Pacific Trade Deal Stumble
LAHAINA, Hawaii — Trade negotiators from the United States and 11 other Pacific nations failed to reach final agreement on Friday, with difficult talks on the … «New York Times, Июл 15»
Mets Trade for Yoenis Cespedes as Yankees Stand Pat
David Wright was conducting a group interview near his locker on Friday afternoon and the clock over his right shoulder read 3:53, seven minutes from the trade … «New York Times, Июл 15»
A Trade Deal Falls Apart and a Mets Player Is Left Shaken
Baseball deals are not considered official until any medical issues concerning the players involved have been reviewed by the teams making the trade. Normally … «New York Times, Июл 15»
Phillies trade Cole Hamels to Rangers
The much-rumored Phillies ace Cole Hamels has been traded to the Rangers, CBSSports Baseball Insider Jon Heyman reports. The trade is a 6-for-2 swap. «CBSSports.com, Июл 15»
Reds agree to trade Johnny Cueto to Royals
The Royals have acquired right-hander Johnny Cueto from the Reds in a four-player trade, the teams announced Sunday afternoon. CBSSports.com Baseball … «CBSSports.com, Июл 15»
Bipartisan trade bill is no sure victory for President Obama
Washington (CNN) It was a huge win for President Barack Obama but, as is so often the case in polarized Washington, it may just be a prelude to a bigger battle … «CNN, Июн 15»
Lawmakers, Obama officials scramble on trade
(CNN) There’s no path for Congress to send President Barack Obama a historic free trade package right now, potentially marking the death of a measure he … «CNN, Июн 15»
The trade deal, explained for people who fall asleep hearing about …
Then there’s Trade Promotion Authority, or TPA. This is also known as «fast-track» authority because it gives the president the ability to negotiate a deal that will … «Washington Post, Июн 15»
Trade Pacts Face Growing Pushback
The decades-old argument that major trade agreements boost both exports and jobs at home is losing its political punch, even in some of the country’s most … «Wall Street Journal, Июн 15»
Democrats blast unions’ pressure tactics on trade
Washington (CNN) The Democrats who support President Barack Obama’s free-trade push are growing increasingly concerned about organized labor’s . .. «CNN, Июн 15»
ССЫЛКИ
« EDUCALINGO. Trade [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/trade>. Апр 2021 ».
Электронная торговля же предполагает маленькие партии с доставкой до дома. | |
И спустя годы жизни с мигрантами и работы с ними бок о бок, делая всё то же, что они, я начала собирать по кускам всю эту информацию, начав с того, что казалось случайным, как моя торговля пельменями, до более очевидных вещей, как, например, отслеживание их счетов за телефон. | |
Если мы мысленно вернёмся во времена экономики охотников-собирателей, то увидим, что торговля велась в пределах поселения. | |
Торговля и международный туризм постоянно рекламируются по телевидению. | |
И торговля наркотиками в Западном округе осуществляется с разрешения полиции? | |
Он-лайн торговля позволяет найти именно то, что вы хотите по самой лучшей цене, сэкономить время и деньги. | |
У кондитера всегда оживленная торговля, здесь продаются карамель, шоколадные конфеты, плитки шоколада, ириски и другие заманчивые вещи. | |
Самая ранняя торговля имела место на правильном банке Svisloch. | |
Торговля лучшими тканями и постельным бельем для знатных особ. | |
Торговля на открытом рынке не имеет смысла, когда дело касается вторичных бумаг. | |
Торговля между большинством звездных систем сводится к обмену легкими, компактными и дорогими товарами. | |
Мировая торговля и новая техника сельскохозяйственного производства делают возможным иметь все это одновременно. | |
Торговля кокаином, сопротивление при аресте, нападение на полицейского офицера. | |
Кто-нибудь из этих трёх адвокатов объяснил вам, что в нашей стране торговля органами запрещена? | |
Например, управление активами, распределение, андеррайтинг, а также секьюритизация и торговля собственностью могли бы быть разделены различными способами.![]() | |
Транзитная торговля может стать важным источником поступления иностранной валюты. | |
Как представляется, электронная торговля сосредоточивается в руках все более узкого круга крупных предприятий. | |
Некоторые преступления, как то теракты, пиратство и незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами, конкретно рассматриваются в ЮНКЛОС. | |
В число этих угроз входят незаконные потоки стрелкового оружия, незаконная торговля наркотическими средствами и вызывающие тревогу новые виды уголовной деятельности. | |
Все мы согласны с тем, что незаконное выращивание, производство, торговля, продажа и потребление наркотических средств являются насущными и сложными глобальными задачами. | |
В настоящее время международная торговля наркотическими средствами по своему обороту уступает лишь торговле оружием. | |
Глубокое беспокойство вызывает проблема незаконного ввоза иностранцев морем, а также незаконная торговля наркотическими средствами и веществами. | |
Всем вооруженным фракциям в Афганистане, включая лидеров военизированных формирований и движение «Талибан», выгодна незаконная торговля наркотиками. | |
Незаконные культивирование, производство, накопление, контрабанда и торговля наркотиками, несомненно, представляют собой важнейшие проблемы, стоящие сегодня перед человечеством. | |
Производство, потребление и торговля наркотическими средствами разрушают наши традиционные социальные структуры. | |
Еще один важный вопрос, на котором останавливается в своем докладе Генеральный секретарь, это торговля наркотиками и психотропными веществами. | |
По мере того, как свободная торговля и движение капитала открывают доступ на мировые рынки, деловые интересы приходят в противоречие с идей национализма, и отказываются от нее в пользу неолиберализма.![]() | |
Такие отрасли, как строительство, производство строительных материалов и розничная торговля ими к 1998 году были приватизированы практически полностью, в то время как в 1990 году эти показатели составляли, соответственно, 42 и 64 процента. | |
Со снижением темпов роста производства не столь быстро росла и торговля. | |
Однако этого не происходит в основном из-за того, что мировая торговля сельскохозяйственной и агропромышленной продукцией отстает от развития всей торговли в целом. | |
Торговля, не руководствующаяся принципами заботы о человеке, не способствует благополучию человечества. | |
Торговля детьми квалифицируется как преступление, но в Катаре такое происходит исключительно редко. | |
Мы намерены применять их в таких областях, как электронное управление, электронная торговля, услуги в области здравоохранения, заочное обучение и развитие людских ресурсов. | |
Вместе с тем технические, юридические, налоговые и экономические условия, в которых призвана развиваться электронная торговля, в настоящее время переживают весьма быструю эволюцию. | |
Тем не менее внутрирегиональная торговля имеет весьма значительный удельный вес в торговле ЛТДС. | |
Когда эта торговля началась, у итальянской полиции было только 2 лодки, которые могли набирать такую же скорость. | |
Международная торговля товарными культурами часто приводит к концентрации земли и возникновению богатой элиты, оказывающей значительное влияние на национальную экономику. | |
Необходимым, но не достаточным условием является открытая, хотя и регулируемая торговля. | |
В Уголовном кодексе торговля людьми рассматривается как уголовное преступление четвертой категории, а торговля детьми — как уголовное преступление третьей категории. | |
Греция предложила включить такие темы, как торговля людьми, организованная преступность, отмывание денег и предупреждение преступности.![]() | |
Целью организации является оказание влияния на органы власти, средства массовой информации и общественное мнение, с тем чтобы торговля людьми считалась серьезным нарушением прав человека. | |
По своему изначальному определению, торговля людьми означает отрицание всех тех основополагающих прав, которые обеспечивают достойную жизнь. | |
Мы верим в человеческое достоинство, и поэтому США и многие другие страны объединились в борьбе со злом, которым является торговля людьми. | |
Международная торговля еще не позволила получить ресурсы, необходимые для финансирования потребностей в области развития. | |
Электронная торговля обладает большим потенциалом для роста международной конкуренции на рынке строительных услуг и улучшения практики закупок. | |
Ввиду этого мировая торговля железной рудой уже на 70% соответствует стандарту ИСО 9000 или же поставщики железной руды близки к этому. | |
Без слов ясно, что в отсутствие товара торговля невозможна. | |
Торговля услугами в области образования, которой органично присущ характер коммерческой сделки, начинает уравниваться с предоставлением образования в качестве бесплатной государственной услуги. | |
Вместе с тем признается, что электронная передача сообщений или электронная торговля может затрагивать саму коммерческую сделку. | |
Торговля увеличивает конкуренцию и контролирует инфляцию. | |
В соответствии с Монтеррейским консенсусом свободная торговля должна была стать основным инструментом искоренения нищеты. | |
И в то время, как незаконная торговля наркотиками продолжает процветать, объемы этой помощи продолжают резко сокращаться. | |
Параллельно в начале 90-х годов продолжала расти торговля Юг-Юг. | |
Торговля с Киншасой прервана, а речное сообщение в настоящее время осуществляется только на малых лодках и каноэ.![]() | |
Торговля акциями различных компаний на международных биржах. | |
Как только торговля для третьего раунда выровняется, крупье сдает пятую и последнюю открытую карту на центр стола. | |
Уже не обсуждается вопрос о том, будет ли существовать электронная торговля, поскольку она уже осуществляется и будет расширяться еще быстрее в ближайшие годы. | |
Тем не менее последние статистические данные свидетельствовали о том, как торговля помогла всему миру избежать экономического спада. | |
Давно признается тот факт, что торговля и сотрудничество в ядерной области требуют гарантированной на долгосрочной основе обстановки безопасности и стабильности. | |
Даже торговля в формате Юг-Юг менее динамична, чем прежде. | |
Торговля наркотическими средствами обладает всеми особенностями процветающего начинания, при растущем спросе, постоянных поставках и отсутствии дефицита инвестиций. | |
По прогнозам на 1998 год, глобальная торговля и финансовые потоки в целом несколько утратят свою динамику, сохранив все же основные тенденции своего развития. | |
Сексуальная эксплуатация и торговля людьми для целей сексуальной эксплуатации определяются в Уголовном кодексе как преступления. | |
Государства-участники признают, что сексуальная эксплуатация детей и торговля ими в сексуальных целях должны подвергаться суровому наказанию. | |
Мы должны признать тот неопровержимый факт, что смертоносные конфликты и незаконная торговля оружием продолжатся, если мы не устраним первопричины конфликтов. | |
Древесина является важным сырьем, получаемым на основе возобновляемых по существу ресурсов; поэтому торговля древесиной может способствовать устойчивому развитию. | |
