испаноговорящие страны на карте мира
Испанский язык является одним из наиболее распространенных языков на планете и представлен практически на всех континентах, связано это как с колониальным прошлым Испании, так и с активным расселением испанцев по миру в XX веке. Гражданская война, потрясшая страну в XX веке, стала катализатором активного перемещения испанцев по всему миру, а многие сторонники коммунизма, спасаясь от фашистских преследователей, оказались даже в Советском Союзе.
Испаноговорящие страны
Если исходить из того, что испаноговорящей страна считается при довольно большом количестве людей, для которых испанский является родным, то в мире можно насчитать более сорока стран, подходящих по этому критерию.
В первую очередь, разумеется, испанский является государственным языком Королевства Испания. Но есть еще двадцать две страны, в которых официально признан испанский. В сообщество испаноговорящих стран традиционно включают государства, где язык имеет официальный статус.
Список испаноговорящих стран выглядит следующим образом:
- Аргентина;
- Чили;
- Колумбия;
- Боливия;
- Коста-Рика;
- Куба;
- Доминиканская Республика;
- Эквадор;
- Гватемала;
- Гондурас;
- Мексика;
- Никарагуа;
- Панама;
- Парагвай;
- Перу;
- Пуэрто-Рико;
- Сальвадор;
- Уругвай;
- Венесуэла;
- Испания;
- Филиппины.
Испаноговорящие страны Африки включают Экваториальную Гвинею и непризнанное государство Сахарскую Арабскую Демократическую Республику. Доминирующего положения испанский язык добился в этих странах благодаря агрессивной колониалистской политике Испании, продолжавшейся на протяжении четырех веков. За это время испаноговорящие страны появились во всех частях света, а язык распространился от острова Пасхи, находящегося сегодня под управлением Чилийской республики, до стран Центральной Африки.
Еврейское влияние
Однако не только колониализм способствовал распространению языка по миру. Были и другие события, не менее трагические, повлиявшие на этот процесс.
В 1492 году испанская королева Изабелла потрясла многочисленную еврейскую общину своей страны указом невероятной жестокости: все евреи должны были покинуть страну или принять святое крещение, что, разумеется, было неприемлемо для правоверных иудеев. Неподчинившихся ждала смерть.
В течение трех месяцев множество еврейских семейств покинули пределы королевства, неся с собой, помимо личных вещей, еще и язык, и культуру Испанского королевства. Так испанский язык был принесен на территорию Османской империи, а затем и в государство Израиль.
Кроме того, многочисленные испанские и еврейские поселенцы принесли язык в Марокко, где долгое время было безопасно благодаря традиционной религиозной терпимости исламских правителей.
Испанский язык в США
В конституции Соединенных Штатов нет ни слова о государственном языке, а большинство штатов не имеют специальных законов, регулирующих этот вопрос. Однако, наряду с английским, в стране активно используется испанский, поэтому, хотя США и не считаются испаноговорящей страной, в некоторых штатах испанский язык используется и в государственных учреждениях.
Большое число испаноговорящих американцев связано не только с миграцией, как может показаться, но и с историческими событиями девятнадцатого века, когда Мексика и США активно боролись за влияние в Северной Америке.
Результатом этого противостояния стала разорительная война, длившаяся два года с 1846 по 1848 год. По итогам войны от Мексики были отчуждены более миллиона квадратных километров земель, что составляло почти половину территории проигравшей страны. Вместе с этими землями Соединенным Штатам достались и граждане, говорящие на испанском. С тех пор во многих южных штатах испанский является вторым по степени распространения языком, а в некоторых штатах на испанском говорит большинство населения.
fb.ru
Какие страны говорят на испанском языке
Испанский язык — самый распространенный романский язык. Зародился испанский язык в средневековом королевстве Кастилия (современная территория Испании). В эпоху Великих географических открытий, в ходе которых европейцы покоряли Африку, Америку, Азию и Океанию, испанский язык широко распространился на эти территории.
В настоящее время насчитывается около 470 миллионов говорящих на испанском языке. Это второй язык в мире по распространенности родного языка (после китайского).
