Еаэс на английском – ЕАЭС — Перевод на английский — примеры русский

ЕАЭС — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Он рассказал о структуре принятия решений в ЕАЭС и отметил, что в настоящее время ведется работа по интеграции фундаментальных соглашений ЕАЭС по СПС, ТБТ и другим межсекторальным соглашениям.

He introduced the decision-making structure of EEC and said work was under way to integrate the fundamental agreements of EEC on SPS, TBTs and others, into a comprehensive multi-sector agreement.

ЕАЭС оказала помощь Комитету в проведении его форумов в 2000, 2001 и 2002 годах.

EEMA has provided assistance to the Committee for its 2000, 2001 and 2002 forums.

Европейская ассоциация электронных сообщений (ЕАЭС)

European Electronic Messaging Association (EEMA)

ЕАЭС создается как международная организация региональной экономической интеграции, обладающая международной правосубъектностью.

The Eurasian Economic Union is established as an international organization for regional economic integration, possessing international legal personality.

Рабочим языком органов ЕАЭС является русский язык.

Делегация ЕАЭС проинформировала Центр о создании на прошлой неделе Европейского бюро электронной торговли, с которым Центр может наладить контакты.

The delegation from EEMA informed the Centre of the establishment, last week, of Electronic Commerce Europe, with whom the Centre might wish to establish contact.

ЕАЭС, в частности, оказала помощь ЕЭК ООН в деле мобилизации средств, которые были направлены главным образом на финансирование участия представителей из стран СНГ и Восточной Европы; она также оказывает помощь ЕЭК ООН в отборе высококомпетентных докладчиков для повышения уровня форумов.

EEMA particularly helped the UN/ECE to raise funds that have been mainly used to finance participation from CIS and eastern European countries and is also assisting the UN/ECE in identifying high quality speakers for promoting the forum.

Эмиль Петерс (ЕАЭС)

Договор предусматривает, что в ряде наиболее чувствительных отраслей экономики формирование общего рынка ЕАЭС будет осуществляться поэтапно.

The Treaty provides that in a number of the most sensitive sectors of the economy, the formation of a common market of the Union will be effected in stages.

Рабочая группа отметила также, что была создана группа экспертов для разработки Таможенного кодекса ЕАЭС.

The Working Party further noted that an Expert Group had been created in order to elaborate the Customs Code of the EES.

Рабочая группа отметила, что в мае 2014 года руководители России, Казахстана и Беларуси подписали в Астане договор о создании Евразийского экономического союза (ЕАЭС), который начнет функционировать с 1 января 2015 года.

The Working Party noted that, in May 2014, the leaders of Russia, Kazakhstan, and Belarus signed, in Astana, a treaty on the creation of a Eurasian Economic Union (EES) that will start to function from 1 January 2015.

В частности, общие рынки нефти, нефтепродуктов и газа в рамках ЕАЭС начнут функционировать не позднее 2025 года, общий рынок электроэнергетики — к 2019 году, лекарств и медицинских изделий — к 2017 году.

In particular, common markets for petroleum, petroleum products and gas in the framework of the Union will enter into operation no later than 2025, a common market for electric power — by 2019, and a common market for medicines and medical products — by 2017.

Предусматривается создание к 2025 году наднационального органа по регулированию финансового рынка (с расположением в Алматы), который станет базовым элементом формирования общего финансового рынка

ЕАЭС.

It is envisaged that by 2025, a supranational body to regulate the financial market will be established (to be located in Almaty), which will be a basic element of the formation of a common financial market of the Union.

В Договоре определены компетенция, порядок формирования и работы ВЕЭС, Евразийского межправительственного совета, ЕЭК и Суда ЕАЭС.

The Treaty defines the competence, organization and work of the Supreme Eurasian Economic Council, the Eurasian Intergovernmental Council, the Eurasian Economic Commission and the Court.

В феврале 2002 года Рабочая группа организовала обсуждение «за круглым столом» проблем и перспектив мониторинга окружающей среды в 12 странах, которые не охвачены сетями

ЕАЭС.

In February 2002, the Working Group organized a round-table discussion on problems and prospects of environmental monitoring in twelve countries that were not covered by EEA.

Европейская ассоциация электронных сообщений ЕАЭС имеет хорошо налаженные связи с ЕЭК ООН. ЕАЭС принимает участие на регулярной основе в работе СЕФАКТ ООН, и обе организации совместно реализуют цель поощрения внедрения наилучшей практики в сфере электронного бизнеса.

The European Electronic Messaging Association, has long-standing links with the UN/ECE. EEMA regularly participates in the work of the UN/CEFACT and both organizations are jointly dedicated to encouraging best practice in e-business.

В ней зафиксированы цели евразийской экономической интеграции на перспективу, в том числе была провозглашена задача создания Евразийского экономического союза (ЕАЭС) к 1 января 2015 года.

It specifies the future goals of Eurasian economic integration, including the objective of establishing a Eurasian economic union by 1 January 2015.

В ходе заседания ВЕЭС 29 мая 2014 года в Астане президентами Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации подписан Договор о Евразийском экономическом союзе (ЕАЭС) (далее — Договор).

At a meeting of the Supreme Eurasian Economic Council on 29 May 2014 in Astana, the Presidents of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation signed the Treaty on the Eurasian Economic Union.

Формирование ЕАЭС означает переход к следующей после ЕврАзЭС, ТС и ЕЭП стадии интеграции.