Торговля и коммерция, кровь нашего глобального мира, все интенсивнее течет через наши океаны. | |
Внутриафриканская торговля является слабым звеном в региональном сотрудничестве и интеграции.![]() | |
Важное значение имеет также быстро растущая торговля услугами между странами Юга 1/. | |
Кроме того, многого можно достичь путем регионального сотрудничества в решении таких проблем, как нелегальная торговля людьми. | |
Другие результаты |
Русско-иврит словарь — значение слова Торговля Мануфактурой
בדים גליים
Смотреть значение
Торговля Мануфактурой в других словарях
Бартерная Меновая Торговля — бартерная меновая торговля — barter trade
Русско-английский словарь
Беспошлинная Торговля — беспошлинная торговля (also: контрабанда) — freetrade
Русско-английский словарь
Бойкая Торговля — бойкая торговля — brisk market
Русско-английский словарь
Внешняя Торговля — внешняя торговля — overseas trade
Русско-английский словарь
Внутренняя Торговля — внутренняя торговля — home commerce
Русско-английский словарь
Двусторонняя Торговля — двусторонняя торговля — bilateral trade
Русско-английский словарь
Каботажная Торговля — каботажная торговля (also: каботажное судоходство, каботаж) — coasting trade
Русско-английский словарь
Книжная Торговля — книжная торговля — bookselling
Русско-английский словарь
Колониальная Торговля — колониальная торговля — colonial trade
Русско-английский словарь
Мелочная Торговля — мелочная торговля — peddling
Русско-английский словарь
Меновая Торговля — меновая торговля (also: бартер, товарообмен, обмен) — barter
Русско-английский словарь
Меховая Торговля — меховая торговля (also: меховое дело, меха) — furriery
Русско-английский словарь
Морская Торговля — морская торговля — seaborne trade
Русско-английский словарь
Оживлённая Торговля — оживлённая торговля — roaring trade
Русско-английский словарь
Оптовая Торговля — оптовая торговля — wholesale trade
Русско-английский словарь
Торговец Мануфактурой И Мужской Одеждой — торговец мануфактурой и мужской одеждой (also: портной, фабрикант сукон) — clothier
Русско-английский словарь
Торговля — торговля (also: занятие, ремесло, профессия, контрабанда) — trade
Русско-английский словарь
Торговля В Рассрочку — торговля в рассрочку — tally trade
Русско-английский словарь
Торговля Вразнос — торговля вразнос (also: мелкий товар) — pedlary
Русско-английский словарь
Торговля Голосами — торговля голосами — traffic in votes
Русско-английский словарь
Торговля Должностями — торговля должностями — brokage
Русско-английский словарь
Торговля За Наличные (в Отличие От Продажи В Кредит) — торговля за наличные (в отличие от продажи в кредит) — cash trade
Русско-английский словарь
Торговля Крупными Пакетами Ценных Бумаг — торговля крупными пакетами ценных бумаг — block trading
Русско-английский словарь
Торговля Мясом — торговля мясом — butchery business
Русско-английский словарь
Торговля На Основе Взаимной Выгоды — торговля на основе взаимной выгоды — fair trade
Русско-английский словарь
Торговля Шёлковым И Бархатным Товаром — торговля шёлковым и бархатным товаром (also: шёлковый товар) — mercery
Русско-английский словарь
Торговля, Рассчитанная На Покупателей, Имеющих Автомобили — торговля, рассчитанная на покупателей, имеющих автомобили — carriage trade
Русско-английский словарь
Торговля — comercio
Русско-испанский словарь
Торговля — commercio
Русско-итальянский словарь
Торговля — торговля (also: торг, продажа, коммерция) — Handel
Русско-немецкий словарь
Посмотреть еще слова :
Глобализация — Материалы Всемирного банка для учащихся «А знаешь ли ты.
![](/800/600/https/s1.slide-share.ru/s_slide/7f73dfee9714e3e6068fb1c9b4089b75/c2a0f343-f802-4ca6-986a-915fc088742f.jpeg)
Глобализация
Что это значит?
Глобализация — это усиливающаяся интеграция экономик и обществ во всем мире.
Глобализация — это неизбежное явление в истории человечества, заключающееся в том, что мир в результате обмена товарами и продуктами, информацией, знаниями и культурными ценностями становится более взаимосвязанным. Однако за последние десятилетия темпы этой глобальной интеграции стали гораздо более высокими и впечатляющими благодаря беспрецедентным достижениям в таких сферах, как технологии, средства связи, наука, транспорт и промышленность.
Хотя глобализация ускоряет развитие человечества и является его следствием, она представляет собой непростой процесс, к которому нужно приспосабливаться и который создает серьезные проблемы и трудности. Такие быстрые темпы перемен могут принять угрожающий характер, и большинство стран пытаются их контролировать или управлять ими.
Почему это касается меня?
Глобализация стала причиной наиболее горячих споров последнего десятилетия.
Критикуя последствия глобализации, чаще всего люди ссылаются на экономическую интеграцию. Экономическая интеграция происходит тогда, когда страны смягчают такие ограничения, как тарифы на импорт, и делают свою экономику открытой для инвестиций и торговли с остальным миром. Критики глобализации отмечают, что неравенство в нынешней глобальной системе торговли негативно отражается на развивающихся странах в ущерб развитым странам.
Сторонники глобализации считают, что проведение политики открытой экономики в таких странах, как Вьетнам, Индия, Китай и Уганда, позволило в значительной степени сократить масштабы нищеты.
В ответ на это критики заявляют, что данный процесс привел к эксплуатации людей в развивающихся странах, серьезной дестабилизации и практически не принес пользы.
Для того, чтобы все страны могли получать выгоду от глобализации, международному сообществу следует продолжить работу по ликвидации диспропорций в международной торговле (сокращение субсидий фермерам и снижение торговых барьеров), которые отвечают интересам развитых стран, и созданию более справедливой системы.
Некоторым странам глобализация пошла на пользу:
- Китай. Реформы привели к невиданному снижению уровня нищеты. В период с 1978 по 1989 год численность сельских бедняков сократилось с 250 до 34 миллионов.
- Индия. За последние 20 лет уровень бедности снизился вдвое.
- Вьетнам. Результаты обследований самых бедных семей свидетельствуют о том, что в 90-е годы ХХ века свои жилищные условия улучшили 98% членов таких семей. Правительство провело обследование семей в начале процесса реформ и, вернувшись к этим же семьям через шесть лет, установило, что произошло значительное снижение уровня нищеты. У людей стало больше продуктов питания, их дети посещали среднюю школу. Одним из многочисленных факторов, повлиявших на успех реформ во Вьетнаме, стала либерализация торговли. За десять лет уровень нищеты в стране удалось сократить в два раза. Вследствие экономической интеграции выросли цены на продукцию неимущих фермеров: рис, рыбу, орехи кешью, а также увеличилось количество рабочих мест на фабриках по изготовлению обуви и одежды, где работа оплачивается гораздо лучше, чем другая работа во Вьетнаме.
Другим странам глобализация не помогла:
- Многие африканские страны не получили никакой выгоды от глобализации. Их экспорт по-прежнему сводится к ограниченному перечню основных видов сырья.
- Некоторые эксперты объясняют отставание этих стран неэффективностью проводимой политики, неразвитостью инфраструктуры, слабостью институтов и коррумпированностью органов власти.
- Другие эксперты считают, что некоторые страны не могут влиться в процесс глобального роста вследствие неблагоприятного географического положения и климатических условий. Так, страны, не имеющие выхода к морю, могут испытывать трудности с конкуренцией на глобальных рынках товаров промышленного производства и услуг.
В последние несколько лет в странах Европы и в США выражались протесты по поводу последствий глобализации. Однако согласно результатам обследования, недавно проведенного «Исследовательским центром Пью», во многих развивающихся странах имеет место весьма сильная поддержка различных аспектов интеграции, в особенности торговли и прямых инвестиций. В странах Африки к югу от Сахары 75% домашних хозяйств считают, что инвестиции многонациональных корпораций являются положительным моментом.
Только факты
История глобализации
Самая последняя волна глобализации, возникшая в 1980 году, была вызвана сочетанием достижений в технологиях транспорта и коммуникации, а также действиями крупных развивающихся стран, которые пытались привлечь иностранные инвестиции путем открытия своих экономик для международной торговли.
Фактически это была третья волна данного явления, начавшегося еще в 1870 году.
Первая волна глобализации длилась с 1870 года до начала Первой мировой войны. Стимулом в данном случае были достижения в транспортной сфере и снижение торговых барьеров. В результате расцвета мировой торговли доля экспорта в объеме мировых доходов удвоилась и составила 8%.
Это вызвало массовую миграцию людей в поисках лучшей работы. Около 10% мирового населения переехали в другие страны. 60 миллионов человек переместились из Европы в Северную Америку и другие части Нового Света. То же самое произошло в густонаселенных Китае и Индии, из которых люди выезжали в менее густонаселенные страны, такие как Шри-Ланка, Бирма, Таиланд, Филиппины и Вьетнам.
Окончание Первой мировой войны положило начало эре протекционизма. В торговле появились такие торговые барьеры, как тарифы. Мировой экономический рост приостановился, и доля экспорта в объеме мировых доходов упал до уровня 1870 года.
После Второй мировой войны наблюдалась вторая волна глобализации, которая продолжалась в период примерно с 1950 по 1980 год. В основном вторая волна проявилась в интеграции таких развитых стран, как страны Европы, Северной Америки и Японии, которые восстановили торговые отношения путем либерализации многосторонней торговли.
В течение этого периода произошел подъем в экономическом развитии стран-членов Организации экономического сотрудничества и развития, что явилось одной из причин торгового бума. Однако развивающиеся страны в основном оказались вне этой интеграционной волны, т.к. они могли торговать лишь основными видами сырья.
Что делает международное сообщество?
Представитель Всемирного банка Дэвид Доллар сравнивает глобализацию со скоростным поездом, в который страны могут попасть только, если они «построят платформу». На самом деле построить платформу означает создать основу, обеспечивающую успешное функционирование страны. Она включает в себя имущественные права, верховенство закона, базовое образование и медико-санитарное обслуживание, надежную инфраструктуру (например, порты, дороги и таможенные службы) и т.д.
Международные организации, например Всемирный банк, агентства по оказания двусторонней помощи и неправительственные организации, сотрудничают с развивающимися странами в целях создания этой основы, чтобы они могли подготовиться к глобальной интеграции.
Если правительства не создадут такой основы и не обеспечат оказания элементарных услуг, бедняки не смогут воспользоваться преимуществами и останутся на обочине развития.
Также важно, чтобы правительство хорошо управляло страной. Если в стране коррумпированное и некомпетентное правительство, сторонние агентства вряд ли смогут изменить жизнь людей.
Что могу сделать я?
- Расширяйте свои знания о мире и о текущих событиях.