Испанский язык является официальным в следующих странах:
Аргентина | Мексика |
Боливия | Никарагуа |
Венесуэла | Парагвай |
Гватемала | Панама |
Гондурас | Перу |
Доминиканская Республика | Сальвадор |
Испания | Уругвай |
Колумбия | Чили |
Коста-Рика | Эквадор |
Куба | Экваториальная Гвинея |
В США также разговаривают на испанском, а в штате Нью-Мексико испанский язык фактически имеет статус официального, так как его использование возможно в официальных документах наряду с английским языком. Региональным он считается на Филиппинах, в Сахарской Арабской Демократической Республике, а также в некоторых штатах США.
Распространение испанского языка на карте:
ТОП-10 стран, чье население говорит на испанском языке (количество человек):
1 | Мексика | 106 255 000 |
2 | Испания | 47 190 500 |
3 | Колумбия | 45 600 000 |
4 | Аргентина | 41 248 000 |
5 | США | 41 000 000 |
6 | Перу | 26 152 265 |
7 | Венесуэла | 26 021 000 |
8 | Чили | 15 795 000 |
9 | Куба | 11 285 000 |
10 | Эквадор | 10 946 000 |
languageplus.info
испаноговорящие страны на карте мира 🚩 Естественные науки
Интерес к испанскому языку становится с каждым годом всё популярнее. В восемнадцатом столетии испанский считался языком дипломатии и дипломатов. Знания языка Сервантеса в настоящее время нужны во многих сферах: в бизнесе, в сотрудничестве, в туризме, в коммуникации, в обмене информацией. Когда преподавателей ведущих высших учебных заведений России попросили назвать в наибольшей степени актуальные для изучения языки, они ответили, что прежде всего — это английский и испанский.
Возрастанию интереса к языку Сервантеса способствует несложные выговаривание и артикуляция. По сравнению с французским языком, это фонетический язык и поэтому можно сказать, что все предложения пишутся также, как и проговариваются. И проговариваюся также, как и пишутся.
Испанский скоро будет вторым языком после английского для общения на всех материках планеты. Особенно показателен Новый Свет. Американские фильмы переводятся сначала на испанский язык, а уже потом на другие языки мира. Поскольку в испаноговорящих странах наблюдается высокая рождаемость, есть вероятность того, что в будущем этот язык сможет даже потеснить английский по распространённости.
Многие испанские писатели бьют тревогу по поводу родного языка. В докладах отмечено, что разница между многочисленными испанскими диалектами увеличивается со временем все больше и больше. Всемирная глобализация, поднимающийся уровень найчно-технического прогресса и повсеместное распространение сети интернета лишают классический писательский испанский язык глубины и многогранности, столь присущих ему.
Испанский значится государственным языком в Королевстве Испании. Доминирующего положения язык Сервантеса добился и в других странах благодаря жесткой колониалистской стратегии Испании, которая продолжалась 400 лет. За эти годы испанская речь распространилась от острова Пасхи до Центральной Африки. В 20 странах он является официальным: это страны Латинской Америки, некоторые штаты США, страны Азии и Африки.
Европа
Испания так расположена, что она находится одновременно в Европе и напротив Европы, считается несокрушимой, твердыня. Если Россия, так же труднодоступная, является империей между Азией и Европой, то Испания — империя между Европой и Африкой. Большей частью жители, говорящие на испанском языке живут в Испании, это около сорока семи миллионов человек. Также имеет место официальная иммиграция из Латинской Америки, причем не только в Испанию, но и во Францию. Сейчас там проживает около двух миллионов людей, говорящих на языке Сервантеса. Очень интересуются испанским языком и страны северной и восточной Европы, а также Италия, Греция.
Латинская Америка
Основная составляющая доля испаноязычного населения расположена в Латинской Америке: Аргентина, Боливия, Чили, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Доминиканская Республика. Эквадор, Сальвадор, Экваториальная Гвинея, Гватемала, Гондурас, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Уругвай, Венесуэла. Диалекты латиноамериканских стран могут отличаются друг от друга. В основном, латиноамериканцы — это переселенцы из Андалусии и Канарских островов.