Кроме того, Россия и Кыргызстан подписали «дорожную карту» по присоединению Кыргызстана к союзу России, Казахстана и Беларуси в качестве одного из шагов, предшествующих вступлению в ЕАЭС.

Furthermore, Russia and Kyrgyzstan signed a road map for Kyrgyzstan to join the union of Russia, Kazakhstan, and Belarus — a precursor to joining the EES.

context.reverso.net

евразийский экономический союз — Русский-Английский Словарь

ru Кроме того, WP.30 заслушала краткое сообщение об основных направлениях развития интеграции в рамках Таможенного союза и Единого экономического пространства, расширения сотрудничества между Евразийской экономической комиссией и Кыргызстаном, который планирует стать членом Евразийского экономического союза в будущем, а также с Украиной, которая выразила желание стать наблюдателем при Евразийском экономическом союзе.

UN-2en I’ m going back in

ru Мы подробно рассказали об инициативах Президента Российской Федерации В.В.Путина касательно взаимодействия между Евразийским экономическим союзом и странами АСЕАН, о том, как мы видим дальнейшее развитие интеграционных процессов на всем пространстве Азиатско-Тихоокеанского региона, включая инициативу, которая прозвучала из уст Президента России В.В.Путина на саммите Россия-АСЕАН в Сочи, о том, чтобы подумать о путях формирования широкого Евразийского экономического партнерства с участием государств Евразийского экономического союза, Шанхайской организации сотрудничества и государств-членов АСЕАН, оставляя двери при этом открытыми для всех других желающих.

mid.ruen Speaker, at the current time there is no agreement in this country about how to appropriately measure poverty

ru Комитет отмечает, что в мае 2015 года государство-участник присоединится к Евразийскому экономическому союзу и что, таким образом, кыргызстанские трудящиеся-мигранты и члены их семей смогут получить льготы, предусмотренные соглашениями, касающимися Евразийского экономического союза.

UN-2en they were taken into account elsewhere in the text because the Commission’s initial proposal had been redrafted in the Common Position

ru a) осуществить актуализацию технических нормативно-правовых актов (ТНПА) Беларуси в сфере трубопроводного транспорта в соответствии с системой нормативного правового регулирования, формирующейся в Таможенном союзе Евразийского экономического союза[footnoteRef:21], и с учетом примеров передовой практики, содержащихся в Руководящих указаниях по безопасности и надлежащей практике для трубопроводов ЕЭК; [21: Членами Евразийского экономического союза и его Таможенного союза являются следующие страны: Армения, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Российская Федерация.]

UN-2en I’ m pretty certain I said I wanted to drink alone

ru Убежден, что Евразийский экономический союз имеет все основания стать связующим звеном между интеграционными процессами в Азиатско-Тихоокеанском регионе и тем, над чем работают наши коллеги в Европе, к Западу от Евразийского экономического союза.

mid.ruen This area is clearly in a critical state of transition…… and demands the most vigorous security precautions

ru г) активно поддерживать процесс евразийской экономической интеграции, реализуя совместно с Белоруссией и Казахстаном задачу преобразования Евразийского экономического сообщества (ЕврАзЭС) и формирования Евразийского экономического союза, содействовать привлечению к этой работе других государств — членов ЕврАзЭС, предпринимать шаги по дальнейшему развитию и совершенствованию механизмов и нормативно-правовой базы Таможенного союза и Единого экономического пространства, способствовать укреплению Евразийской экономической комиссии как единого постоянно действующего регулирующего органа Таможенного союза и Единого экономического пространства;

mid.ruen Intruder alert

ru Первый — коллективный этаж — взаимодействие Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссии, как его исполнительного органа, с Китаем.

mid.ruen Very common

ru В качестве одного из приоритетов развития евразийской экономической интеграции рассматриваем реализацию идеи сопряжения Евразийского экономического союза и Экономического пояса Шелкового пути (ЭПШП), а также заключение соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между ЕАЭС и КНР, переговоры по которому завершились в октябре прошлого года.

mid.ruen It’ s your home

ru Думаю, что это именно первый шаг, потому что сама жизнь будет заставлять наших европейских партнеров работать с Евразийским экономическим союзом, с Коллегией Евразийской экономической комиссии, которую, кстати, как и ОДКБ, на нынешнем этапе возглавляет гражданин Армении.

mid.ruen People who do things like this must be punished!

ru В Совместном заявлении Российской Федерации и Китайской Народной Республики об углублении всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия и о продвижении взаимовыгодного сотрудничества зафиксировано намерение сторон продолжить поиск точек сопряжения региональных экономических интеграционных процессов в рамках Евразийского экономического союза и «Экономического пояса Шелкового пути» в интересах обеспечения устойчивого экономического роста на евразийском пространстве на основе укрепления равноправного сотрудничества и взаимного доверия.

mid.ruen How’ s the leg feeling now?

ru Там лидеры трех государств подписали Декларацию о евразийской экономической интеграции и Договор о евразийской экономической комиссии – документы, сформировавшие правовую базу перехода Таможенного союза трех наших стран к следующему, качественно новому этапу интеграции, Единому экономическому пространству, и далее – к созданию Евразийского экономического союза.

mid.ruen But the world was a tomb to me…… a graveyard full of broken statues

ru Мы рады возможности провести встречу для рассмотрения вопросов, которые касаются внешнеполитической поддержки деятельности Евразийского экономического союза (ЕАЭС) и Коллегии Евразийской экономической комиссии (ЕЭК).