- Станьте участником движения добровольцев. Посетите сайты UN Volunteer или Idealist , где вы сможете получить информацию об имеющихся в мире возможностях волонтерской деятельности, направленной на содействие устойчивому развитию.
Если вы живете в развитой стране:
- Обратитесь в национальную волонтерскую службу вашей страны
- Или посетите сайты UN Volunteer или Idealist для получения информации о других вариантах
- Посетите дополнительные сайты, указанные на странице странице «Проявите инициативу»
- Узнайте, сколько средств выделяется правительством вашей страны в рамках двусторонней и многосторонней помощи, и попытайтесь убедить правительство увеличить объем выделяемых средств.
Если вы живете в развивающейся стране:
- Ходите в школу — учитесь и получайте знания
- Добровольно помогайте нуждающимся
- Убеждайте других детей и молодых людей в том, что важно ходить в школу и участвовать в движении добровольцев
Дополнительные ресурсы
Дополнительная информация на веб-сайте Всемирного банка
Что такое ритейл: простыми словами — Определение
Ритейл — это принцип организации торговли, согласно которому супермаркеты, гипермаркеты, интернет-магазины закупают товар оптом, а затем продают его с наценкой в своих торговых точках. Ритейл — это синоним розничной торговли.
В это видео Дмитрий Потапенко рассказывает о том, как управлять продажами в ритейле.
Давайте рассмотрим особенности ритейла.
Особенности ритейла
- Размещение торговой точки в выгодном месте
- Легкий поиск необходимых товаров
- Применение торгового оборудования
- Использование приемов маркетинга
- Самообслуживание
- Автоматизация учета, закупок и хранения товара
Главный признак ритейла — большое разнообразие товаров и услуг, которые можно приобрести в одном месте. Зачастую люди покупают больше товаров в одной торговой точке, чем они планировали, благодаря приемам стимулирования продаж. Для покупателей ритейл привлекательный из-за того, что в таких магазинах можно найти много вариантов товара, сделать более взвешенный выбор и приобрести именно то, что хочется.
Ритейл отличается от других принципов организации торговли следующими приемами, которые позволяют сбывать большие объемы товара по розничным ценам.
- Размещение торговой точки в выгодном месте. В ритейле выбор расположения торговой точки делают с высокой точностью и расчетом. Например, ювелирные магазины или точки, где сбывают дорогие товары, располагают в центре города и в районах, где живут самые обеспеченные люди.
- Легкий поиск необходимых товаров. В супермаркетах продукты размещают по категориям, группам и маркам, что делает навигацию по торговой точке интуитивной для покупателей. В онлайн-магазинах используют аналогичные приемы: удобная фильтрация и поиск товара по слову.
- Применение торгового оборудования. Специальное оборудование, которое используют в ритейле, позволяет объединить несколько функций. Например, холодильники поддерживают необходимую температуру для хранения напитков, мороженого, молочной продукции и полуфабрикатов и в тоже время служат витриной.
- Использование приемов маркетинга. В ритейле эффективно используют акции и скидки, а также рекламные материалы — ценники, шелфтокеры, воблеры и прочие POS-материалы, чтобы привлечь внимание к тем или иным продуктам.
- Самообслуживание. Благодаря применению приемов маркетинга, клиенты могут обслуживать себя самостоятельно. Это ускоряет процесс покупки и требует меньше персонала.
- Автоматизация учета, закупок и хранения товара. Компьютерные программы позволяют сэкономить время и средства на бухгалтерском и складском учете.
Таким образом компании оптимизирут свои бизнесс-процессы и упрощают логистику.
Давайте рассмотрим разновидности этого вида торговли.
Виды ритейла
- Продуктовый ритейл
- Стрит-ритейл
- Непродуктовый ритейл
- Онлайн-ритейл
- Сетевой ритейл
Существуют следующие основные виды ритейла.
- Продуктовый ритейл. Торговля разнообразными продуктами питания на значительной площади, например, в супермаркетах и гипермаркетах. Это самая стабильная сфера ритейла, которая работает даже в кризис, ведь пищевые продукты — это товары первой необходимости. Во время локдауна, связанного с пандемией коронавируса, практически все торговые точки были закрыты, кроме аптек и магазинов, которые продают пищевые продукты (в том числе для животных).
- Стрит-ритейл. Рынки и небольшие, узкоспециализированные магазины, которые зачастую расположены на первых этажах оживленных улиц города. Они конкурируют с супермаркетами за счет эксклюзивных товаров, широты ассортимента и близости к покупателям.
- Непродуктовый ритейл. Канцелярские, спортивные, косметические и прочие непродуктовые магазины. Впрочем, большие продуктовые магазины часто включают такую продукцию в свой ассортимент в качестве сопутствующих товаров.
- Онлайн-ритейл. Розничная торговля осуществляется в интернете. Торговой точкой может быть онлайн-магазин или страница в соцсетях, где покупатель выбирает интересующий его товар, оплачивает, получает его по почте.
- Сетевой ритейл. Сети магазинов, которые объединяет единая торговая концепция и владелец. Зачастую система закупки и учета товаров вместе с логистикой одна для всех торговых точек, что позволяет сократить расходы и продавать аналогичные товары по цене ниже, чем у конкурентов.
Поздравляем, вы ознакомились с понятием ритейла и знаете, какие разновидности ритейла существуют.
Ресурсы
- В записках маркетолога вы узнаете, что такое торговая точка и кто такой ритейлер.
- На сайте retail.ru вы ознакомитесь с разнообразием видов ритейла.
- На сайте kommersant.ru вы можете ознакомиться с новостями на тему ритейла.
Обновлено: 17.02.2021
Оценка: 4 / 5 (9)
торговых синонимов, торговых антонимов | Тезаурус Мерриам-Вебстера
1 отдача или получение одной ценной вещи взамен другой- , когда другая команда неожиданно предложила передать своего лучшего питчера для нашего звездного шорт-стопа, наш тренер согласился на обмен
- молодежь, стремящаяся освоить ремесло краснодеревщика
- законопроект, регулирующий торговлю с этой страной
- сделка всех ее пакетов в компании незадолго до того, как акции резко упали в цене, сразу же вызвало подозрения
- У.
С. согласился на торговлю с Китаем
- Я обменяю мое печенье с шоколадной крошкой на ваш пакет чипсов
trade — определение и значение
Это называется (в отличие от торговли иностранными рабами ) _ «внутренняя работорговля_.«
Моя кабала и моя свобода
Согласно мнению различных мастеров этического искусства, процветающих сейчас среди нас, особенно в атмосфере журналов коммерческих сообществ, людей, которые « могут торговать и не торговать, нужно заставить торговать».
На плаву и на берегу Морская сказка
Этот негодяй живет незамеченным в маленькой деревушке недалеко от Парижа на скудный доход, который он получил от торговли , а не от кровавой торговли; поскольку похоже, что Робеспьер не был очень либеральным покровителем своих слуг.
«Незнакомец во Франции» или «Путешествие из Девоншира в Париж», иллюстрированное гравюрами, сделанными в морском цвете по наброскам, сделанным на месте.
Лучше, чем потенциальная команда, если они обменяют на него , Роуз, Гордон, Дэн / Лосось (* один из них идет в обмен *), КРИС БОШ и ТТ / Ной, очевидно, хотят, чтобы Быки были мусор или …
Yahoo! Спорт — Главные новости
До начала неприятностей во Франции всеобщим лозунгом в этой стране было «свобода и торговля, », а теперь их порты были полностью закрыты для торговли *
Парламентский реестр: или беспристрастный отчет о дебатах, которые произошли в обеих странах…
С целью дать обоим этим вопросам полное и отдельное обсуждение, он сформулировал несколько различных резолюций, один из них (второй в серии) объявил, что ограничение на торговлю с Китаем , как теперь постановление, — blished * должен все еще существовать; в жирном, что Ост-Индская компания * должна считаться монополией в этой торговле *.
Парламентский реестр: или беспристрастный отчет о дебатах, которые произошли в обеих странах…
Система д-ра Смита имела тенденцию к созданию этой естественной свободы торговли , каждый шаг к которой сопровождался бы улучшением положения людей и увеличением «способности торговать», тем самым предоставляя доказательство, заключающееся в том, что обоснованность доктрины; тогда как каждый шаг в направлении, ныне известном как свободная торговля, сопровождается ухудшением условий и _увеличением_ потребности в торговле, с _ уменьшением силы_ в торговле.
Работорговля, внутренняя и внешняя Почему она существует и как ее можно искоренить
Термин « торговая зона » не имеет четкого определения, оставляя это на усмотрение совета по алкоголю или судам.
Сиэтл Таймс
И были бусы, одеяла и алая ткань, такие как я получил в торговле от людей, которые жили на востоке, и которые получали их в торговле от людей, которые жили еще дальше на востоке.
Одиссея Севера
Оуненк предложил мне байдарку новой постройки и ружье, которое он получил в обмен на от Hungry Folk.
СУНЛАНДЕРЫ
Simple English Wikipedia, бесплатная энциклопедия
Спо торговля заключается в добровольном предоставлении вещей или услуг и получении взамен других вещей или услуг. Например, человек, дающий вещь, должен найти другого человека, который хочет получить эту вещь.Даритель получает что-то взамен. Сделку также называют обменом или свопом.
Ранним видом торговли является бартер. Бартер — это обмен товаров и услуг на другие товары и услуги. Бартер — это торговля вещами без использования денег. Современные трейдеры обычно покупают и продают за деньги. Торговля между двумя трейдерами называется двусторонней торговлей. Торговля между более чем двумя трейдерами называется многосторонней торговлей.
Вещи, которые передаются от одного человека другому, называются товарами.
Услуги также могут быть частью сделки. Один человек может выполнять работу или работать на другого и получать что-то взамен в торговле.
Деньги можно отдать за услугу или за вещь. Если деньги являются частью торговли, то человек, который дает деньги, покупает, а человек, который получает деньги, продает.
Место, где происходит торговля, называется рынком.
Когда в сделке нет денег, сделка называется бартером. Если в сделке участвуют деньги, сделка называется покупкой.В прошлом люди вместо того, чтобы покупать товары и услуги, использовали бартер, чтобы получить желаемое.
Экономика включает изучение торговли.
Торговля происходит не только между людьми, но и между крупными компаниями и даже странами. Правительства иногда забирают часть денег или товаров, связанных с торговлей между странами. Этот вид налога называется тарифом. Контрабандисты пытаются торговать без уплаты пошлин.
Свободная торговля между двумя странами — это когда существуют небольшие тарифы, квоты или другие ограничения на торговлю или их нет.