США
Испанскую колонизацию в Америке создали первопроходцы из Испании. В основном присутствовал мужской тип колонизации: всего из Испании в Америку за первые три века колонизации переселилось около шестисот тысяч испанцев. Сейчас в Соединенных Штатах Америки более сорока миллионов человек говорят на языке Сервантеса, а в две тысяча пятидесятом году, по мнению ученых в Штатах будут говорить уже сто тридцать два миллиона.
Африка
Испания считается империей между Европой и Африкой, так же как труднодоступная Россия является империей между Азией и Европой. Вот поэтому «испанской Африкой» называют те территории на африканском континенте, где два миллиона жителей говорят на испанском. Они расположены на заморских землях Испании (Канарские острова, Сеута, Мелилья и Суверенные территории Испании), а также в Экваториальной Гвинее, которая состоит из материковой и островной частей. В Северо-Западной части Африки — Марокко и Западной Сахаре население не меняет испанские черты. Некоторые и сейчас остаются под властью Королевства Испании, и как часть страны, территории также являются частью Евросоюза и в качестве валюты используют евро.
Азия
Только в одной стране Азии, а именно на островном государстве Юго-Восточной Азии — Филиппинах встречаются отголоски испанского царствования в современной культуре, обычаях, традициях, нормах и родном языке. Некоторые черты филиппинской культуры и языка — испанского происхождения, так как именно эта держава правила Филиппинами около трехсот лет. Поэтому, даже после пятидесяти лет владения Новым Светом, язык Сервантеса на Филиппинах сохранил наследие Испании. В школах страны испанский язык обязательно включен в программу среднего образования.
Азиатско-Тихоокеанский регион
Испанский язык сильно повлиял на коренной язык чаморро, на котором говорят жители Гуама и Северных Марианских островов. Эти места раньше колониями Королевства Испании. Население Каролинских островов, которые тоже принадлежали раньше испанской короне, разговаривает с большей долей испанского языка. А на острове Пасхи испанский принят официальным языком. На данное событие также повлияло правление Испанской империи. Сейчас население острова принадлежит самой протяженной стране в мире, в тихоокеанском побережье Южной Америки — Чили.
Испанский мир удивляет богатством языков и диалектов. Насчитывается четыре официальных языка, а диалектов более того. Каждый язык в Испании приобрел положение самостоятельного языка, поэтому они сильно отличаются друг от друга.
- Кастильский язык образовался в многонациональном королевстве Кастилия, можно сказать, что это самый официальный и распространенный язык из всех испанских. Единый язык был очень нужен всем, особенно в центре и на севере Испании. Сами испанцы называют его «кастельяно». Сорок миллионов жителей Королевства Испании разговаривают на нем.
- Второй официальный язык — это каталонский. На нем говорят десять миллионов жителей Каталонии, Валенсии, Балеарских островах, Андорры, юга Франции и Сардинии.
- На территории провинции Галисии (Пиренийский полуостров) считается официальным языком — галисийский. Он является родным для трех миллионов жителей Галиссии и галиссийских общин всего мира. Данный язык близок не только к испанскому, но точно также к португальскому. Причиной тому являются территориальные факторы. Сам народ галисийцы, живущий рядом с португальцами, имеют весьма сдержанный и меланхоличный характер.
- Если проехать дальше, на север Испании, то там можно обнаружить басков, имеющих в своем характере и менталитете суровый нрав и скрытность, что обозначает ничего общего с привычным представлением об испанцах. Страна Басков — так называют территории севера Испании и часть Бискайи, где проживают восемьсот тысяч людей.
Испанский язык в корне является однородным, даже несмотря на то, что распространился по всему земному шару. Друг друга смогут понять без переводчика жители и Чили и Испании.
www.kakprosto.ru
Испанский язык — Традиция
Испа́нский или касти́льский язык (исп. español o castellano) — иберо-романский язык, зародившийся в средневековом королевстве Кастилия, которое включало в себя современную территорию провинции Бургос и автономных областей Ла Риоха и Кантабрия.
Относится к индоевропейской семье языков (романская группа, иберо-романская подгруппа). Письменность на основе латинского алфавита.
Является родным языком 358 миллионов человек (по оценкам издания World Almanac, 1999). С учетом людей, для которых испанский является вторым языком, эта цифра возрастает до 430-450 млн.