mid.ruen Praise Jesus, this woman is injured

ru Впервые после начала функционирования Евразийского экономического союза (ЕАЭС) состоялось заседание Высшего Евразийского экономического совета, на котором окончательно оформилось членство пятого участника это объединения – Киргизии.

mid.ruen The thing is, now that I’ m ready… he isn’ t

ru С.В.Лавров: Евразийский экономический союз (ЕЭС) – проект, который будет реализован поэтапно в соответствии с Договором о Евразийской экономической комиссии, подписанном президентами трех государств на основе уже функционирующего Таможенного союза.

mid.ruen I know, but it’ s not even up to me

ru Примеры содействия эффективным железнодорожным грузоперевозкам включают эффективное регулирование и экологическую оценку железнодорожных проектов в Китае, создание специальных коридоров грузовых железнодорожных перевозок в Индии и меры по упрощению порядка пересечения границ в Таможенном союзе Евразийского экономического союза и в Европейском союзе.

UN-2en I wanna show you this room

ru Именно этими принципами мы руководствуемся, когда развиваем Евразийский экономический союз (ЕАЭС), поддерживаем известную инициативу по сопряжению Евразийского экономического проекта с проектом, который выдвинула Китайская Народная Республика т.н. «Экономическим поясом Шелкового пути».

mid.ruen A.# Release of parts and appliances for installation

ru Если мы углубляем интеграцию и к 2015 году выходим на создание Евразийского экономического союза — как об этом записано в Договоре о евразийской экономической интеграции — подписанном президентами трех стран в ноябре 2011 г., то количество делегированных этой новой структуре вопросов возрастет в сравнении с тем объемом, который входит в компетенцию ЕЭК.

mid.ruen The impact zone is bounded laterally by two vertical longitudinal planes, one on each side of and each # mm distant from the plane of symmetry of the seat considered

ru На основе ставшего вкладом России проекта упрощения процедур торговли и «единого окна» для государств – членов Евразийского экономического союза (ЕАЭС)[footnoteRef:9] региональный советник совместно с Евразийской экономической комиссией (ЕАЭК) организовал два семинара «обучения обучающих» по анализу бизнес-процессов.

UN-2en Is it two o’ clock already?

ru Коллеги, сегодня нам предстоит обсудить комплекс вопросов, связанных с межрегиональным сотрудничеством в рамках Евразийского экономического союза (ЕАЭС), что включает в себя влияние процессов евразийской интеграции на социально-экономическое развитие российских регионов.

mid.ruen Crown may be our ticket home

ru Развивая Таможенный союз и единое экономическое пространство, ЕврАзЭС движется к созданию Евразийского экономического союза в целях обеспечения гармоничного, взаимодополняющего и взаимовыгодного сотрудничества c другими странами, международными экономическими объединениями и Европейским союзом c выходом на создание общего экономического пространства.

UN-2en Hey, Cap, I can get a little closer to ‘ em

ru Активно развиваются интеграционные процессы на евразийском пространстве, прежде всего в рамках Таможенного союза и Единого экономического пространства «тройки» России, Белоруссии и Казахстана с перспективой формирования к 1 января 2015 года Евразийского экономического союза, представляющего собой новую ступень интеграции.

mid.ruen I am willing to let this flame engulf me

ru Первым шагом на пути облегчения доступа монгольской продукции на рынок Евразийского экономического союза стало подписание 17 июня 2015 г. Меморандума о сотрудничестве между Евразийской экономической комиссией и Правительством Монголии.

mid.ruen As you know, the Commission is holding its ordinary meeting this morning.

ru Напомню, Таможенный союз, Единое экономическое пространство, будущий Евразийский экономический союз – не замкнутый блок, а структуры, открытые для взаимодействия со всеми заинтересованными странами на общеприемлемых принципах и основах.

mid.ruen What about the rest of the world, huh?

ru Видим возможность урегулирования в перспективе всего комплекса проблем вокруг Украины и, в более широком плане, в общеевропейском масштабе через совместную работу над строительством общего экономического и гуманитарного пространства от Атлантики до Тихого океана, сопряжение евразийского и европейского интеграционных процессов, активную совместную работу Евросоюза и Таможенного союза/Евразийского экономического союза в интересах всех граждан Большой Европы.

mid.ruen What is his connection to Maybourne?

ru На базе тех же правил созданы Таможенный союз, Единое экономическое пространство, будет формироваться Евразийский экономический союз.

mid.ruen They seized most of his possessions as evidence, including a mini disk

ru.glosbe.com

Евразийский экономический союз — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Евразийский экономический союз предоставил Беларуси кредит на сумму в З млрд. долл. США, а правительство России — в 2 млрд. долл. США.

Belarus received a loan of $3 billion from the Eurasian Economic Union and another loan of $2 billion from the Russian Government.

Предложить пример

Другие результаты

Препровождаем памятную записку о создании Евразийского экономического союза (см. приложение).

Мы вместе с Россией и Беларусью сформировали Единое экономическое пространство, идем к созданию Евразийского экономического союза.

Создание в перспективе Евразийского экономического союза в 2015 году должно способствовать укреплению экономических связей внутри региона.

Он обратил внимание на обязательство Евразийского экономического союза оказывать помощь развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, посредством заключения взаимовыгодных договоренностей.

He pointed to the commitment of the Eurasian Economic Union to helping landlocked developing countries by pursuing mutually beneficial arrangements.

Продолжается работа по созданию в 2015 году евразийского экономического союза, который будет открыт для всех заинтересованных стран и позволит обеспечить эффективную связь между Европой и Азиатско-Тихоокеанским регионом.