Есть две формы торговли. Они есть
Внутренняя торговля [изменить | изменить источник]
Внутренняя торговля — это обмен товарами внутри страны. Внутренняя торговля очень важна, потому что она позволяет товарам различных типов доставляться во все части страны. Это улучшает уровень жизни жителей страны. Это помогает отрасли расти, обеспечивая наличие сырья. Внутреннюю торговлю можно разделить на две части. Они есть:
Опт [изменить | изменить источник]
Оптовые продажи — это продажа товаров промышленным, коммерческим, институциональным или другим профессиональным предприятиям.Их также можно продать другим оптовикам. Это продажа товаров любому, кто не является потребителем. [1] Оптовики обычно закупают и сортируют товары в больших количествах. [2]
Розничная торговля [изменить | изменить источник]
Розничная торговля — это процесс продажи товаров или услуг потребителям с помощью различных средств распространения с целью получения прибыли. Термин «розничный торговец» обычно означает, что человек продает небольшое количество товара многим людям, которые являются потребителями. [3]
Международная торговля [изменить | изменить источник]
Международная торговля — это обмен товарами и услугами между разными странами.Международная торговля существовала на протяжении всей истории. Например, Уттарапатха, Шелковый путь, Янтарный путь, борьба за Африку, атлантическая работорговля, соляные дороги. Когда существует торговля между двумя или более странами, на торговлю влияют такие факторы, как валюта, государственная политика, экономика, судебная система, законы и рынки. [4] [5]
Международную торговлю можно разделить на три части. Они есть:
Импорт [изменение | изменить источник]
Импорт — это товар или услуга, которые были куплены в одной стране, но произведены в другой стране. [6]
Экспорт [изменение | изменить источник]
Экспорт — это товар или услуга, которые были произведены в одной стране, но проданы в другую страну. [6]
Entrepôt [изменить | изменить источник]
Перевалочный пункт — это порт, город или торговый пост, где товары могут ввозиться, храниться или продаваться. Эти города выросли из-за роста междугородной торговли. [7]
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Торговля . |
Что такое торговля?
Торговля — это базовая экономическая концепция, включающая покупку и продажу товаров и услуг с компенсацией, выплачиваемой покупателем продавцу, или обмен товарами или услугами между сторонами. Торговля может происходить внутри экономики между производителями и потребителями. Международная торговля позволяет странам расширять рынки как товаров, так и услуг, которые в противном случае могли бы быть им недоступны. Это причина, по которой американский потребитель может выбирать между японским, немецким или американским автомобилем.В результате международной торговли на рынке наблюдается большая конкуренция и, следовательно, более конкурентоспособные цены, что позволяет потребителю получить более дешевый продукт.
На финансовых рынках торговля относится к покупке и продаже ценных бумаг, например к покупке акций в торговом зале Нью-Йоркской фондовой биржи (NYSE). Подробнее об этом виде торговли читайте в разделе «Что такое ордер?».
Как работает торговля
Торговля в широком смысле относится к транзакциям различной сложности, от обмена бейсбольными карточками между коллекционерами до многонациональных политик, устанавливающих протоколы для импорта и экспорта между странами.Независимо от сложности транзакции, торговля осуществляется через три основных типа бирж.
Глобальная торговля между странами позволяет потребителям и странам знакомиться с товарами и услугами, недоступными в их собственных странах. На международном рынке можно найти почти все виды товаров: продукты питания, одежду, запасные части, масло, ювелирные изделия, вино, акции, валюты и воду. Также продаются услуги: туризм, банковское дело, консалтинг и транспорт. Продукт, который продается на мировом рынке, является экспортом, а продукт, который покупается на мировом рынке, является импортом.Импорт и экспорт учитываются на текущем счете страны в платежном балансе.
Международная торговля не только приводит к повышению эффективности, но и позволяет странам участвовать в мировой экономике, поощряя возможность прямых иностранных инвестиций (ПИИ), то есть суммы денег, которые люди вкладывают в иностранные компании и другие активы. Теоретически, следовательно, экономика может расти более эффективно и легче становится конкурентоспособными участниками экономической деятельности.Для принимающего правительства ПИИ — это средство, с помощью которого иностранная валюта и опыт могут попасть в страну. Это повышает уровень занятости и теоретически ведет к росту валового внутреннего продукта. Для инвестора ПИИ предлагают расширение и рост компании, что означает более высокие доходы.
Торговый дефицит — это ситуация, когда страна тратит на совокупный импорт из-за границы больше, чем зарабатывает на совокупном экспорте. Торговый дефицит представляет собой отток национальной валюты на внешние рынки.Это также можно назвать отрицательным торговым балансом (BOT).
Ключевые выводы
- Торговля в широком смысле означает обмен товаров и услуг, чаще всего в обмен на деньги.
- Торговля может происходить внутри страны или между торговыми странами. Что касается международной торговли, теория сравнительных преимуществ предсказывает, что торговля выгодна всем сторонам, хотя критики утверждают, что в действительности она ведет к расслоению между странами.
- Экономисты выступают за свободную торговлю между странами, но протекционизм, такой как тарифы, может проявляться по политическим мотивам, например, в виде «торговых войн».
Сравнительное преимущество: повышение эффективности торговли во всем мире
Теоретически глобальная торговля позволяет богатым странам более эффективно использовать свои ресурсы — будь то рабочая сила, технологии или капитал. Поскольку страны наделены разными активами и природными ресурсами (земля, рабочая сила, капитал и технологии), некоторые страны могут производить один и тот же товар более эффективно и, следовательно, продавать его дешевле, чем другие страны. Если страна не может эффективно производить предмет, она может получить предмет, торгуя с другой страной, которая может.Это известно как специализация в международной торговле.
Возьмем простой пример. В странах А и Б производят хлопковые свитера и вино. Страна A производит десять свитеров и десять бутылок вина в год, а страна B также производит десять свитеров и десять бутылок вина в год. Оба могут произвести в общей сложности 20 единиц без торговли. Страна А, однако, тратит два часа на изготовление десяти свитеров и один час на производство десяти бутылок вина (всего три часа). Страна Б, с другой стороны, тратит один час на производство десяти свитеров и один час на производство десяти бутылок вина (всего два часа).
Но эти две страны осознают, изучая ситуацию, что они могли бы производить больше в целом при том же количестве ресурсов (часов), сосредоточив внимание на тех продуктах, с которыми у них есть сравнительное преимущество. Затем страна A начинает производить только вино, а страна B производит только хлопковые свитера. Страна А, специализирующаяся на вине, может производить 30 бутылок вина с использованием своих 3-х часовых ресурсов с той же скоростью производства в час использованных ресурсов (10 бутылок в час) до специализации.Страна B, специализирующаяся на свитерах, может произвести 20 свитеров с использованием своих 2-часовых ресурсов с той же скоростью производства в час (10 свитеров в час) до начала специализации. Общий объем производства свитеров в обеих странах сейчас такой же, как и раньше — 20, но они производят на 10 бутылок вина больше, чем если бы они не специализировались. Это выгода от специализации, которая может возникнуть в результате торговли. Страна A может отправить 15 бутылок вина в страну B за 10 свитеров, и тогда каждая страна будет лучше — 10 свитеров и 15 бутылок вина для каждой по сравнению с 10 свитерами и 10 бутылками вина до продажи.
Обратите внимание, что в приведенном выше примере страна B могла бы производить вино более эффективно, чем страна A (меньше времени), и свитера так же эффективно. Это называется абсолютным преимуществом в производстве вина при равной стоимости свитеров. Страна Б может иметь эти преимущества благодаря более высокому уровню технологий. Однако, как показывает пример, страна B все еще может извлечь выгоду из специализации и торговли со страной A.
Закон сравнительного преимущества обычно приписывается английскому политическому экономисту Дэвиду Рикардо и его книге О принципах политической экономии и налогообложения в 1817 году, хотя вполне вероятно, что наставник Рикардо Джеймс Милл создал анализ.Давид Рикардо хорошо показал, как Англия и Португалия получают выгоду от специализации и торговли в соответствии со своими сравнительными преимуществами. В этом случае Португалия могла производить вино по низкой цене, в то время как Англия могла производить дешевую ткань. Действительно, обе страны увидели, что им выгодно прекратить попытки производить эти предметы дома и вместо этого торговать друг с другом для их приобретения.
Современный пример: сравнительное преимущество Китая перед США заключается в дешевой рабочей силе.Китайские рабочие производят простые потребительские товары с гораздо более низкими альтернативными издержками. Сравнительное преимущество США заключается в специализированной капиталоемкой рабочей силе. Американские рабочие производят сложные товары или инвестиционные возможности с более низкими альтернативными издержками. Специализация и торговля по этим направлениям приносит пользу каждому.
Теория сравнительных преимуществ помогает объяснить, почему протекционизм обычно не приносит успеха. Сторонники этого аналитического подхода считают, что страны, участвующие в международной торговле, уже постарались найти партнеров со сравнительными преимуществами.Если страна отказывается от международного торгового соглашения, если правительство устанавливает тарифы и т. Д., Это может принести пользу на местном уровне в виде новых рабочих мест и производства. Однако это не долгосрочное решение торговой проблемы. В конце концов, эта страна окажется в невыгодном положении по сравнению со своими соседями: странами, которые уже были лучше способны производить эти товары с более низкими альтернативными издержками.
Критика сравнительных преимуществ
Почему в мире нет открытой торговли между странами? Когда существует свободная торговля, почему одни страны остаются бедными за счет других? Возможно, сравнительное преимущество не работает, как предполагалось.Это могло произойти по многим причинам, но наиболее влиятельной является то, что экономисты называют поиском ренты. Погоня за рентой происходит, когда одна группа организовывает и лоббирует правительство для защиты своих интересов.
Скажем, например, производители американской обуви понимают и соглашаются с аргументом о свободной торговле, но они также знают, что более дешевая иностранная обувь отрицательно повлияет на их узкие интересы. Даже если рабочие будут наиболее продуктивными, переключившись с производства обуви на производство компьютеров, никто в обувной промышленности не захочет потерять работу или увидеть снижение прибыли в краткосрочной перспективе.
Это желание побуждает сапожников лоббировать, скажем, специальные налоговые льготы на свою продукцию и / или дополнительные пошлины (или даже полный запрет) на иностранную обувь. Существует множество призывов сохранить американские рабочие места и сохранить освященное веками американское ремесло, хотя в долгосрочной перспективе американские рабочие станут относительно менее производительными, а американские потребители — относительно беднее из-за такой протекционистской тактики.