Географическое распространение[править]
Страны со значительным испаноязычным населением | |
---|---|
Число испаноговорящих | |
|
На испанском языке говорят 34,5 млн. человек в США, в Пуэрто-Рико он, наряду с английским, признан государственным. В штате Нью-Мексико он фактически имеет официальный статус, законодательство штата не предусматривает статус официального языка, но говорит об обязательности или возможности использования испанского языка в официальных документах наряду с английским.
Кроме того, несколько миллионов носителей испанского языка проживают в штатах Калифорния, Флорида, Техас и Нью-Йорк. Также на испанском языке говорят 15% населения Американских Виргинских островов.
Испанским языком владеет большая часть населения британской территории Гибралтара, хотя государственным на ней является английский. Также там используется смесь испанского и английского, называемая янито.
Испанский язык широко используется в Андорре и Белизе (60%), на Арубе (85%) и Кюрасао (65%). Также на нем говорят на Бонайре (35%), в Бразилии, Тринидаде и Тобаго, Западной Сахаре (на территории, контролируемой Фронтом Полисарио), на Филиппинах (по разным данным на испанском общаются от 0,01% населения или 2658 человек согласно [1] до 2% или 2,9 млн. согласно [2]) и в общинах сефардов в Марокко, Сербии и Черногории, Турции и Израиле.
В Бразилии, где население говорит на португальском языке, за испанским закрепился статус второго языка среди студентов и дипломированных специалистов. По мере ослабления зависимости экономики страны от торговых операций с США и Европой и увеличения торгового оборота с соседними испаноязычными странами (особенно с входящими в блок Меркосур), больше внимания стало уделяться билингвизму и знанию испанского языка. 7 июля 2005 года Национальный Конгресс Бразилии одобрил закон, закрепивший за испанским статус второго языка в государственных и частных школах страны [3]. Популярность испанского языка в Бразилии увеличивает то, что он очень похож на португальский и почти во всех соседних странах является официальным. В приграничных городах Бразилии (особенно, на бразильско-уругвайской границе) также говорят на смеси испанского и португальского под названием портуньол.
Испанский — официальный язык Организации Объединённых Наций, Европейского Союза и Организации Американских Государств.
Распространение испанского языкаДиалекты[править]
Производные языки[править]
Существуют ряд производных от него языков, в том числе креольских: в том числе ладино (сефардский), чабакано (Филиппины), папиаменто (Карибы) и пеланкеро.
Испанский или кастильский?[править]
Как в Испании, так и в Латинской Америке испанский язык также называют кастильским (исп. castellano) в соответствии с названием региона, в котором он зародился. Этим подчеркивается его отличие от других языков Испании. Такое разделение достаточно популярно среди населения стран Южного конуса и носителей каталанского, галисийского, баскского и других языков Испании.
Испанцы обычно называют свой язык испанским, когда он упоминается вместе с иностранными языками, и кастильским при упоминании вместе с другими языками Испании. В остальном испаноязычном мире используются оба названия, но преобладает первое («испанский»).
Испанский язык использует латинский алфавит, с дополнительной буквой «ñ» ([ɲ]). Традиционно ch (che, произносится как [ч]), «ll», и «rr» до 1994 считались отдельными буквами, со своими именами и местом в алфавите (a, b, c, ch, d, …, l, ll, m, n, ñ,… ,q,r,rr,s,t …,). С 1994 года они не считаются отдельными буквами, и слова с «ch» сейчас находятся между «ce» и «ci», вместо размещения после «cz», и соответственно это изменение в силе и для «ll» and «rr».
Правила чтения[править]
Ударение в испанском языке[править]
Ударение в испанских словах падает на последний слог, если слово заканчивается на согласную (кроме n или s). Если слово заканчивается на гласную или на согласные n или s, то ударение падает на предпоследний слог.
В случае исключения при письме обязательно ставится ударение на ударной гласной.
Ударение также указывается при необходимости разбить дифтонг: «conocía» (знал), «tenía» (имел).