Efforts were continuing to establish by January 2015 a Eurasian economic union that was open to all interested countries and should provide an effective link between Europe and the Asia-Pacific region.

Ь) Региональные проекты: обновленная информация о прогрессе по линии Трансатлантического торгового и инвестиционного партнерства и Евразийского экономического союза

(b) Regional projects: updates on progress on the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) and on the Eurasian Economic Union;

В рамках Евразийского экономического союза было разработано соглашение о защите конфиденциальной информации, проведены совещания для руководителей органов по вопросам конкуренции и создан консультативный совет по конкуренции.

The Eurasian Economic Union had drawn up an agreement on the protection of confidential information, hosted meetings for heads of agencies and created an advisory board on competition.

В ней зафиксированы цели евразийской экономической интеграции на перспективу, в том числе была провозглашена задача создания Евразийского экономического союза (ЕАЭС) к 1 января 2015 года.

отмечает также стремление государств — членов Таможенного союза разработать единый кодификационный документ и содействовать тем самым формированию Евразийского экономического союза;

Also notes the aspiration of the States members of the Customs Union to elaborate the single codified document and, on that basis, to facilitate the establishment of the Eurasian Economic Union;

Рабочая группа отметила, что в мае 2014 года руководители России, Казахстана и Беларуси подписали в Астане договор о создании Евразийского экономического союза (ЕАЭС), который начнет функционировать с 1 января 2015 года.

The Working Party noted that, in May 2014, the leaders of Russia, Kazakhstan, and Belarus signed, in Astana, a treaty on the creation of a Eurasian Economic Union (EES) that will start to function from 1 January 2015.

В документе говорится о гармонизации так называемого «законодательства» Абхазии с законодательством Российской Федерации, а также с нормами Евразийского экономического союза, что создает предпосылку для будущего членства Абхазии в этом Союзе.

The document stipulates the harmonization of the so-called legislation of Abkhazia with that of the Russian Federation, as well as with the standards of the Eurasian Economic Union, creating a precondition for the future membership of Abkhazia in the Union.

В ходе заседания ВЕЭС 29 мая 2014 года в Астане президентами Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации подписан Договор о Евразийском экономическом союзе (ЕАЭС) (далее — Договор).

At a meeting of the Supreme Eurasian Economic Council on 29 May 2014 in Astana, the Presidents of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation signed the Treaty on the Eurasian Economic Union.

Сегодня, 5 июля 2010 года, Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон для принятия участия в очередном заседании Межгосударственного Совета Евразийского экономического союза на уровне глав государств отбыл в город Астану Республики Казахстан.

On March 15th the President Emomali Rahmon attended a ceremony of laying out a vineyard on an area of 32 hectares near the Chormaghzak village, Vahdat city.

Рабочая группа, возможно, пожелает заслушать информацию о соответствующих мероприятиях и проектах, осуществляемых Таможенным союзом Евразийской экономической комиссии (ЕврАзЭС).

The Working Party may wish to be informed about further progress in relevant activities and projects carried out by the Eurasian Economic Commission (EurAsEC) Customs Union.

За три года объем торговли в рамках Таможенного союза Евразийского экономического сообщества увеличился на 50 процентов, превысив 64 млрд. долл. США.

In three years, the volume of trade in the Customs Union of the Eurasian Economic Community had increased by 50 per cent, exceeding 64 billion dollars.

Армения объявила о своем намерении стать четвертой страной, присоединившейся к таможенному союзу Евразийского экономического сообщества, и опубликовала осуществление 262 мер в рамках этого процесса.

Armenia announced its intention of being the fourth country to join the Eurasian Economic Community customs union and has published a timetable for the implementation of 262 measures as part of the process.

Старшие должностные лица отметили принимаемые некоторыми странами меры по упрощению режима пересечения границ путем использования электронной таможенной очистки и формирования общего Таможенного союза Евразийским экономическим сообществом (ЕврАзЕС) с целью создания общего экономического и транспортного пространства между своими членами.

The senior officials noted the facilitation measures being taken by some countries through the use of electronic Customs clearances and the formation of a customs union by the Eurasian Economic Community (EurAsEC) with a view to establishing a common economic and transport space among its members.

По мнению секретариата, отсутствие гарантийного покрытия на территории Российской Федерации поставит под серьезное сомнение функционирование системы МДП на территории Таможенного союза Евразийского экономического сообщества.

In the view of the secretariat, the absence of guarantee coverage on the territory of the Russian Federation would seriously question the functioning of the TIR system on the territory of the Eurasian Customs Union.

В ее совещаниях приняли участие представители 22 правительств, межправительственных и неправительственных организаций, таких как Европейский союз, Всемирная метеорологическая организация, Евразийское экономическое сообщество, Международный союз железных дорог, Международная автодорожная федерация, Международный союз автомобильного транспорта, и научных кругов.

The meetings were attended by twenty two governments, intergovernmental and non-governmental organizations, such as the European Union, World Meteorological Organization, Eurasian Economic Community, International Union of Railways, International Road Federation, International Road Transport Union and academia.

context.reverso.net

ЕАЭС — Translation into English — examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Он рассказал о структуре принятия решений в ЕАЭС и отметил, что в настоящее время ведется работа по интеграции фундаментальных соглашений ЕАЭС по СПС, ТБТ и другим межсекторальным соглашениям.