Free Trade Vs. Протекционизм
Как и в случае с другими теориями, существуют противоположные взгляды.Международная торговля придерживается двух противоположных взглядов на уровень контроля над торговлей: свободная торговля и протекционизм. Свободная торговля — более простая из двух теорий: подход невмешательства, без ограничений на торговлю. Основная идея заключается в том, что факторы спроса и предложения, действующие в глобальном масштабе, обеспечивают эффективное производство. Следовательно, ничего не нужно делать для защиты или поощрения торговли и роста, потому что рыночные силы будут делать это автоматически.
Напротив, протекционизм считает, что регулирование международной торговли важно для обеспечения надлежащего функционирования рынков.Сторонники этой теории считают, что неэффективность рынка может ограничивать выгоды от международной торговли, и стремятся соответствующим образом направлять рынок. Протекционизм существует во многих различных формах, но наиболее распространенными являются тарифы, субсидии и квоты. Эти стратегии пытаются исправить любую неэффективность на международном рынке.
Валюта как средство обмена, способствующего торговле
Деньги, которые также функционируют как расчетная единица и средство сбережения, являются наиболее распространенным средством обмена, предоставляя различные методы перевода средств между покупателями и продавцами, включая наличные деньги, переводы через ACH, кредитные карты и переводы денежных средств.Атрибут денег как средства сбережения также гарантирует, что средства, полученные продавцами в качестве оплаты товаров или услуг, могут быть использованы для совершения покупок эквивалентной стоимости в будущем.
Бартерные операции
Безналичная торговля, включающая обмен товарами или услугами между сторонами, называется бартерными сделками. Хотя бартер часто ассоциируется с примитивными или неразвитыми обществами, эти операции также используются крупными корпорациями и отдельными лицами как средство получения товаров в обмен на избыточные, недостаточно используемые или нежелательные активы.Например, в 1970-х годах PepsiCo Inc. заключила бартерное соглашение с российским правительством, чтобы продавать сироп колы для водки «Столичная». В 1990 году сделка была расширена до 3 миллиардов долларов и включала 10 построенных в России судов, которые PepsiCo сдала в аренду или продала в последующие годы после заключения соглашения.
Обратный словарь
Как вы, наверное, заметили, слова, обозначающие термин «термин», перечислены выше. Надеюсь, сгенерированный список слов для слова «термин» выше соответствует вашим потребностям.Если нет, вы можете попробовать «Связанные слова» — еще один мой проект, в котором используется другая техника (хотя он лучше всего работает с отдельными словами, а не с фразами).
О реверсивном словаре
Обратный словарь работает довольно просто. Он просто просматривает тонны словарных определений и выбирает те, которые наиболее точно соответствуют вашему поисковому запросу. Например, если вы наберете что-то вроде «тоска по прошлому», то движок вернет «ностальгия».На данный момент движок проиндексировал несколько миллионов определений, и на данном этапе он начинает давать стабильно хорошие результаты (хотя иногда может возвращать странные результаты). Он во многом похож на тезаурус, за исключением того, что позволяет искать по определению, а не по отдельному слову. Так что в некотором смысле этот инструмент представляет собой «поисковую машину по словам» или преобразователь предложения в слово.
Я создал этот инструмент после работы над «Связанные слова», который очень похож на инструмент, за исключением того, что он использует набор алгоритмов и несколько баз данных для поиска слов, похожих на поисковый запрос.Этот проект ближе к тезаурусу в том смысле, что он возвращает синонимы для запроса слова (или короткой фразы), но также возвращает множество широко связанных слов, которые не включены в тезаурус. Таким образом, этот проект, Reverse Dictionary, должен идти рука об руку с Related Words, чтобы действовать как набор инструментов для поиска слов и мозгового штурма. Для тех, кто заинтересован, я также разработал «Описывающие слова», которые помогут вам найти прилагательные и интересные дескрипторы для вещей (например, волн, закатов, деревьев и т. Д.).
Если вы не заметили, вы можете щелкнуть по слову в результатах поиска, и вам будет представлено определение этого слова (если доступно).Определения взяты из известной базы данных WordNet с открытым исходным кодом, поэтому огромное спасибо многим участникам за создание такого потрясающего бесплатного ресурса.
Особая благодарность разработчикам открытого кода, который использовался в этом проекте: Elastic Search, @HubSpot, WordNet и @mongodb.
Обратите внимание, что Reverse Dictionary использует сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie. Чтобы узнать больше, см. Политику конфиденциальности.
37 условий торговли акциями, которые должен знать каждый трейдер
В этом посте мы рассмотрим то, что мы называем «фондовой биржей для новичков», с 37 терминами, которые должен знать каждый биржевой трейдер!
Я стараюсь убедиться, что вы знаете основы, прежде чем начинать инвестировать в мелкие акции. Вот почему я призываю людей подписаться на мой торговый конкурс. Сначала вы изучаете основы, а затем продолжаете расширять эти знания на протяжении всей программы.
Вот некоторые условия фондового рынка, которые вы должны знать, если хотите быть прибыльным трейдером.Я также дам краткие определения каждого из них, чтобы помочь вам с ними ознакомиться. Выучите их все.
Что такое фондовый рынок?
Фондовый рынок — это любая биржа, которая позволяет людям покупать и продавать акции, а компаниям — выпускать акции. Акция представляет собой капитал компании, а акции — это части компании.
Когда люди говорят о покупке и продаже акций, они имеют в виду, что они купили или продали одну или несколько акций определенной акции. Цель трейдера — заработать деньги.
©
Millionaire Media, LLCНапример, если я куплю 2000 акций Apple по цене 190 долларов и продам их через полгода по 210 долларов за акцию, я заработаю деньги. Если Apple проиграет (что маловероятно), я могу потерять деньги, и в этом случае я захочу продать быстро, чтобы ограничить свои убытки.
Что означают термины биржевой торговли?
Термины фондового рынка — это отраслевой жаргон для индустрии ценных бумаг. Когда эксперты и любители говорят о торговле акциями, они используют эти термины фондового рынка, чтобы говорить конкретно о стратегиях, графиках, моделях, индексах и других элементах индустрии торговли акциями.
Изучение терминов фондового рынка позволит вам ускорить процесс обучения. Я снова и снова говорю своим студентам Trading Challenge, чтобы они сначала провели исследование. Если вы знакомы с фондовым рынком, вы получите гораздо больше прибыли, чем если бы вы торгуете, руководствуясь инстинктом или «горячим выбором».
Некоторые термины фондового рынка, такие как бычий и медвежий, о которых я расскажу ниже, также применимы к другим инвестиционным инструментам, таким как недвижимость. Я собираюсь рассказать только об их отношении к акциям, но вы можете увидеть их в других разговорах.
37 Основные основные термины фондового рынка
Давайте рассмотрим некоторые из наиболее важных терминов фондового рынка, с которыми вы столкнетесь, когда научитесь торговать акциями. Не стесняйтесь добавить эту страницу в закладки, чтобы вы могли вернуться к ней позже в качестве удобной ссылки.
1. Годовой отчет
Годовой отчет — это отчет, подготовленный компанией, чтобы произвести впечатление на акционеров. Он содержит массу информации о компании, от ее денежных потоков до стратегии управления. Читая годовой отчет, вы судите о платежеспособности и финансовом положении компании.
2. Арбитраж
Арбитраж — это покупка и продажа одной и той же ценной бумаги на разных рынках и по разным ценам. Например, если акции XYZ торгуются по 10 долларов на одном рынке и 10,50 долларов на другом, трейдер может купить X акций за 10 долларов и продать их по 10,50 долларов на другом рынке, получив разницу.
3. Усреднение вниз
Когда инвестор покупает больше акций по мере снижения цены. Благодаря этому ваша средняя цена покупки снизится.Вы можете использовать эту стратегию, если считаете, что общее мнение о компании неверно, поэтому вы ожидаете, что цена акций восстановится позже.
4. Медвежий рынок
Торговые разговоры о том, что фондовый рынок находится в нисходящем тренде или периоде падения цен на акции. Это противоположность бычьему рынку. Если цена акции резко падает, это очень медвежий тренд, читайте подробнее о медвежьем рынке.
5. Beta
Измерение взаимосвязи между ценой акции и движением всего рынка.Если бета акции XYZ равна 1,5, это означает, что на каждое движение рынка на 1 пункт, акция XYZ перемещается на 1,5 пункта, и наоборот.
6. Акции голубых фишек
Акции крупных ведущих компаний отрасли. Акции «голубых фишек» обеспечивают стабильный рекорд по выплате значительных дивидендов и имеют репутацию надежного финансового управления. Считается, что это выражение произошло от голубых фишек для азартных игр, которые представляют собой фишки самого высокого достоинства, используемые в казино.
7. Биржа
Этот термин фондовой биржи немного туманный.Технически это просто еще одно название фондовой биржи, происходящее от дома, в котором богатые люди собирались торговать акциями. Однако, когда вы слышите это в сегодняшних разговорах о фондовом рынке, это обычно относится либо к Парижской фондовой бирже, либо к фондовой бирже за пределами США.
8. Бычий рынок
©
Millionaire Media, LLCКогда фондовый рынок в целом находится в длительном периоде роста цен на акции. Это противоположность медвежьему рынку. Отдельная акция может быть бычьей или медвежьей, как и сектор, который я опишу позже.
9. Брокер
Лицо, которое покупает или продает для вас инвестицию в обмен на вознаграждение (комиссию).
10. Ставка
Ставка — это сумма денег, которую трейдер готов заплатить за акцию за данную акцию. Он уравновешивается ценой продажи, которую хочет продавец за акцию той же самой акции, а спред — это разница между этими двумя ценами.
11. Закрытие
NYSE и Nasdaq закрываются в 16:00, торговля в нерабочее время продолжается до 8:00.м. Под закрытием понимается время, когда фондовая биржа закрывается для торговли.
12. Дневная торговля
Практика покупки и продажи в течение одного торгового дня до закрытия рынков в этот день называется дневной торговлей. Это моя основная торговая стратегия, хотя у меня тоже есть долгосрочный портфель. Трейдеров, которые участвуют в дневной торговле, часто называют «активными трейдерами» или «дневными трейдерами».
13. Дивиденды
Часть прибыли компании, которая выплачивается акционерам или лицам, владеющим акциями этой компании, ежеквартально или ежегодно.Не все компании выплачивают дивиденды. Например, если вы торгуете дешевыми акциями, вам, скорее всего, не нужны дивиденды.
14. Биржа
Место, где торгуются различные инвестиции. Самыми известными биржами в США являются Нью-Йоркская фондовая биржа (NYSE) и Nasdaq.
15. Исполнение
Когда заказ на покупку или продажу был выполнен, трейдер выполнил транзакцию. Если вы подаете заявку на продажу 100 акций, это означает, что все 100 акций были проданы.