Практическая транскрипция на русский язык[править]
См. статью Правила испано-русской практической транскрипции
Испанский язык в мире[править]
В ноябре 2004 года в Росарио (Аргентина) прошёл Третий международный конгресс испанского языка, организованный испанской Королевской академией испанского языка, Институтом Сервантеса и королевской четой Испании. Конгресс, проходивший на высшем уровне, открыли король Испании Хуан Карлос I и президент Аргентины Нестор Карлос Киршнер. Большинство выступающих составили известнейшие латиноамериканские писатели.
Проблемы, обсуждавшиеся конгрессом, касались не только испанского, но и любого языка международного общения, и речь при этом шла не столько о лингвистических изменениях, сколько о политических факторах, влияющих на его судьбу.
Во-первых, как отмечали выступавшие, испанский язык всё более разобщается на уровне диалектов. Во-вторых, процесс глобализации и стремительное развитие технического прогресса упрощают язык, который всё больше рассматривается его носителями лишь как средство элементарной коммуникации, вследствие чего он лишается литературной глубины и художественного разнообразия.
В Аргентине, выбранной местом обсуждения этих проблем, отличие испанского языка от классического кастильского варианта, особенно заметно. В Аргентине и Уругвае массы говорят на так называемом lunfardo, диалекте испанских каторжников, которых ссылали в эти края в XVII-XVIII веках. К тому же в XX веке страну захлестнула волна иммиграции из Италии (сейчас потомки итальянцев составляют половину всех жителей страны), вследствие чего язык «обогатился» массой итальянских заимствований, морфологически оформленных в соответствии с правилами испанского языка.
Как утверждают специалисты, в настоящее время люди одной испаноязычной нации все меньше способны понимать разговорную речь другой нации. Как заявил король Хуан Карлос, «испанский язык — это единый, но полифонический голос. Это единый голос, состоящий из множества голосов, которые в разной степени ушли от первоначальной конфигурации».
Конгресс стал также местом острой дискуссии о последствиях глобализации для испанского языка. Большинство выступавших считают, что глобализация и развитие интернета приводят к излишнему упрощению испанского языка и засорению его англицизмами.
traditio.wiki
В каких странах государственный язык английский / французский / испанский??
Английский язык: * Австралия * Багамы * Ботсвана (хотя национальным языком является сетсвана) * Гамбия * Индия (наряду с хинди и 14 другими языками) * Ирландия (наряду с ирландским языком) * Камерун (наряду с французским) * Канада (на федеральном уровне — наряду с французским) o Нью-Брансуик (наряду с французским) o Нунавут (наряду с французским и двумя эскимосскими диалектами: инуктитут и инувиалуктун) o Северо-Западные Территории (наряду с французским, инуктитут и индейскими языками: чипевья, кри, догриб, гвичин, слейви) o Юкон (наряду с французским) * Кения (наряду с суахили) * Кирибати * часть КНР o Гонконг (наряду с китайским языком) * Нигерия * Новая Зеландия (является государственным языком согласно традиции; вторым законодательно определён маори) * Пакистан * Папуа – Новая Гвинея (наряду с меланезийским пиджин-инглиш (Tok Pisin) и Motu) * Сингапур (наряду с малайским, тамили и китайским) * Фиджи (наряду с фиджийским и хиндустани) * Филиппины (хотя национальным языком является филиппинский) * ЮАР (наряду с африкаанс, ндебеле, северным сото, сото, свази, тсонга, тсвана, венда, коса, зулу) Испанский язык: * Аргентина * Боливия (наряду с аймара и кечуа) * Чили * Колумбия * Эквадор * Сальвадор * Экваториальная Гвинея (наряду с Bubi и Fang) * Гватемала * Гондурас * Мексика * Никарагуа * Испания (в некоторых регионах наряду с Aranese, баскским, каталанским и галисийским языками) * Панама * Парагвай (наряду с гуарани) * Перу (наряду с кечуа) * части США (Нью-Мексико и Пуэрто-Рико — наряду с английским) * Венесуэла * Уругвай Французский язык: * Бельгия (наряду с нидерландским и немецким) * Буркина Фасо * Бурунди (наряду с кирунди и суахили) * Вануату (наряду с бислама и английским) * Габон * Гаити (наряду с гаитянским креольским) * Демократическая Республика Конго * Джибути * часть Италии o Валле-д’Аоста (наряду с итальянским) * Камерун (наряду с английским) * Канада (на федеральном уровне — наряду с английским) * Коморские острова (наряду с английским и коморским) * Конго-Браззавиль * Кот д’Ивуар * Мадагаскар (наряду с малагасийским) * Мали * Маврикий (наряду с английским) * Монако * Руанда (наряду с английским и киньяруанда) * Сенегал * Сейшелы (наряду с английским) * Того * Франция * Уоллис и Футуна * Центральноафриканская Республика * Чад * Швейцария (наряду с немецким, итальянским и рето-романским)
Да вроде нет таких, в Канаде английский, французкий. Ну может в Андорре.