He introduced the decision-making structure of EEC and said work was under way to integrate the fundamental agreements of EEC on SPS, TBTs and others, into a comprehensive multi-sector agreement.

ЕАЭС оказала помощь Комитету в проведении его форумов в 2000, 2001 и 2002 годах.

EEMA has provided assistance to the Committee for its 2000, 2001 and 2002 forums.

Европейская ассоциация электронных сообщений (ЕАЭС)

European Electronic Messaging Association (EEMA)

ЕАЭС создается как международная организация региональной экономической интеграции, обладающая международной правосубъектностью.

The Eurasian Economic Union is established as an international organization for regional economic integration, possessing international legal personality.

Рабочим языком органов ЕАЭС является русский язык.

Делегация ЕАЭС проинформировала Центр о создании на прошлой неделе Европейского бюро электронной торговли, с которым Центр может наладить контакты.

The delegation from EEMA informed the Centre of the establishment, last week, of Electronic Commerce Europe, with whom the Centre might wish to establish contact.

ЕАЭС, в частности, оказала помощь ЕЭК ООН в деле мобилизации средств, которые были направлены главным образом на финансирование участия представителей из стран СНГ и Восточной Европы; она также оказывает помощь ЕЭК ООН в отборе высококомпетентных докладчиков для повышения уровня форумов.

EEMA particularly helped the UN/ECE to raise funds that have been mainly used to finance participation from CIS and eastern European countries and is also assisting the UN/ECE in identifying high quality speakers for promoting the forum.

Эмиль Петерс (ЕАЭС)

Договор предусматривает, что в ряде наиболее чувствительных отраслей экономики формирование общего рынка ЕАЭС будет осуществляться поэтапно.

The Treaty provides that in a number of the most sensitive sectors of the economy, the formation of a common market of the Union will be effected in stages.

Рабочая группа отметила также, что была создана группа экспертов для разработки Таможенного кодекса ЕАЭС.

The Working Party further noted that an Expert Group had been created in order to elaborate the Customs Code of the EES.

Рабочая группа отметила, что в мае 2014 года руководители России, Казахстана и Беларуси подписали в Астане договор о создании Евразийского экономического союза (ЕАЭС), который начнет функционировать с 1 января 2015 года.

The Working Party noted that, in May 2014, the leaders of Russia, Kazakhstan, and Belarus signed, in Astana, a treaty on the creation of a Eurasian Economic Union (EES) that will start to function from 1 January 2015.

В частности, общие рынки нефти, нефтепродуктов и газа в рамках ЕАЭС начнут функционировать не позднее 2025 года, общий рынок электроэнергетики — к 2019 году, лекарств и медицинских изделий — к 2017 году.

In particular, common markets for petroleum, petroleum products and gas in the framework of the Union will enter into operation no later than 2025, a common market for electric power — by 2019, and a common market for medicines and medical products — by 2017.

Предусматривается создание к 2025 году наднационального органа по регулированию финансового рынка (с расположением в Алматы), который станет базовым элементом формирования общего финансового рынка ЕАЭС.

It is envisaged that by 2025, a supranational body to regulate the financial market will be established (to be located in Almaty), which will be a basic element of the formation of a common financial market of the Union.

В Договоре определены компетенция, порядок формирования и работы ВЕЭС, Евразийского межправительственного совета, ЕЭК и Суда ЕАЭС.

The Treaty defines the competence, organization and work of the Supreme Eurasian Economic Council, the Eurasian Intergovernmental Council, the Eurasian Economic Commission and the Court.

В феврале 2002 года Рабочая группа организовала обсуждение «за круглым столом» проблем и перспектив мониторинга окружающей среды в 12 странах, которые не охвачены сетями ЕАЭС.

In February 2002, the Working Group organized a round-table discussion on problems and prospects of environmental monitoring in twelve countries that were not covered by EEA.

Европейская ассоциация электронных сообщений ЕАЭС имеет хорошо налаженные связи с ЕЭК ООН. ЕАЭС принимает участие на регулярной основе в работе СЕФАКТ ООН, и обе организации совместно реализуют цель поощрения внедрения наилучшей практики в сфере электронного бизнеса.

The European Electronic Messaging Association, has long-standing links with the UN/ECE. EEMA regularly participates in the work of the UN/CEFACT and both organizations are jointly dedicated to encouraging best practice in e-business.

В ней зафиксированы цели евразийской экономической интеграции на перспективу, в том числе была провозглашена задача создания Евразийского экономического союза (ЕАЭС) к 1 января 2015 года.

It specifies the future goals of Eurasian economic integration, including the objective of establishing a Eurasian economic union by 1 January 2015.

В ходе заседания ВЕЭС 29 мая 2014 года в Астане президентами Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации подписан Договор о Евразийском экономическом союзе (ЕАЭС) (далее — Договор).

At a meeting of the Supreme Eurasian Economic Council on 29 May 2014 in Astana, the Presidents of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation signed the Treaty on the Eurasian Economic Union.

Формирование ЕАЭС означает переход к следующей после ЕврАзЭС, ТС и ЕЭП стадии интеграции.

Кроме того, Россия и Кыргызстан подписали «дорожную карту» по присоединению Кыргызстана к союзу России, Казахстана и Беларуси в качестве одного из шагов, предшествующих вступлению в ЕАЭС.

Furthermore, Russia and Kyrgyzstan signed a road map for Kyrgyzstan to join the union of Russia, Kazakhstan, and Belarus — a precursor to joining the EES.

context.reverso.net

ЕАЭС и — Перевод на английский — примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Он рассказал о структуре принятия решений в ЕАЭС и отметил, что в настоящее время ведется работа по интеграции фундаментальных соглашений ЕАЭС по СПС, ТБТ и другим межсекторальным соглашениям.

