окончательная оплата — это… Что такое окончательная оплата?
- окончательная оплата
final payment; final settlement
Русско-английский юридический словарь. Академик.ру. 2011.
- окончательная мотивировка
- окончательная переуступка
Смотреть что такое «окончательная оплата» в других словарях:
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
A5 (автомагистраль) — «Slavonika» … Википедия
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Одесский трамвай — Трамвайная система … Википедия
Одесский Трамвай
— Содержание 1 Основные трассы 1.1 В центре 1.2 Черноморское Побережье … ВикипедияПошлина — (Duty) Содержание Содержание 1. Понятие и значение государственной Антидемпинговая пошлина как мера государственного регулирования внешнеторговой деятельности 2. Виды государственной пошлины 3. Место государственной пошлины в 4. Плательщики,… … Энциклопедия инвестора
eBay — (еБай) Компания eBay, история компании, деятельность компании Компания eBay , история компании, деятельность компании, руководство компании Содержание Содержание 1. Общие ведомости о 2. История развития 3. Бизнес модель с Продажа по твёрдой… … Энциклопедия инвестора
Платёжные карты — Банковские карты Visa и Mastercard Банковская карта пластиковая карта, привязанная к лицевому счёту одного из банков. Используются для платежей, в том числе через Интернет. Часто используется выражение «кредитная карта» или «кредитка», но оно… … Википедия
Банковская карта — Банковские карты Visa и Mastercard Банковская карта пластиковая карта, привязанная к лицевому счёту одного из банков. Используются для платежей, в том числе через Интернет. Часто используется выражение «кредитная карта» или «кредитка», но оно… … Википедия
Зарплатная карта — Банковские карты Visa и Mastercard Банковская карта пластиковая карта, привязанная к лицевому счёту одного из банков. Используются для платежей, в том числе через Интернет. Часто используется выражение «кредитная карта» или «кредитка», но оно… … Википедия
law_ru_en.academic.ru
окончательная оплата — с русского на английский
См. также в других словарях:
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ
— NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансовA5 (автомагистраль) — «Slavonika» … Википедия
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них
Одесский трамвай — Трамвайная система … Википедия
Одесский Трамвай — Содержание 1 Основные трассы 1.1 В центре 1.2 Черноморское Побережье … Википедия
Пошлина — (Duty) Содержание Содержание 1. Понятие и значение государственной Антидемпинговая пошлина как мера государственного регулирования внешнеторговой деятельности 2. Виды государственной пошлины 3. Место государственной пошлины в 4. Плательщики,… … Энциклопедия инвестора
eBay — (еБай) Компания eBay, история компании, деятельность компании Компания eBay , история компании, деятельность компании, руководство компании Содержание Содержание 1. Общие ведомости о 2. История развития 3. Бизнес модель с Продажа по твёрдой… … Энциклопедия инвестора
Платёжные карты — Банковские карты Visa и Mastercard Банковская карта пластиковая карта, привязанная к лицевому счёту одного из банков. Используются для платежей, в том числе через Интернет. Часто используется выражение «кредитная карта» или «кредитка», но оно… … Википедия
Банковская карта — Банковские карты Visa и Mastercard Банковская карта пластиковая карта, привязанная к лицевому счёту одного из банков. Используются для платежей, в том числе через Интернет. Часто используется выражение «кредитная карта» или «кредитка», но оно… … Википедия
Зарплатная карта — Банковские карты Visa и Mastercard Банковская карта пластиковая карта, привязанная к лицевому счёту одного из банков. Используются для платежей, в том числе через Интернет. Часто используется выражение «кредитная карта» или «кредитка», но оно… … Википедия
translate.academic.ru
Окончательная оплата по счету
СИТУАЦИЯ: Нужно ли исчислять НДС, если аванс получен продавцом в периоде отгрузки товаров, работ, услуг?
На практике зачастую вы получаете аванс и осуществляете отгрузку в счет этого аванса в одном налоговом периоде.