16. Стрижка
В самых простых терминах фондового рынка стрижка — это чрезвычайно тонкий спред между ценами покупки и продажи данной акции. Это также может относиться к ситуации, когда цена акции снижается на определенный процент для маржинальных сделок или других целей.
17. Максимум
Максимум относится к рыночной вехе, на которой акция или индекс достигают более высокой цены, чем раньше. Рекордные максимумы могут сигнализировать о том, что акция или индекс никогда не достигали текущей ценовой точки, но есть также ограниченные по времени максимумы, такие как 30-дневные максимумы.
18. Индекс
Контрольный показатель, используемый трейдерами и управляющими портфелями в качестве ориентира. Десятипроцентная доходность может показаться хорошей, но если рыночный индекс дает 12 процентов, значит, у вас не очень хорошие результаты, поскольку вы могли просто инвестировать в индексный фонд и сэкономить время, не торгуя часто. Примерами являются Dow Jones Industrial Average и Standard & Poor’s 500.
19. Первичное публичное размещение акций (IPO)
IPO — это первая продажа или предложение акций компании общественности.Это происходит, когда компания решает стать публичной, а не оставаться в единоличной собственности частных или внутренних инвесторов. Комиссия по ценным бумагам и биржам (SEC) устанавливает строгие правила, которым компании должны следовать перед IPO.
20. Кредитное плечо
Я не фанат кредитного плеча, но вам полезно знать этот термин фондового рынка. Когда вы используете кредитное плечо, вы занимаетесь долями акций у своего брокера с целью увеличения своей прибыли. Если вы одалживаете акции и продаете их все по более высокой цене, вы возвращаете акции и сохраняете разницу.Это опасная игра, в которую я призываю вас избегать.
21. Низкая
Низкая противоположность высокой. Он представляет собой более низкую цену акции или индекса.
22. Маржа
Маржинальный счет позволяет человеку занимать деньги (по сути, брать ссуду) у брокера для покупки инвестиции. Разница между суммой кредита и ценой ценных бумаг называется маржой.
Маржинальная торговля может быть опасной, потому что, если вы ошибаетесь в направлении движения акций, вы можете потерять значительные деньги.Вы должны часто поддерживать минимальный баланс на маржинальном счете.
23. Скользящее среднее
Средняя цена акции за определенный период времени называется ее скользящей средней. Некоторые общие временные рамки, которые следует изучить с точки зрения скользящей средней акции, включают 50- и 200-дневные скользящие средние.
24. Открыть
В США фондовый рынок открывается в 9:30 утра по восточному времени каждый день. Он основан на торговых часах Nasdaq и NYSE. Часы торговли до открытия рынка начинаются в 4:30 a.м. Восточный, но большинство трейдеров не обращают внимания примерно до 8 часов утра. По сути, открытие относится к времени, когда люди могут начать торговать на определенной бирже.
25. Приказ
Заявка инвестора на покупку или продажу определенного количества акций или опционных контрактов является заявкой. Например, вы должны разместить заказ на покупку или продажу 100 акций.
26. Розовые листы акций
Термин «розовые листы» чаще всего относится к пенсовым акциям, которые торгуются по цене 5 долларов за акцию или меньше.Их также называют внебиржевыми акциями, потому что они торгуются именно так. Вы не найдете их на Nasdaq, NYSE или на любой другой крупной бирже, и зачастую это небольшие компании.
27. Портфель
Набор инвестиций, принадлежащих инвестору, составляет его или ее портфель. У вас может быть всего одна акция в портфеле, но вы также можете владеть бесконечным количеством акций или других ценных бумаг.
28. Котировка
Информация о последней торговой цене акции подскажет вам ее котировку.Иногда это задерживается на 20 минут, если вы не используете реальную торговую платформу брокера.
29. Ралли
Быстрый рост общего уровня цен на рынке или цены акции известен как ралли. В зависимости от общей обстановки это может называться бычьим ралли или медвежьим ралли. На медвежьем рынке восходящие тенденции, составляющие всего 10 процентов, можно квалифицировать как ралли.
30. Сектор
Группа акций, относящихся к одной отрасли, принадлежит к одному сектору.Примером может служить технологический сектор, в который входят такие компании, как Apple и Microsoft. Некоторые трейдеры предпочитают торговать в определенном секторе, например в энергетике, потому что они хорошо знают отрасль и могут лучше прогнозировать колебания цен на акции.
31. Рынок акций
Любой рынок, на котором покупаются и продаются акции определенной компании. Фондовый рынок является примером — и, вероятно, наиболее значимым примером — рынка акций.
32. Короткая продажа
Когда вы продаете акцию без покрытия, вы занимаетесь акциями у своего брокера с обещанием вернуть их позже.Когда вы продаете заемные акции, деньги поступают на ваш счет. Но вы должны акции брокеру. Это способ получить преимущество от акций, которые, по вашему мнению, упадут в цене. После короткой продажи цель состоит в том, чтобы выкупить акции по более низкой цене, принимая разницу в цене как свою прибыль. Если вы покупаете покрытие по более высокой цене, вы понесете убыток. Также существует комиссия за заимствование акций.
Раньше я регулярно занимался короткими продажами. В наши дни я думаю, что это перенаселенная и рискованная стратегия.Короткие продажи определенно не для новичков или тех, кто торгует с небольшим счетом.
33. Спрэд
Это разница между ценой покупки и продажи акции или суммой, за которую кто-то готов ее купить, и суммой, за которую кто-то готов ее продать. Например, если трейдер желает торговать акциями XYZ за 10 долларов, а покупатель готов заплатить за них 9 долларов, спред составляет 1 доллар.
34. Символ акции
Символ акции — это алфавитный корневой символ, состоящий из одного-четырех символов, который представляет публично торгуемую компанию на фондовой бирже.Символ акций Apple — AAPL, а символ Walmart — WMT.
35. Волатильность
Динамика цен акции или фондового рынка в целом. К высоко волатильным акциям относятся акции с резкими дневными движениями вверх и вниз и широкими диапазонами внутридневной торговли. Это часто случается с акциями, которые торгуются вяло или имеют низкие объемы торгов.
Я большой поклонник акций с высокой волатильностью, потому что могу за короткий период времени получить большую прибыль на скачках или падениях, в зависимости от того, как я торгую.Высокая волатильность часто делает торговлю более увлекательной, но это также рискованно, если у вас нет опыта.
36. Объем
Количество акций, торгуемых в течение определенного периода времени, обычно измеряемое средним дневным объемом торгов. Объем также может означать количество акций, которые вы покупаете для данной акции. Например, покупка 2000 акций компании — это покупка большего объема, чем покупка 20 акций.
37. Доходность
Часто относится к показателю доходности инвестиций, полученной от выплаты дивидендов.Это определяется путем деления суммы годовых дивидендов на цену, уплаченную за акции. Если вы купили акции XYZ по 40 долларов за акцию, и они выплачивают дивиденды в размере 1 доллара в год, ваша «доходность» составляет 2,5 процента.
Часто задаваемые вопросы о рыночных условиях
Что такое фондовый рынок?
Фондовый рынок — это любая биржа, которая позволяет людям покупать и продавать акции или компаниям выпускать акции публично.
Что такое торговые условия?
Торговые термины на фондовом рынке — это особый жаргон для индустрии ценных бумаг.Когда эксперты и любители говорят о торговле, они используют термины фондового рынка.
Какие термины на фондовом рынке используются чаще всего?
Наиболее часто используемые термины фондового рынка включают медвежий рынок, бычий рынок, акции «голубых фишек», прибыль на акцию, дивиденд, спрос, предложение, спред и закрытие. Другие часто используемые термины фондового рынка включают кредитное плечо, маржу и первичное публичное размещение акций.
The Bottom Line
Знание условий вашего фондового рынка сделает вас лучшим трейдером. Чтобы понять тонкости торговли ценными бумагами, нужно время, но как только вы это сделаете, термины фондового рынка, указанные выше, станут частью вашего повседневного словаря.
Я призываю вас проверить себя на условиях фондового рынка, пока вы не будете хорошо знакомы со всеми ними. Вы также можете изучить другие термины фондового рынка, когда они появятся в вашем исследовании, чтобы не запутаться.
Если вы хотите научиться торговать акциями, подайте заявку на участие в конкурсе Trading Challenge. В настоящее время я ищу своего следующего успешного ученика и с нетерпением жду возможности поработать с вами в будущем.
45 Деловой английский Термины, которые необходимо знать для любой торговой ярмарки
Выставки — прекрасные возможности для таких деловых людей, как вы.
Вы найдете новые знакомства, привлечете клиентов и оцените конкуренцию.
Это потому, что ярмарки — это отличное мероприятие, на котором можно поговорить с людьми о вашем бизнесе и рассказать им, кто вы.
Они продвигают вашу компанию и ваши профессиональные навыки.
Для эффективного общения на выставке важно правильно владеть английским словарным запасом.
Мы приготовили для вас всю эту важную лексику.Некоторые из них относятся к торговым ярмаркам, а другие также используются в таких областях, как маркетинг и международная торговля.
Чтобы вам было действительно легко выучить эти слова или освежить память, если вы их уже знаете, мы разделили их на две категории: (1) слова, которые в основном используются при подготовке к выставке и (2) слова которые пригодятся, когда вы на ярмарке .
Во-первых, убедитесь, что вы понимаете значение каждого слова или фразы.Затем взгляните на пример и подскажите, как использовать это слово.
В конце выполните упражнение, чтобы проверить свое понимание слов и фраз. Также есть ключ к упражнению, чтобы вы могли оценить себя.
Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Чтобы пополнить словарный запас, фразы и попрактиковаться, воспользуйтесь FluentU, чтобы помочь вам в обучении.
FluentU берет видео из реального мира — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.
В отличие от традиционных сайтов для изучения языков, FluentU использует естественный подход, который поможет вам со временем освоить английский язык и культуру. Вы выучите английский так, как на нем говорят в реальной жизни.
На FluentU есть много интересного контента, включая популярные ток-шоу, документальные фильмы о природе и забавные рекламные ролики, которые вы можете увидеть здесь:
С FluentU смотреть видео на английском очень легко.Есть интерактивных подписей. Это означает, что вы можете нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение и полезные примеры.
Например, если вы нажмете на слово «поиск», вы увидите следующее:
Выучите весь словарный запас из любого видео с помощью викторин. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть другие примеры слова, которое вы изучаете.
Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и рекомендует вам примеры и видео на основе уже выученных вами слов.Каждый учащийся получает по-настоящему персонализированный опыт, , даже если они изучают одно и то же видео.