He introduced the decision-making structure of EEC and said work was under way to integrate the fundamental agreements of EEC on SPS, TBTs and others, into a comprehensive multi-sector agreement.

Предложить пример

Другие результаты

В Договоре определены компетенция, порядок формирования и работы ВЕЭС, Евразийского межправительственного совета, ЕЭК и Суда ЕАЭС.

The Treaty defines the competence, organization and work of the Supreme Eurasian Economic Council, the Eurasian Intergovernmental Council, the Eurasian Economic Commission and the Court.

ЕАЭС создается как международная организация региональной экономической интеграции, обладающая международной правосубъектностью.

The Eurasian Economic Union is established as an international organization for regional economic integration, possessing international legal personality.

Рабочим языком органов ЕАЭС является русский язык.

Европейская ассоциация электронных сообщений ЕАЭС имеет хорошо налаженные связи с ЕЭК ООН. ЕАЭС принимает участие на регулярной основе в работе СЕФАКТ ООН, и обе организации совместно реализуют цель поощрения внедрения наилучшей практики в сфере электронного бизнеса.

The European Electronic Messaging Association, has long-standing links with the UN/ECE. EEMA regularly participates in the work of the UN/CEFACT and both organizations are jointly dedicated to encouraging best practice in e-business.

Договор предусматривает, что в ряде наиболее чувствительных отраслей экономики формирование общего рынка ЕАЭС будет осуществляться поэтапно.

The Treaty provides that in a number of the most sensitive sectors of the economy, the formation of a common market of the Union will be effected in stages.

ЕАЭС оказала помощь Комитету в проведении его форумов в 2000, 2001 и 2002 годах.

EEMA has provided assistance to the Committee for its 2000, 2001 and 2002 forums.

Рабочая группа отметила также, что была создана группа экспертов для разработки Таможенного кодекса ЕАЭС.

The Working Party further noted that an Expert Group had been created in order to elaborate the Customs Code of the EES.

Европейская ассоциация электронных сообщений (ЕАЭС)

European Electronic Messaging Association (EEMA)

Делегация ЕАЭС проинформировала Центр о создании на прошлой неделе Европейского бюро электронной торговли, с которым Центр может наладить контакты.

The delegation from EEMA informed the Centre of the establishment, last week, of Electronic Commerce Europe, with whom the Centre might wish to establish contact.

В ней зафиксированы цели евразийской экономической интеграции на перспективу, в том числе была провозглашена задача создания Евразийского экономического союза (ЕАЭС) к 1 января 2015 года.

It specifies the future goals of Eurasian economic integration, including the objective of establishing a Eurasian economic union by 1 January 2015.

Предусматривается создание к 2025 году наднационального органа по регулированию финансового рынка (с расположением в Алматы), который станет базовым элементом формирования общего финансового рынка ЕАЭС.

It is envisaged that by 2025, a supranational body to regulate the financial market will be established (to be located in Almaty), which will be a basic element of the formation of a common financial market of the Union.

В феврале 2002 года Рабочая группа организовала обсуждение «за круглым столом» проблем и перспектив мониторинга окружающей среды в 12 странах, которые не охвачены сетями ЕАЭС.

In February 2002, the Working Group organized a round-table discussion on problems and prospects of environmental monitoring in twelve countries that were not covered by EEA.

Рабочая группа отметила, что в мае 2014 года руководители России, Казахстана и Беларуси подписали в Астане договор о создании Евразийского экономического союза (ЕАЭС), который начнет функционировать с 1 января 2015 года.

The Working Party noted that, in May 2014, the leaders of Russia, Kazakhstan, and Belarus signed, in Astana, a treaty on the creation of a Eurasian Economic Union (EES) that will start to function from 1 January 2015.

В ходе заседания ВЕЭС 29 мая 2014 года в Астане президентами Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации подписан Договор о Евразийском экономическом союзе (ЕАЭС) (далее — Договор).

At a meeting of the Supreme Eurasian Economic Council on 29 May 2014 in Astana, the Presidents of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation signed the Treaty on the Eurasian Economic Union.

В частности, общие рынки нефти, нефтепродуктов и газа в рамках ЕАЭС начнут функционировать не позднее 2025 года, общий рынок электроэнергетики — к 2019 году, лекарств и медицинских изделий — к 2017 году.

In particular, common markets for petroleum, petroleum products and gas in the framework of the Union will enter into operation no later than 2025, a common market for electric power — by 2019, and a common market for medicines and medical products — by 2017.

Формирование ЕАЭС означает переход к следующей после ЕврАзЭС, ТС и ЕЭП стадии интеграции.

ЕАЭС, в частности, оказала помощь ЕЭК ООН в деле мобилизации средств, которые были направлены главным образом на финансирование участия представителей из стран СНГ и Восточной Европы; она также оказывает помощь ЕЭК ООН в отборе высококомпетентных докладчиков для повышения уровня форумов.

EEMA particularly helped the UN/ECE to raise funds that have been mainly used to finance participation from CIS and eastern European countries and is also assisting the UN/ECE in identifying high quality speakers for promoting the forum.

Кроме того, Россия и Кыргызстан подписали «дорожную карту» по присоединению Кыргызстана к союзу России, Казахстана и Беларуси в качестве одного из шагов, предшествующих вступлению в ЕАЭС.