Английский — Великобритания, США, Индия, Австралия, Канада, Ирландия, Новая Зеландия, Либерия, Мальта, ЮАР, Белиз, Индия Французский — Франция, включая Заморские владения Франции, Канада, Бельгия, Швейцария, Ливан, Люксембург, Монако, Марокко, Алжир, Тунис; множество западно- и центральноафриканских стран, таких, как Кот-д’Ивуар, Демократическая Республика Конго, Нигер, Сенегал; Гаити, Маврикий; некоторые азиатские страны, такие, как Лаос, Камбоджа и Вьетнам; Мексика; штат США Луизиана Испанский — ESPAÑA, GUINEA ECUATORIAL, FILIPINAS, ESTADOS UNIDOS, GUATEMALA, EL SALVADOR, HONDURAS, NICARAGUA, COSTA RICA, ECUADOR, PERÚ, MÉXICO, CUBA, REPUBLICA DOMINICANA, PUERTO RICO, PANAMÁ, VENEZUELA, COLOMBIA, BOLIVIA, PARAGUAY, ARGENTINA, CHILE, URUGUAY
В Канаде, Бельгии, Части африканских стран Французский. В Австралии, США, Новой Зеландии, Части африки Английский А Испанский, кажется, в Мексике))
Отвечу за испанский: Латинская и Центральная Америка — все страны, кроме Бразилии, Гаити, Гайаны, Суринама, Малых Антильских островов) . Дальше уже смотрите сами по атласу :)))
touch.otvet.mail.ru
сколько на самом деле «испанских языков»
Испанский язык: сколько на самом деле «испанских языков»
По количеству носителей (людей, говорящих на языке) испанский язык занимает второе место в мире. Опережает его лишь китайский. более полумиллиона жителей земли считают испанский своим родным языком, в двадцати одном государстве он признан официальным: в Испании, в большинстве стран Латинской Америки, в некоторых штатах США и даже в нескольких странах Азии и Африки (бывших испанских колониях: Экваториальной Гвинее, Западной Сахаре, на Филиппинах). В США испанский язык является вторым по распространённости после английского. Большинство государственных учреждений США (Белый дом, Правительство и т.д.) ведут делопроизводство одновременно на английском и испанском языках.
Народы и государства, для которых испанских является родным и официальным языком, ощущают себя многонациональным сообществом и называются испанидад. Осмысление испаноговорящих народов как культурной общности началось ещё в XVIII веке: в 1713 году была создана Королевская академия испанского языка, в задачу которой входила стандартизация испанского языка, употребляемого по всему миру. В XIX веке большинство испанских колоний получили независимость или перешли под контроль других государств, но самовосприятие носителей испанского языка как сообщества не исчезло и существует до сих пор. В некоторых испаноязычных странах день единства народов испанского языка, Día de la Hispanidad, отмечается как национальный праздник.
Официальным языком Испании считается кастильский диалект. На этом виде испанского говорит более сорока миллионов человек. Помимо официального, в Испании существует три полуофициальных языка – каталонский, баскский и галисийский – и множество непризнанных диалектов, самым популярным из которых считается астурийский диалект испанского языка.
На каталонском языке разговаривает порядка десяти миллионов: жители Валенсии, Балеарских островов и Каталонии. Галисийский диалект испанского языка распространён в соседствующих с Португалией регионах и появился в результате смешения португальского и испанского языков. По грамматической структуре галисийский близок к португальскому, а его фонетика сходна с испанским языком. На галисийском говорят свыше 3 млн человек в Галисии и галисийских общинах по всему миру.