Вы можете начать использовать веб-сайт FluentU на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, загрузив приложение из магазинов iTunes или Google Play.
Перед выставкой
1. Коммерческий счет-фактура
Значение: Документ, в котором указаны товары, покупаемые покупателем у поставщика, и их цена.
Пример: В коммерческом счете-фактуре была ошибка, так как НДС не был включен.
Как использовать этот термин на ярмарке: Убедитесь, что все позиции включены в ваши счета, а цены указаны правильно. Коммерческий счет-фактура используется для определения стоимости импортируемых товаров, чтобы можно было рассчитать пошлины и налоги. Важно, чтобы оно было точным.
2. Свидетельство о проверке
Значение: Документ, подтверждающий, что товары были в хорошем состоянии перед отправкой.
Пример: Мы не получили свидетельство об осмотре , поэтому нам пришлось связаться с отправителем.
Как использовать этот термин на торговой ярмарке: Если вы являетесь грузополучателем (человеком, который покупает), убедитесь, что все предметы находятся на месте, и проверьте сертификат проверки.
3. Грузополучатель
Значение: Компания или лицо, которое будет получать отправляемые товары.
Пример: Нам не удалось связаться с грузополучателем , чтобы предупредить его о задержке отгрузки.
Как использовать этот термин на торговой ярмарке: Если вы являетесь грузополучателем, то вы считаются владельцем товаров, отправляемых для уплаты пошлин и налогов.Вы должны принять во внимание эти расходы как участник международной торговой выставки.
4. Партия
Значение: Товар пересылается компанией или физическим лицом другой компании или лицу.
Пример: Перевозчик забыл предоставить квитанцию на партию груза , поэтому мы опасались, что товар не прибудет.
Как использовать этот термин на ярмарке: Убедитесь, что отправляемые товары находятся в хорошем состоянии, чтобы их можно было выставить на ярмарке.
5. Грузоотправитель
Значение: Компания, ответственная за отправку товара.
Пример: Грузоотправитель не подтвердил отправку товаров, поэтому нам пришлось с ним связаться.
Как использовать этот термин на торговой ярмарке: Постарайтесь поддерживать хорошие отношения с грузоотправителем, чтобы вы всегда точно знали, где находятся ваши товары. Если грузоотправитель опаздывает и вы не успеваете выставить продукцию вовремя, вам, возможно, придется заплатить штраф за превышение установленной даты.
6. Коносамент (B / L)
Значение: Документ, который компания, перевозящая товары, предоставляет компании, отправляющей товары, чтобы показать, что первая несет ответственность за товары во время транспортировки.
Пример: Коносамент не был представлен в пункте назначения, поэтому нам пришлось связаться с грузоотправителем.
Как использовать этот термин на выставке: Вы, вероятно, собираетесь использовать этот термин перед выставкой при получении товаров для выставки.Коносамент является важным документом, поэтому, если вы являетесь грузополучателем или его представителем, вы должны подписать этот документ при получении товара.
7. Грузовые перевозки
Значение: Сумма денег, уплаченная за транспортировку товаров.
Пример: Они думали, что фрахт уже оплачен грузоотправителем.
Как использовать этот термин на торговой ярмарке: Убедитесь, что вы знаете, кто должен платить за фрахт, грузоотправитель или грузополучатель.
8. Опись
Значение: Список предметов, таких как товары или оборудование, доступных на торговой ярмарке.
Пример: У них был большой запас продуктов, которые должны были быть выставлены перед началом выставки.
Как использовать этот термин на торговой ярмарке: Имейте систему инвентаря для любых предметов, принесенных с вами и проданных во время торговой ярмарки.
У вас проблемы с английским во время деловых встреч?Что, если бы вы могли свободно говорить по-английски во время звонков и комфортно общаться со своими клиентами, коллегами и руководителями?
Представьте себе… вы можете с нетерпением ждать этих звонков, а не беспокоиться о них.
Что эта вновь обретенная уверенность может сделать для вашей карьеры?
Знаете ли вы, что есть курс, который может вам в этом помочь?
Это называется Creativa.
Creativa предлагает увлекательные высококачественные видеокурсы, которые помогут вам показать себя с лучшей стороны на английском языке.
Creativa имеет профессиональных актеров и глубоко разбирается в языке тела и интонации.
Creativa показывает вам, как это сделать с реалистичными реконструкциями.
Изучив курс «Деловые видеозвонки» Creativa, вы научитесь превосходно управлять совещаниями.
Не упустите возможность улучшить свой английский и улучшить свою карьеру — начните с Creativa сегодня.
На выставке
9. Стенд
Значение: Структура, используемая для демонстрации товаров на ярмарке. В Европе используется слово стенд .
Пример: Наш стенд находился у самого входа на выставку, что было очень выгодно.
Как использовать этот термин на выставке: Если вы отправляетесь на выставку в качестве экспонента, вам необходимо определиться с расположением вашего стенда и некоторыми конструктивными особенностями.
10. Распространение
Значение: Для перемещения по различным областям выставки.
Пример: Наши коллеги были и постоянно обращались к , чтобы узнать последние новости обо всех компаниях, присутствующих на выставке.
Как использовать этот термин на торговой ярмарке: Убедитесь, что вы ходите по разным стендам на торговой ярмарке, чтобы быть в курсе проводимых мероприятий.
11. Ряд между рядами
Значение: Пространство между будками, по которому ходят люди.
Пример: Проходы на выставке, которую мы посетили, были очень узкими, поэтому было очень многолюдно.
Как использовать этот термин на выставке: Если вы посещаете выставку в качестве экспонента или посетителя, получите карту места, чтобы вы могли легко ориентироваться в разных проходах.
12.Знаки прохождения
Значение: Знаки (цифры или буквы), которые используются, чтобы направлять людей, когда они идут в проходах торговых ярмарок.
Пример: Знаки у прохода помогли нам добраться до нашей будки.
Как использовать этот термин на ярмарке: Если вы заблудились на ярмарке, следуйте указателям у прохода, чтобы найти предполагаемое место. Если вы выставочный менеджер, убедитесь, что все проходы имеют четкие обозначения проходов.
13.Островной экспонат
Значение: Будка, у которой есть доступ к проходам со всех сторон.
Пример: У нашего основного конкурента на выставке был островной экспонат , но его расположение было не таким удачным, как у нас.
Как использовать этот термин на торговой ярмарке: Инвестируйте в островную выставку на торговой ярмарке, так как это дает вам больше возможностей. Выставки на острове могут быть более дорогими, поэтому вам нужно решить, являются ли они рентабельными (стоит ли их стоимость) для вашего бизнеса.
14. Строить и сжигать
Значение: Стенд, который подлежит уничтожению после выставки, поскольку он больше не используется.
Пример: У нас была машина , построенная и сожженная , но наши конкуренты арендовали киоск.
Как использовать этот термин на ярмарке: Иногда лучше использовать сборку и сжигание, если вы не планируете в ближайшее время посещать другие ярмарки.
15. Халява
Значение: Товары бесплатно предоставляются на ярмарках.
Пример: Некоторые клиенты ищут только бесплатных подарков и на самом деле не интересуются вашими продуктами.
Как использовать этот термин на выставке: Предлагая бесплатные подарки, вы можете привлечь некоторых клиентов, но убедитесь, что вы тщательно планируете свою маркетинговую стратегию, чтобы не потерять деньги.
16. Стенд
Значение: Европейское слово «будка».
Пример: На выставке было несколько действительно хороших стендов , и все мероприятие было очень хорошо организовано.
Как использовать этот термин на выставке: Ваш стенд — это образ, который вы пытаетесь создать о своей компании, поэтому убедитесь, что вы привлекаете правильных людей ко всем решениям, касающимся местоположения, размера и дизайна.
17. Угловая будка
Значение: Будка, размещенная в углу так, чтобы с двух ее сторон был прямой доступ к проходам.
Пример: У нас была угловая кабина , но расположение не очень помогло, так как мы находились в дальнем конце главного прохода.
Как использовать этот термин на выставке: Решите, подойдет ли угловая будка для вашей компании. Учтите, что угловые будки имеют доступ к проходу с двух сторон, но они могут быть дальше от центральной зоны ярмарки.
18. Сборка
Значение: Процесс установки будки.
Пример: Нам понадобилась бригада из четырех человек для сборки нашего стенда .
Как использовать этот термин на выставке: Убедитесь, что сборка хорошо спланирована, чтобы у вас было все готово для первых посетителей выставки.
19. Разборка
Значение : Процесс снятия будки.
Пример : У нас не было помощи с демонтажем , поэтому мы решили отложить его на несколько часов до выселения (см. Ниже).
Как использовать этот термин на выставке: Разборка стенда может быть столь же сложной с технической точки зрения, как и сборка, поэтому убедитесь, что у вас есть команда, которая поможет вам.
20. Двухэтажный автобус
Значение: Двухуровневая будка, чтобы люди могли подняться на второй уровень по лестнице.
Пример: Наш двухэтажный автобус привлек большое внимание на выставке, и у нас появилось много новых клиентов.
Как использовать этот термин на выставке: Двухэтажный автобус может быть хорошим вложением, если вам нужно дополнительное место для демонстрации вашей продукции. Он может наилучшим образом использовать имеющееся пространство, но вам необходимо уточнить стоимость.
21. План этажа
Значение: Карта выставки, на которой указаны размеры и расположение всех стендов.
Пример: План этажа выглядел просто, но мы потерялись в этом месте.
Как использовать этот термин на торговой ярмарке: Убедитесь, что у вас есть план этажа, особенно в первый день большой торговой ярмарки, чтобы вы могли ориентироваться.
22. Заглушка
Значение: Трехсторонняя будка с прямым доступом к проходам.
Пример: Мы подумали, что заглушка будет хорошей идеей, но мы ошибались, так как почти никто из посетителей не доходил до нашего стенда.
Как использовать этот термин на выставке: Выбирайте место с умом, ознакомившись с планом этажа. Заглушки дешевле, но если они находятся слишком далеко от центральной части, у вас может не хватить посетителей.
23. Линейный дисплей
Значение: Кабина, занимающая длинный сегмент прохода.
Пример: Мы решили, что линейный дисплей будет хорошей идеей, и мы оказались правы! Мы получили максимальную видимость за хорошую цену.
Как использовать этот термин на выставке: Линейные дисплеи имеют то преимущество, что они привлекают внимание потенциальных посетителей. Они могут быть хорошей идеей, если у вас много экспонатов.
24. Подиум
Значение: Платформа, на которой люди могут стоять, чтобы их видели зрители.
Пример: Кто-то делал объявления на подиуме в центральной части ярмарки, поэтому все собрались там, чтобы послушать.
Как использовать этот термин на выставке: Хорошая идея — установить стенд рядом с подиумом, так как у вас будет отличная видимость, когда на подиуме что-то происходит.
25. Переносной экспонат
Значение: Стенд, который можно повторно использовать на других выставках, так как его можно разобрать и перевезти.
Пример: Мы выбрали переносную выставку , потому что за короткое время мы посетили несколько торговых ярмарок.
Как использовать этот термин на выставке: Прежде чем выбрать портативный дисплей, подумайте, что вам нужно. Собираетесь ли вы в ближайшее время использовать его повторно? У вас есть команда, которая поможет со сборкой и разборкой? Если ваш ответ утвердительный, то портативный дисплей может быть для вас лучшим решением.
26. Справочник экспонатов
Значение: Печатный материал, в котором указаны все экспоненты и их местонахождение.
Пример: Справочник экспонатов пришлось перепечатать, так как было несколько пропусков.
Как использовать этот термин на выставке: Как посетитель, вы можете обратиться к каталогу выставок, чтобы организовать свое посещение. Как экспонент, вы также можете обратиться к каталогу выставок, чтобы узнать, где находятся ваши конкуренты, и убедиться, что вы внесены в список.
27. Менеджер выставки
Значение: Представитель компании, отвечающий за участие компании в выставке.
Пример: Наш менеджер выставки был очень занят, поддерживая связь с отделом маркетинга в нашем головном офисе, поэтому нам пришлось заниматься сетевым взаимодействием и обслуживанием клиентов.
Как использовать этот термин на выставке: В качестве менеджера выставки вы несете ответственность за координацию работы всех членов вашей команды, а также за обеспечение максимальной выгоды компании от ярмарки.
28. Правила экспозиции
Значение: Набор правил или принципов, регулирующих поведение или процедуры на конкретной торговой ярмарке.
Пример: В правилах выставки четко указано, что все экспоненты должны постоянно носить бейдж.
Как использовать этот термин на выставке: Для обеспечения бесперебойной работы мероприятия обязательно ознакомьтесь с правилами выставки до ее начала.
29. Пакет участника
Значение : Набор правил и документов для использования на торговой ярмарке.
Пример: В первый день каждый менеджер выставки получил пакет экспонента , чтобы участники были проинформированы о правилах и процедурах.
Как использовать этот термин на выставке: Пакет участника содержит ценную практическую информацию, поэтому убедитесь, что вы получили его в начале выставки.
30. Обвинение
Значение: Указанное время (дата, час), когда могут быть установлены стенды и выставки.
Пример: Прибытие было раньше, чем было объявлено изначально, поэтому мы должны были убедиться, что наши команды успеют туда вовремя.
Как использовать этот термин на выставке: Узнайте о переезде как можно раньше, чтобы не пропустить начало выставки.
31.Выход
Значение: Указанное время (дата, час), когда необходимо разобрать стенды и экспонаты.
Пример: Все разбирали свои будки на выезд , но мы опоздали.
Как использовать этот термин на выставке: Убедитесь, что команда, ответственная за демонтаж, проинформирована о выселении, чтобы вам не пришлось платить штраф.
32. Пункт проката
Значение: Стенд, который можно арендовать на выставке.
Пример: Мы получили прокатную будку , потому что не смогли организовать отгрузку для нашей собственной будки.
Как использовать этот термин на торговой ярмарке: Аренда будки может быть хорошим решением, если вы не можете использовать свои собственные киоски, но это может быть труднее для вашего бюджета.
33. Выставочный менеджер
Значение: Лицо, ответственное за организацию выставки.
Пример: Мы хотели связаться с менеджером выставки по поводу ошибки в каталоге выставок, но не смогли его найти.
Как использовать этот термин на ярмарке: Узнайте, кто является менеджером выставки, заблаговременно до выставки, чтобы избежать недопонимания.
34. Ставка
Значение: Цена, взимаемая за площадь на торговой ярмарке.
Пример: на этой торговой ярмарке были невероятно высокими для такого маленького города.
Как использовать этот термин на торговой ярмарке: Получите расценки на расценки на площади для различных типов стендов, прежде чем выбрать лучшее место и размер для вашего собственного стенда.
35. Целевая дата
Значение: Дата, до которой товары должны прибыть на выставку.
Пример: Хотя плановая дата была слишком ранней, нам удалось организовать доставку всех грузов вовремя.
Как использовать этот термин на торговой ярмарке: Прежде чем отправиться на торговую ярмарку в качестве экспонента, узнайте, какова намеченная дата. Если ваш груз будет получен до или после этой даты, вам, возможно, придется заплатить штраф.
36. Значок
Значение: Небольшой кусок пластика, на котором указано имя человека или его членство в организации.
Пример: Наши значки были яркими и красочными, поэтому все знали, кто мы такие.
Как использовать этот термин на выставке: Если вы можете создать свои собственные значки, используйте это как маркетинговое преимущество, чтобы повысить вашу заметность. Даже если вы не можете этого сделать, убедитесь, что все в вашей команде носят значки.
37. Листовки
Значение: Печатные материалы, содержащие информацию или рекламу и обычно распространяемые бесплатно.
Пример: листовок наших конкурентов были очень яркими, но менее профессионально оформленными.
Как использовать этот термин на выставке: Как экспонент, подумайте о лучшем дизайне своих листовок и распечатайте их перед выставкой, чтобы они были у вас наготове. Кроме того, постарайтесь получить листовки многих конкурентов, чтобы узнать, на каком положении вы находитесь (как вы сравниваете) как бизнес.
38. Контакты
Значение: Люди, которые могут предоставить вам полезную информацию, которая может помочь вам в вашем бизнесе.
Пример : К концу выставки нам удалось составить впечатляющий список из контактов .
Как использовать этот термин на ярмарке: Выставки — это прекрасные возможности для поиска новых клиентов и контактов, поэтому используйте любую возможность, которую вы можете получить, чтобы поговорить с людьми и выслушать их.
39. Сеть
Значение: Встреча с потенциальными деловыми партнерами или клиентами.
Пример: Работа в сети — не моя любимая задача, но на выставке все были настолько дружелюбны, что я был счастлив выполнить это.
Как использовать этот термин на торговой ярмарке: Торговые ярмарки предлагают одни из лучших возможностей пообщаться с людьми из вашей области и с потенциальными клиентами. Так как иногда бывает сложно общаться, ознакомьтесь с некоторыми идеями, которые могут вас вдохновить.
40. Маркетинг на выставках
Значение: Продвижение товаров и услуг на торговой ярмарке.
Пример: Их расположение не было идеальным, но они восполнили его на маркетинговой выставке .
Как использовать этот термин на выставке: Используйте возможности выставочного маркетинга, организуя демонстрации, чтобы показать, как работают ваши продукты, проводить конкурсы и другие рекламные акции, чтобы привлечь внимание посетителей.
41.Справедливый пропуск
Значение: Официальный документ или билет, подтверждающий, что вы имеете право на посещение торговой ярмарки.
Пример: У меня был честный пропуск всего на один день, поэтому мне пришлось выбирать, какие компании меня больше всего интересуют.
Как использовать этот термин на ярмарке: Ознакомьтесь с тарифами на пропуски на ярмарку заранее, так как вы можете получить скидки, если получите их раньше.
42. Прейскурант
Значение: Заявление или список цен на продукты.
Пример: Я не мог вспомнить все цены на наши продукты, поэтому держал под рукой прайс-лист .
Как использовать этот термин на выставке: Прейскурант является важным документом, если вы планируете продавать продукцию на выставке.
43. Каталог
Значение: Буклет со списком всех продуктов и услуг, которые вы можете купить в любом месте.
Пример: Наши каталоги не успели к началу выставки, но, к счастью, у нас было несколько листовок, которые мы могли раздать.
Как использовать этот термин на выставке: Каталоги следует распечатывать вовремя, чтобы они были готовы к отправке.
44. Визитная карточка
Значение: Распечатанная карточка с контактной информацией сотрудника компании.
Пример: Когда закончились мои визитные карточки , мне пришлось использовать карточки моего коллеги. К счастью, контактная информация осталась прежней.
Как использовать этот термин на ярмарке: У вас должно быть достаточно визитных карточек, чтобы раздавать их на ярмарках.Они должны включать ваше имя, адрес электронной почты, номер телефона, веб-сайт и название компании. Чем инновационнее будет дизайн, тем быстрее вы привлечете внимание к своему бизнесу. Вы можете использовать их на сетевых мероприятиях, чтобы упростить обмен контактной информацией с деловыми партнерами и клиентами.
45. Брошюра
Значение: Буклет с подробной информацией о продукте или услуге.
Пример : Наши брошюры были оценены как клиентами, так и деловыми партнерами.
Как использовать этот термин на выставке: Брошюры — хороший способ представить печатную информацию о продуктах и деятельности вашей компании. Это ценный маркетинговый инструмент.
Краткий словарный запас на ярмарке
Теперь взгляните на следующие предложения и для каждого пробела выберите один из трех вариантов, указанных в скобках.
1. Наш стенд был _______, поэтому мы использовали еще один на следующей выставке. (А. строить и сжигать; Б.двухэтажный; C. торцевая крышка)
2. _______ не отправили груз вовремя, поэтому мы пропустили первый день выставки. (A. грузополучатель; B. грузоотправитель; C. груз)
3. В _______ произошла ошибка, так как наша будка находилась в двух проходах слева от трибуны. (A. переносной экспонат; B. плановая дата; C. план этажа)
4. Мы выбрали a / an _______, потому что нам нужно было увидеть все четыре стороны нашей будки. (A. островной экспонат; B. торцевая крышка; C. линейный дисплей)
5.В последний день выставки у нашего ______ возникла чрезвычайная ситуация, поэтому ему пришлось взять на себя ответственность по надзору за всем, что связано с нашим стендом. (A. менеджер выставки; B. менеджер выставки; C. грузоотправитель)
6. Если вы не получите _______, вы не сможете посетить выставку. (A. выставочный билет; B. каталог; C. брошюра)
7. Они не носили _______, поэтому мы не знали, что они на самом деле наши конкуренты. (A. брошюра; B. визитная карточка; C. значок)
Ключ ответа:
1. А
2.B
3. C
4. A
5. B
6. A
7. C
Как поживаете?
Продолжайте практиковаться, пока не выучите весь этот ценный словарный запас — если вы собираетесь на выставку, он вам понадобится!
Выставки — это не только отличные возможности для продвижения вашего бизнеса. Конечно, в начале такого мероприятия вы можете быть обеспокоены всем, что вам придется делать на английском языке.