Furthermore, Russia and Kyrgyzstan signed a road map for Kyrgyzstan to join the union of Russia, Kazakhstan, and Belarus — a precursor to joining the EES.

Кроме того, Беларусь, Казахстан и Российская Федерация совместно с Кыргызстаном подписали «дорожную карту» по присоединению Кыргызстана к Таможенному союзу Беларуси, Казахстана и Российской Федерации в качестве одного из шагов, предшествующих вступлению в ЕАЭС.

Furthermore, Belarus, Kazakhstan and the Russian Federation, together with Kyrgyzstan, signed a road map for Kyrgyzstan to join the Customs Union of Belarus, Kazakhstan and the Russian Federation — a precursor to joining the EES.

context.reverso.net

Евразийский Союз — Русский-Английский Словарь

ru Важно, что руководитель единого регулирующего органа Евразийского экономического союза из первых рук ознакомил представителей государств-участников и стран-партнеров ОБСЕ по сотрудничеству с той значительной работой, которая ведется в рамках ЕАЭС по формированию единого рынка Евразийского Союза, создания целого пласта современного наднационального регулирования в ряде ключевых сфер экономики.

mid.ruen Phosphonates do not exceed # g/wash

ru a) осуществить актуализацию технических нормативно-правовых актов (ТНПА) Беларуси в сфере трубопроводного транспорта в соответствии с системой нормативного правового регулирования, формирующейся в Таможенном союзе Евразийского экономического союза[footnoteRef:21], и с учетом примеров передовой практики, содержащихся в Руководящих указаниях по безопасности и надлежащей практике для трубопроводов ЕЭК; [21: Членами Евразийского экономического союза и его Таможенного союза являются следующие страны: Армения, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Российская Федерация.]

UN-2en It’ s is always after that tunnel

ru Кроме того, WP.30 заслушала краткое сообщение об основных направлениях развития интеграции в рамках Таможенного союза и Единого экономического пространства, расширения сотрудничества между Евразийской экономической комиссией и Кыргызстаном, который планирует стать членом Евразийского экономического союза в будущем, а также с Украиной, которая выразила желание стать наблюдателем при Евразийском экономическом союзе.

UN-2en Pretty soon, I think

ru В Евразийском Союзе действительно обширная повестка дня, планы по развитию евразийской интеграции расписаны до 2025 г.

mid.ruen Having regard to the proposal from the Commission presented after consultation with the social partners and the Administrative Commission on Social Security for Migrant Workers

ru Комитет отмечает, что в мае 2015 года государство-участник присоединится к Евразийскому экономическому союзу и что, таким образом, кыргызстанские трудящиеся-мигранты и члены их семей смогут получить льготы, предусмотренные соглашениями, касающимися Евразийского экономического союза.

UN-2en I thought it would be liberating…… knowing how much time you had left to work with

ru Убежден, что Евразийский экономический союз имеет все основания стать связующим звеном между интеграционными процессами в Азиатско-Тихоокеанском регионе и тем, над чем работают наши коллеги в Европе, к Западу от Евразийского экономического союза.

mid.ruen Maximum electrical consumption: … kW

ru Мы подробно рассказали об инициативах Президента Российской Федерации В.В.Путина касательно взаимодействия между Евразийским экономическим союзом и странами АСЕАН, о том, как мы видим дальнейшее развитие интеграционных процессов на всем пространстве Азиатско-Тихоокеанского региона, включая инициативу, которая прозвучала из уст Президента России В.В.Путина на саммите Россия-АСЕАН в Сочи, о том, чтобы подумать о путях формирования широкого Евразийского экономического партнерства с участием государств Евразийского экономического союза, Шанхайской организации сотрудничества и государств-членов АСЕАН, оставляя двери при этом открытыми для всех других желающих.

mid.ruen Let’ s see who will laugh at the end

ru Но первым шагом является таможенный союз, и, в случае создания Евразийского Союза, и он должен был включать Украину, крупнейшего западного соседа России.

ProjectSyndicateen a martini. all right, then

ru Эта инициатива – результат заинтересованности многих стран и групп в создании механизмов свободной торговли с Евразийским союзом.

mid.ruen In #, fiscal policy continued to be highly pro-cyclical, mostly due to a rapid expansion of the public wage bill and weak budgetary management

ru Это подорвало собственную цель заявленную Путиным о создании Евразийского союза под руководством России, чтобы конкурировать с Европейским Союзом.

ProjectSyndicateen The most important thing to remember is his general presence

ru И теперь, в соответствии с аналогичным автократичным режимом Путина, Россия планирует, со временем, создать огромный Евразийский союз.

ProjectSyndicateen Braxton here actually admired you

ru Под знаменем «Евразийского союза» и опираясь на ренационализированные нефтяные и газовые секторы, как кнут и пряник, Кремль пытается связать как можно больше бывших советских территорий с Родиной.

ProjectSyndicateen Employers’ contributions payable to the Commission

ru Так будет ли Украина приближаться к Европейскому Союзу или присоединяться к Евразийскому союзу, где преобладает Россия?

ProjectSyndicateen A wonderful child

ru Наши приоритеты сфокусированы на углублении интеграционных процессов на пространстве СНГ, включая развитие ЕврАзЭС, формирование Таможенного союза, который уже начал функционировать, движение к ЕЭП, подготовку к созданию Евразийского союза, о чем договорились президенты России, Казахстана и Белоруссии в декабре 2010 г.

mid.ruen He was young and dumb and in love

ru Аналогичным образом придется балансировать номинальным партнерам Москвы по ее проекту Евразийского союза – Армении, Белоруссии, Казахстану и Киргизии – между Россией (своим формально «стратегическим» союзником) и Соединенными Штатами, владеющими «ключом» к международной политической и экономической системе.