Очевидно, что исчислять НДС сначала с аванса, а потом по реализации в течение одного периода для вас не имеет особого практического смысла. Ведь по итогам налогового периода вы все равно вправе сразу заявить «авансовый» НДС к вычету (п. 8 ст. 171, п. 6 ст. 172 НК РФ).
Так нужно ли в данной ситуации рассчитывать НДС с суммы аванса?
Контролирующие органы последовательно настаивают на том, что НДС нужно исчислить с аванса, а потом и с выручки от реализации товаров (работ, услуг). При этом налог, исчисленный как с аванса, так и с реализации, нужно отражать в налоговой декларации за истекший налоговый период. В этой же декларации НДС с аванса указывается в составе налоговых вычетов (Письма Минфина России от 12.10.2011 N 03-07-14/99, ФНС России от 20.07.2011 N ЕД-4-3/11684, от 10.03.2011 N КЕ-4-3/3790, от 15.02.2011 N КЕ-3-3/354@, УФНС России по г. Москве от 02.06.2005 N 19-11/39279, от 31.01.2005 N 19-11/5754). Возможность такого подхода допускают и отдельные суды (Постановление ФАС Северо-Кавказского округа от 28.06.2012 N А32-13441/2010).
Однако большинство судов во главе с ВАС РФ придерживается иной позиции на этот счет. Они разъясняют, что платеж не признается авансовым, если он поступил в том же налоговом периоде, в котором состоялась отгрузка товара. Следовательно, исчислять налог с суммы аванса не надо (Определение ВАС РФ от 19.09.2008 N 11691/08, Постановления ФАС Северо-Кавказского округа от 25.05.2012 N А32-16839/2011, ФАС Поволжского округа от 07.09.2011 N А57-14658/2010 (оставлено в силе Определением ВАС РФ от 16.01.2012 N ВАС-17397/11), ФАС Дальневосточного округа от 22.12.2011 N Ф03-6321/2011).
Правоприменительную практику по вопросу о том, возникает ли обязанность по исчислению НДС с предоплаты, полученной в одном периоде с отгрузкой товаров (выполнением работ, оказанием услуг), см. в Энциклопедии спорных ситуаций по НДС.
По нашему мнению, исчислять НДС с аванса необходимо независимо от того, в каком периоде произошла отгрузка. Это связано с тем, что наряду с «отгрузочным» вы обязаны выставлять своему покупателю и «авансовый» счет-фактуру (п. 2 ст. 168 НК РФ).
Кроме того, такой порядок позволит вам избежать споров с налоговыми органами, а на размер налоговой базы не повлияет.
Немаловажно и еще одно: начислять НДС при поступлении каждого аванса, а затем принимать НДС к вычету при отгрузке в счет ранее поступившей предоплаты умеют все бухгалтерские программы самостоятельно, т.е. без участия бухгалтера. А вот отследить, какие авансы остались не погашенными на конец квартала, может только человек. То есть бухгалтеру, если он решит применять точку зрения судов, придется самому отслеживать начисление НДС с полученных предоплат. А это всегда повышает риск ошибок.
В то же время, если между предоплатой и отгрузкой прошло не более пяти календарных дней, «авансовый» счет-фактуру можно не выставлять. Об этом сказано в Письмах Минфина России от 12.10.2011 N 03-07-14/99, от 06.03.2009 N 03-07-15/39 (п. 1). А значит, в таком случае можно и не исчислять НДС с суммы аванса.
Однако следует учитывать, что, по мнению ФНС России, «авансовые» счета-фактуры нужно выставлять всегда, даже если отгрузка происходит в течение пяти дней после получения предоплаты (Письма от 10.03.2011 N КЕ-4-3/3790, от 15.02.2011 N КЕ-3-3/354@).
Примечание
Подробнее об этом см. раздел «Ситуация: Выставление (заполнение) счета-фактуры, если получение аванса и отгрузка состоялись в одном налоговом периоде».
В заключение добавим, что можно не считать авансом сумму оплаты, которая поступила непосредственно в день отгрузки. Такой вывод следует из Письма Минфина России от 30.03.2009 N 03-07-09/14. И действительно, в рамках одного дня установить очередность поступления оплаты и отгрузки на основании первичных документов невозможно. Поэтому оплата, поступившая в день отгрузки, просто не будет считаться предварительной, а значит, и включать ее в налоговую базу не нужно.
Полезные статьи:
tforeanda.ru
окончательная оплата — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Работы по договору об удалении и регенерации топлива близки к завершению, и окончательная оплата по договору с Организацией Объединенных Наций в размере около З 900000 долл. США должна быть произведена в начале 1995 года.
As operations under the fuel removal and reprocessing contract are nearly complete, the final payments due from the United Nations under contract in the amount of some US$ 3,900,000 will have to be made early in 1995.Предложить пример
Другие результаты
Положение, предусматривающее окончательную оплату после прибытия оборудования в пункт назначения, не является несовместимым с переходом риска утраты.
A clause providing for a final payment after the equipment arrives at its destination is not inconsistent with the passing of the risk of loss.В отношении другого прерванного проекта из акта окончательной оплаты следует, что стоимость утраченных материалов на объекте была меньше той, которая испрашивается.
For another of the interrupted projects, the final payment certificate disclosed that the amount of lost materials on site was lower than the amount claimed.Тем самым Вы официально закрепляете за собой запрошенную Вами дату, а сумма аванса вычитается из окончательной суммы оплаты.
This secures the day requested and is deductible from your final balance.И те, и другие критерии могут оказывать совокупное воздействие и определяют окончательную величину ставки оплаты за ОУП.
The two sets of criteria may coexist, and both affect the final GMS rate.Соответственно устанавливался оперативный резерв в размере 15 процентов годового объема расходов на случай непредвиденной нехватки ресурсов и для оплаты окончательных расходов, включая подлежащие погашению обязательства.
Accordingly, an operating reserve of 15 per cent of annual expenditure was established to protect against unforeseen shortfalls and to meet final expenditure, including liquidating liabilities.В ответ на запрос Комитету было сообщено о том, что инженер-сметчик будет осуществлять контроль за ходом строительства на еженедельной основе, проверять выставляемые подрядчиками счета раз в две недели и представлять их Службе эксплуатации оснащения для окончательного утверждения и оплаты счетов.
Upon enquiry, the Committee was informed that the quantity surveyor would monitor construction progress weekly, review construction invoices on a biweekly basis and submit them to the Facilities Management Service for final approval and payment.Ежегодный оперативный резерв, который должен сохраняться на протяжении всего периода реализации проекта, задействуется при колебаниях курсов валют или для покрытия любой нехватки и используется для оплаты окончательных расходов в рамках целевого фонда, включая любые обязательства по ликвидации.
An annual operating reserve, which shall be maintained during the duration of the project, is to be used to cover exchange rate fluctuations or any shortfalls and to meet final expenditures under the Trust Fund, including any liabilities to be liquidated.По этим восьми проектам важно отметить утверждение корпорации «Нэшнл» о том, что «клиенты дают разрешение на оплату окончательных счетов-фактур лишь после успешного завершения периода технического обслуживания и получения в различных местных ведомствах в соответствии с законодательством страны.
In relation to the eight projects, it is important to note National’s assertion that «clients release the payment of final bill only after the maintenance period is successfully completed and are obtained from various local departments as per the Laws of the Country».Секретариат принимает все необходимые меры для ускорения этого процесса, включая рассылку постоянным представительствам государств-членов один раз в 60 — 90 дней напоминаний с просьбой представить соответствующую дополнительную информацию, необходимую для окончательной подготовки требований об оплате.
The Secretariat takes all necessary measures to expedite the process, including by sending reminders to the Permanent Missions of Member States every 60 to 90 days requesting additional relevant information needed to finalize the claims for payment.В сентябре 1996 года, несмотря на то, что нормировщик проекта не закончил полную проверку всей документации, представленной подрядчиками, результаты такой неполной проверки ясно указывали на то, что объем утвержденных окончательных сметных расходов на оплату стоимости выполненных работ составит порядка 62-66 млн.
In September 1996, although the quantity surveyor’s verification of the contractor’s submissions had not been fully completed, from the partial checks carried out it was evident that an approved final account for the value of works would be between ECU 62 and 66 million.З. Кроме того, ООН требует сохранения операционного наличного резерва на уровне 15 % от предполагаемых годовых расходов для покрытия колебаний курса валюты, недостачи и оплаты окончательных расходов, включая возможные обязательства по уплате долгов.
The United Nations requires that an operating cash reserve at the level of 15 per cent of the annual estimated expenditures be maintained to cover exchange rate fluctuation, shortfalls and to meet final expenditures including any liquidating liabilities.Кроме того, Комитет снова особо отмечает, что окончательную ответственность за надлежащую оплату работы, выполняемой независимыми подрядчиками, несет Организация Объединенных Наций (пункт 53)
Furthermore, the Committee reiterates its emphasis that the final accountability for the proper charge of the work provided by independent contractors rests with the United Nations (para. 53)Ежегодный оперативный резерв, который должен сохраняться на протяжении всего периода реализации проекта, задействуется при колебаниях курсов валют или для покрытия любой нехватки и используется для оплаты окончательных расходов в рамках целевого фонда, включая любые обязательства по ликвидации.
Further to the report of the TIRExB on its activities to the TIR Administrative Committee at least once a year or at the request of the TIR Administrative Committee as required under the TIR Convention, the UNECE will submit an annual report to the TIR Administrative Committee.К участвующим управлениям также обращается просьба сделать финансовые взносы для оплаты работы по окончательному редактированию руководства.
Participating offices were also encouraged to make financial contributions to paying for the work of the final editing of the manual.По рекомендации комитета ПН принимает окончательное решение об общенациональном минимальном размере оплаты труда.
On recommendation of the committee, the GON finally establishes the national minimum wage.В свете этого окончательного решения итальянские финансовые власти потребовали дополнительной оплаты налогов на указанную недвижимость;
In the light of this final judgement, the Italian fiscal authority claimed an additional tax liability on the real estateТрибунал ведет обсуждения с Международным трибуналом по бывшей Югославии, прежде чем принять окончательное решение относительно системы единовременной оплаты.
The Tribunal is holding discussions with the International Tribunal for the Former Yugoslavia prior to taking a final decision regarding the lump-sum system.Баллы суммируются и сравниваются с окончательной шкалой для определения уровня оплаты труда в пределах данной группы.
Points are added up and compared with a final scale to determine the salary level within the group.Предварительная оплата входит в общую стоимость и вычитается при окончательном расчете.
context.reverso.net
окончательный платеж — это… Что такое окончательный платеж?
- окончательный платеж
- final payment
Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.
- окончательный оценка
- окончательный потомок
Смотреть что такое «окончательный платеж» в других словарях:
РАСЧЕТ ПО СДЕЛКЕ, ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ПЛАТЕЖ — (settlement) Совершение окончательного платежа по контракту (contract) на поставку товаров, ценных бумаг или валюты. Вследствие того, что при сделках требуется различная документация, а также из за почтовых и канцелярских задержек многие сделки… … Экономический словарь
платеж против платежа — ППП Механизм в системе валютного расчета, который предусматривает, что окончательный перевод одной иностранной валюты произойдет только в том случае, если будет произведен окончательный перевод другой иностранной валюты или валют. [Глоссарий… … Справочник технического переводчика
окончательный перевод — Безотзывный и безусловный перевод, который прекращает обязательство по совершению перевода. Термины “поставка” и “платеж” каждый в свою очередь определяются как окончательный перевод. См. также условный перевод. [Глоссарий … Справочник технического переводчика
Тратта — (Tratta) Тратта это документ, использующийся главным образом врасчетах по внешней торговле Тратта это письменный приказ одного лица трассанта другому лицу трассату уплатить определенную суммы денег третьему лицу; переводный вексель. Содержание… … Энциклопедия инвестора
окончательность для отправителя — Скорее аналитический, чем операционный или юридический, термин, используемый для описания момента, с которого возникает безусловное обязательство со стороны инициирующего участника в системе перевода денежных средств осуществить окончательный… … Справочник технического переводчика
АППУАНТ — (франц. appoint, добавочные деньги). 1) окончательный платеж, который вполне погашает или уравнивает обязательство. 2) долговое обязательство, равнозначное векселю. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
Пауэлл, Фрэнк — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Пауэлл. Фрэнк Э. Пауэлл (1886, Гамильтон, Онтарио, Канада 1957, Нью Йорк) американский актёр театра и немого кино, сценарист и режиссёр. Биография Запуск в качестве… … Википедия
Потребитель — (consumer), конечный покупатель или пользователь товара или услуги. Большинство товаров полностью используются в процессе потребления, хотя это может занять опред. время в случае товаров длительного пользования. П. и покупатель товара не всегда… … Народы и культуры
ЗАЙМЫ СРОЧНЫЕ — TERM LOANSПромежуточный кредит, как правило, связанный с приобретением капитальных активов, предоставляемый банками, крупными компаниями страхования жизни и фин. компаниями фирмам, к рые не могут или не в состоянии принять на себя риски,… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
dic.academic.ru
организация выставила счет. Планируется оплачивать его в 2-х частях . вопрос дальше
Можно и так и так, это не нарушение
Оплачивать счет можно любым способом ( одноразово, частями) , но стоит обратить внимание на условия оплаты в договоре.
Хоть по копейке каждый день платите. Просто каждая платежка в банке денег стоит.
Можно платить по одному счету. Так и пишите в платежке: Частичная оплата по счету №…
Можно по одному счету платить частично. Необходимо в платежке указать, что производится частичная оплата по счету № такой то от такого числа.
touch.otvet.mail.ru
Оплата — ЗАО «Климат-Комфорт»
1. Наличный расчет
При посещении специалиста составляется договор купли-продажи и доставке кондиционера. В
день установки кондиционера приезжает наша монтажная бригада с оборудованием, инструментом
и расходным материалом для установки кондиционера и осуществляет установку необходимого
оборудования. После выполнения всех работ, производится диагностика и проверка кондиционера,
заказчик принимает работу, и оплачивает денежные средства за оборудование и монтажные
работы. Стороны расписываются в документах и гарантийных обязательствах. Внимание! Проверка
работоспособности кондиционера осуществляется только после полной установки оборудования.
2. Безналичный расчет
При оплате по безналичному расчету сотрудник компании по телефону договаривается с
Вами о форме предоставления, договора поставки, счета на оплату и реквизитов, после чего
производится оплата банковским переводом в размере 70% от общей стоимости с назначением
платежа «Частичная оплата по счету №…» После получения оплаты или подтверждения перевода,
приезжает наша монтажная бригада по указанному адресу с кондиционером, инструментом и
расходным материалом и осуществляет установку необходимого оборудования. Когда все работы
выполнены под ключ, производится диагностика и проверка кондиционера, заказчик принимает
работу, и переводит остальные 30 % в течение 3 рабочих дней с назначением платежа
«Окончательная оплата по счету №…».
Для ускорения обработки Вашего заказа по возможности сообщите нам об оплате по e-mail: [email protected], или по телефону: 8-909-643-14-29
В случае Вашего сотрудничества с нашей компанией по вопросам подбора и монтажа оборудования
для вентиляции, на первом этапе производится составление сметы работ по проекту, заключается
договор и затем выставляется счет на оплату в соответствии с договором.
www.vipkomfort.com