Загадочную теорию происхождения имеет язык басков, народа, живущего в северной части Испании и сопредельных южных районах Франции. Этот вид испанского языка не связан ни с индоевропейской, ни с какой-либо из других известных языковых семей, и является так называемым изолированным языком. Генетические связи языка не установлены, однако баскский традиционно включается учёными в состав так называемых палеоиспанских языков, а в более широком смысле — в неклассифицированную и, вероятно, разнородную группу средиземноморских языков. На баскском диалекте говорит около 800 000 человек, большая часть которых проживает в испаноязычной части региона Страна Басков.
Множество диалектов испанского языка в Латинской Америке объединены в пять основных групп. На диалектах первой, Карибской группы, говорят носители испанского языка на Кубе, в Доминиканской Республике, Пуэрто-Рико, Панаме, в карибской части Колумбии и карибских частях Никарагуа, Венесуэлы и Мексики. На диалектах второй группы – в южноамериканском тихоокеанском регионе – Перу, Чили и Гуаякиль, Эквадор. В третью, центральноамериканскую группу, входят наречия испанского языка Гватемалы, Сальвадора, Гондураса, Никарагуа, Коста-Рики и Панамы. Четвертая группа – это вариант Argentine-Uruguayan-Paraguayan (Аргентино-уругвайско-парагвайский вариант), который включает Восточную Боливию (Санта-Круз, Бени, Пандо). Пятая группа условно называется Горным латиноамериканским испанским языком. На этом языке разговаривают жители Мексики, Гватемалы, Коста-Рики, относящихся к Андам Колумбии и Венесуэле, Кито (расположенной на высоте 2800 м столице Эквадора), перуанской горной цепи и Боливии.
Латинские диалекты испанского языка отличаются упрощением некоторых грамматических форм. Например, сравнительно с кастильским диалектом, значительно облегчены формы образования времён. Довольно сильно отличаются также лексика и произношение латинских наречий испанского языка.
Изучение испанского языка как иностранного становится с каждым годом всё популярнее. Испанский сегодня необходим во многих сферах, от бизнеса и делового сотрудничества до путешествий и личного общения. Да и как может быть иначе с языком, на котором говорит полмиллиона человек? Когда преподавателей ведущих гуманитарных ВУЗов России попросили выбрать самые перспективные для изучения языки, они ответили, что в ближайшие десять лет учить надо, прежде всего, английский, испанский, китайский и арабский языки. С каждым годом эти языки будут становится всё более востребованными.
И, естественно, любая школа иностранных языков сегодня предлагает огромное количество курсов испанского языка, основанных на самых разных методиках. Одной из самых эффективных и популярных методик изучения испанского языка профессионалы считают коммуникативную. Она основана на том, что занятия проходят исключительно на испанском языке. Это способствует полнейшему погружению в языковую среду и преодолению студентами языкового барьера. Скорейшего и более значимого результата можно достичь, изучая испанский язык с носителем. Но какой бы способ обучения вы ни выбрали – курсы испанского языка или занятия испанским языком с носителем – в первую очередь всё зависит от вас, вашей готовности изучать язык и любви к нему.
Читайте также: «Испанский язык — происхождение и отличительные особенности»
www.nativespeakers.ru
Испанский язык-второй по распространенности в мире.
Испанский или кастильский язык считается плюрицентрическим, т.е. на территории разных государств для одного и того же языка установлены разные правила и стандарты. Испанский язык входит в романскую группу языков индоевропейской семьи. Так же как и у многих других, его письменность основана на латинском алфавите.
Кастильский язык — второй в мире по распространенности после китайского языка. В среднем на нем говорит почти полмиллиарда человек, включая тех, для кого испанский — второй язык. Он признан государственным в ряде стран: Испании, Аргентине, Мексике, Гватемале, Кубе, Венесуэле и других. В некоторых странах он считается официальным наряду с другими языками, как, например, в Пуэрто-Рико.
По всему миру проживают носители испанского языка: в США, Британии, Бразилии, Филиппинах, Турции, Израиле и так далее. В Бразилии, кстати, испанский язык признан вторым после португальского, а некоторые отдают предпочтение именно ему. Во многих частных и государственных школах испанский язык преподается как второй. В некоторых местах испанский и португальский смешались, и получился язык портуньол. Кроме того, испанский – язык ООН, Европейского союза и других международных организаций.
Какой он, испанский язык?
У испанского языка масса диалектов, причем, в каждой стране они разные. В Испании это северные и южные диалекты, а в Африке и Мексики существуют совсем другие наречия. Кроме диалектов, у испанского языка существуют и производные от него языки, в которых упрощены грамматика и есть различия в лексике, например, спанглиш (испанский и английский), янито (язык на Гибралтаре), йопара (язык в Парагвае) и так далее.
В испанском простом предложении прямой порядок слов, а вот в отрицательном к глаголу следует прибавить частицу “no”. В вопросительных предложениях, как и во многих других языках, используется обратный порядок слов или инверсия: меняется местами подлежащее и глагол. Однако очень часто в разговорной речи это правило опускается и вопрос строится, так же, как и обычное предложение.
В испанском языке существуют артикли, которые ставятся перед существительными и определяют его род, падеж и число. Артикль может быть определенным и неопределенным. Испанские наречия могут быть простыми, производными и сложными, а также они имеют степени сравнения, как и прилагательные. Числительные – порядковые и количественные – ставятся перед существительными.
Испанский глагол имеет категории числа, лица, времени, залога и наклонения. Времена в испанском могут быть простые и сложные. Первые образуются через изменение окончания и ударения, а сложные – путем прибавления вспомогательного глагола haber в нужной форме с причастием мужского рода. У испанского глагола есть неличные формы: инфинитив, причастие и герундий.
В испанской лексике преобладают латинские слова, а также заимствования из итальянского и французского языках. Кроме того, есть и слова из других языков, входящих в романскую группу.
Особенности и нюансы в изучении испанского языка
Испанский язык очень распространен среди изучающих иностранные языки, так как он, как и английский, может смело считаться глобальным. Зная этот язык, можно свободно путешествовать и по Европе, и по Америке и даже по Африке.
В первую очередь, стоит обратить внимание на произношение. В испанском языке все слова читаются так же, как и пишутся. Произносить все слова следует четко, опираясь на ударения и все акценты, ведь часто от этого будет зависеть смысл сказанного.
Самым сложным в языке является глаголы и их времена, которых в испанском насчитывается 14. Глагол спрягается в 4 наклонениях, а также очень много неправильных глаголов, которые нужно выучить. Нужно помнить и то, что прилагательное в испанском почти всегда ставится после определяемого существительного.
Определенную сложность могут составлять и синонимы. Их в испанском языке очень много, и нужно знать все нюансы, употребляя их в речи. Поэтому даже начинающим нужно иметь большой активный словарный запас, чтобы построить диалог с собеседником.
Изучать иностранный язык можно в любой языковой школе или курсах. Многие специалисты отмечают, что для русского человека выучить испанский язык сложности не представляет, хотя многие бросают его еще в самом начале. Лучше всего изучать этот язык в группах или методом погружения.
Нужно обязательно приобрести справочник неправильных глаголов и словарь синонимов, а новый материал стоит постоянно повторять и как можно больше практиковаться. Если нет возможности общаться с носителями языка, нужно больше смотреть фильмов и слушать песни на испанском языке.
Изучение любого языка, в том числе и испанского, очень долгий и трудный процесс. Но, если приложить усилия, и потратить время, то вы овладеете языком и сможете спокойно читать испанских авторов в оригинале и путешествовать по всему миру.
Читайте также интересные статьи:
- Языки в Китае.
- Языки в Индонезии.
- Языки в Индии.
- На каком языке говорят в Сингапуре.
- Языки в Малайзии.
- На каком языке говорят в Лаосе.
- На каком языке говорят в Египте.
- Изучение турецкого языка: кто, как и зачем?
- Изучаем тайский язык.
- Французский – язык любви и романтики.
- Вьетнамский язык.
- Экспрессивный итальянский язык.
- Кхмерский язык в Камбодже.
- Португальский язык-немного информации.
- Шведский язык.
- Финский язык, какой он?
- Немецкий язык – официальный язык в Германии.
dnevnik-neposedi.com