ProjectSyndicateen Just a minute, Henry

ru Евразийский союз по определению не может быть заменой Евросоюзу.

mid.ruen I mean, you know, you never know

ru Главным инициатором этого таможенного объединения, основного проекта в рамках Евразийского союза, была Россия: этот геополитический проект, запущен президентом России Владимиром Путиным во время предвыборной кампании 2011 года [анг].

gv2019en Step on the gas, will you?

ru США. Создан Таможенный союз России, Белоруссии и Казахстана, формируется Единое экономическое пространство с перспективой образования Евразийского союза.

mid.ruen I’ m terrified

ru ЕЭК развивает партнерство с региональными и субрегиональными организациями, не входящими в Организацию Объединенных Наций, в целях оказании поддержки в осуществлении двух основных процессов интеграции в регионе ЕЭК: одного – связанного с интеграцией в Европейский союз, и второго – связанного с интеграцией в Евразийский союз государств.

UN-2en Therefore, we will want to study this bill very carefully, to determine whether it infringes on Charter rights and, if so, whether such an infringement meets the Oakes test applicable to a section # override argument

ru Создание нового Евразийского Союза было ключевой частью его программы.

ProjectSyndicateen The match had been designed as the ultimate championship. thirty- six holes on Saturday… followed by another grueling thirty- six holes on Sunday

ru В этих условиях вполне естественным было бы взять курс на гармонизацию отношений между ЕС и создаваемым Евразийском союзом – при всем уважении к суверенному праву каждого государства выбирать приоритеты.

mid.ruen Subject: Amendment of the basic income regulation in Friuli-Venezia Giulia

ru принимая к сведению предложение правительства Азербайджанской Республики о создании евразийского союза связи, предназначающегося для выявления синергии между правительствами, частным сектором, гражданским обществом, научными учреждениями и международными институтами по вопросам развития в целях улучшения процесса формирования региональных телекоммуникационных транзитных маршрутов,

UN-2en I’ m glad I could help

ru Тревожный факт для западных наблюдателей: 31% респондентов одобрили вступление в Евразийский Союз под руководством Москвы.

gv2019en One last word.

ru Ответ: Между Евразийским Союзом и Ираном идут переговоры о создании временной зоны свободной торговли, которая будет прологом к созданию полноценной такой зоны.

mid.ruen I’ m your puppy!

ru Это привело бы к сдвигу Украины в сторону востока, с вступлением в Евразийский союз Президента России Владимира Путина, исключив любую возможность вступления в ЕС когда-либо.

ProjectSyndicateen You didn’ t want to escape

ru.glosbe.com

таможенный союз еаэс — с русского на английский

 

таможенный союз
Образование, формирующее единую таможенную территорию, заменяющую две или более таможенных территорий и имеющее в завершающей стадии следующие характеристики: общий таможенный тариф и общее или гармонизированное таможенное законодательство для применения данного тарифа; отсутствие любых таможенных пошлин и аналогичных сборов при торговле между странами, входящими в состав таможенного союза, теми товарами, которые были полностью произведены в указанных странах или в отношении которых были соблюдены все формальности, касающиеся импорта, и были собраны или обеспечены гарантией таможенные пошлины и аналогичные сборы и если в отношении них не был применен полный или частичный возврат таких пошлин и сборов; отсутствие ограничительных подзаконных актов о торговле внутри таможенного союза (ВТАМО)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

таможенный союз
Следующая, после зоны свободной торговли, ступень экономической интеграции. Она предусматривает единую таможенную территорию, в пределах которой во взаимной торговле товарами не применяются таможенные пошлины и ограничения экономического характера, за исключением специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер. При этом страны-участники таможенного союза применяют единый таможенный тариф и другие единые меры регулирования торговли товарами с третьими странами. Нормы таможенного союза приведены в полное соответствие нормам Всемирной торговой организации. Россия участвует в Таможенном союзе в рамках Евразийского экономического сообщества, вместе с Беларусью и Казахстаном. К ним присоединилась также Киргизия. Союз был основан в 2010 году. По договору, Единую таможенную территорию Союза составляют территории вошедших в него стран, а также находящиеся за пределами их территорий искусственные острова, установки, сооружения и иные объекты, в отношении которых государства — члены Таможенного союза обладают исключительной юрисдикцией. По оценкам специалистов, создание Таможенного союза позволит стимулировать экономическое развитие и может дать дополнительно до 15 % роста ВВП стран-участниц к 2015 году сокращению сроков перевозки грузов из Китая в Европу примерно в 4 раза.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]

EN

customs union
Entity forming a single customs territory replacing two or more customs territories and having in its ultimate state the following characteristics: — a common customs tariff and a common or harmonized customs legislation for the application of that tariff; — the absence of any customs duties and charges having equivalent effect in trade between the countries forming the customs union in products originating entirely in those countries or in products of other countries in respect of which import formalities have been complied with and customs duties and charges having equivalent effect have been levied or guaranteed and if they have not benefited from a total or partial drawback of such duties and charges the elimination of restrictive regulations of commerce within the customs union (WCO)
[Trade Facilitation Terms: An English — Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2274]

Тематики

EN

translate.academic.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *