Как надо писать письмо: простая схема написания письма для email-рассылки
Главное — подумайте о клиенте, подумайте как клиент. Чего он хочет, когда выбирает ваши товары или услуги: выбирая поставщика запчастей, помаду EOS, услугу мойки окон, мобильный телефон и все что вы хотите предложить ему.
Потом представьте, что пишете email другу. Даже для делового В2В письма — деловому другу. Представьте себе своего любимого клиента. Представили?
Теперь можете письменно на бумажке ответить на простые 8 вопросов.
8 вопросов, которые помогут написать продающее письмо
1. Продумайте какие проблемы клиента вы решаете своим предложением.
Чистые окна, быть нежной и трепетной, моментально узнать результаты анализов, не стоять в очереди
2. Какие даете бонусы?
5-ая мойка бесплатно, доставка бесплатно, ХХХ денег на покупку, бесплатные замеры, подарок за заказ уже в корзине!
3. Как вы можете «фирменно» обращаться к клиентам вместо «уважаемые». Конечно, если уместно.
Милые красотки, коллеги, любители путешествий…
4. О чем полезном хотите рассказать клиенту в связи с продуктом?
Мерлин Монро носила именно такое белье. 5 способов профилактики резьбы. Отзывы пользвоателей о лучших чехлах на телефоны.
5. Какие фронт-продукты/услуги будете продавать в этом письме?
3-6 позиций с кнопками СМОТРЕТЬ КУПИТЬ или гиперссылками.
6. В чем ваше отличие от конкурентов? Напишите 3 преимущества работы с вами. Попросите дизайнера изобразить их графически.
О НЕТ! только не компания 7 лет на рынке…
Доставка день-в-день, оплата при получении, только оригинальные товары, возможность примерки у курьера.
7. Что должен сделать клиент после прочтения письма? Призыв к действию.
От простых кнопок Смотреть, купить, читать больше. До более интересных «Позаботиться о здоровье», «Быть красивой», «Скачать коммерческое предложение», «Начать рисовать красиво» «Я ХОЧУ!»
8. Придумайте фирменное прощание вместо «С уважением»
С пожелание здоровья, Вы великолепны!, всегда рядом с Вами, Ваш самый надежный партнер, глядя сквозь чистые окна,
Как оформить. Пишите предложениями по 7-12 слов Абзацами по 2-4 предложения. В каждом абзаце выделите 3-4 ключевые слова жирным. Используйте несколько призывов к действию в тексте с различных сторон призывающие к ОДНОМУ действию.
Позаботьтесь о своем здоровье, закажите бесплатное обследование, позвоните прямо сейчас!
И вот так должно это выглядеть в письме.
Примеры продающих писем
Мы приведём 3 фрагмента из реальных писем, продающих различные товары и услуги, а вы отметьте, какие из этих 8 пунктов, о которых мы говорили, в них реализованы и как именно.
Пример 1. Письмо по продаже туристических услуг
Смотреть полную версию письма»
Пример 2. Письмо о новом бренде детской обуви
Пример 3. Курс по графике
ВУАЛЯ! Ваше базовое письмо готово! А дальше смотрите на статистику и пишите о том, на что кликают и что приводит к монетизации ваших писем! Будьте полезны!
Напишите здесь письма, которые у вас получились. А так же трудности и вопросы. Мы сможем их прокомментировать и дать советы.
www.unisender.com
№93 Рисуем схему автоматических писем | Практичный email маркетинг
В прошлый раз мы тестировали источники подписки.
Сегодня поговорим о том, как планировать сценарии автоматических писем при помощи схем.
В конце концов, схемы — это очень наглядно. И если сценарий из 2-3-х писем ещё несложно удержать в голове, то со всем, что свыше этого, уже не обойтись без вспомогательных инструментов.
Можно описывать сценарии текстом, можно составлять таблицы. Попробовав разные подходы, я нахожу, что рисовать взаимосвязи между письмами удобнее всего.
—
Общие соображения
Прежде всего отметим, что для упрощения дела мы оставим в стороне другие типы коммуникаций: поп-апы, смс, пуши…
Конечно, прорисовывать их можно (и даже нужно), но здесь мы рискуем зарыться в целую кучу деталей, из-под которой нам потом будет сложно выбраться. | |
Поэтому ограничимся только письмами, причём только автоматическими — триггерными и транзакционными. Научившись рисовать схемы для них, впоследствии мы без труда добавим сюда всё, что пожелаем — вплоть до звонков и личных визитов менеджеров.
—
Принципы
Схема рассылок в email маркетинге — это не электрическая схема и не конструкторский чертёж, в котором все элементы строго регламентированы:
В каком-то смысле нам повезло: при составлении схемы у нас есть полная свобода действий. Хотим, рисуем письма квадратиками, хотим — треугольниками, ромбиками или конвертиками. Пишем примечания, какие нам нужно, раскрашиваем в цвета, которые нам нравятся, и т.д.
С другой стороны, здесь есть и минусы: с чего тогда начинать?
А начнём мы с некоторых принципов, которые обеспечат нам необходимое подспорье.
• Слева-направо
Поскольку мы не жители арабского мира (хотя география посетителей моего блога в аналитике порой и говорит об обратном), то будем рисовать схемы преимущественно слева-направо.
В левой части у нас будут исходные события, далее — следующие за ними письма, справа — завершение наших сценариев.
Иногда ещё есть смысл придерживаться и порядка сверху-вниз (но не всегда).
• Единообразие
Для всех элементов схемы мы закрепляем ту или иную форму, которой придерживаемся на всём пространстве нашего «листа».
Если письма у нас обозначаются прямоугольниками, то в другом месте схемы мы уже не обозначаем их как-то иначе. Если транзакционные письма мы выделяем синим цветом, то впоследствии не используем для них зелёный — и т.д.
• Минимум элементов
Иногда каждый «чих» пользователя (открыл или не открыл письмо, кликнул или не кликнул по ссылке, начал выполнять целевое действие или не начал) хочется внести на схему отдельным элементом:
Но в целом это идёт схеме только во вред. Мы же просто пытаемся показать, как будем общаться с пользователем в том или ином случае. И для этого многие действия/события можно внести на схему примечаниями, а кое-какие подробности вовсе опустить.
Нам важно передать здесь суть коммуникации, не влезая в слишком тонкие детали, которые перегрузят наш рисунок:
• Компактность
Если у нас в сценарии 10 идущих друг за другом писем, лучше показать их вот так — и сэкономить хоть немного места:
Или так — и сэкономить уже серьёзнее.
Здесь работает тот же принцип минимизации элементов на схеме: если нам понятно, что это будет серия из 10 писем, просто следующих одно за другим без каких-либо вариаций, то 2-3-х элементов для обозначения этого достаточно.
• Масштаб
О временной шкале речь ещё будет ниже, однако на схеме и без такой шкалы желательно выдерживать некоторые размеры. Например, письма, которые должны быть отправлены через 1 день и через 1 неделю, явно будут смотреться неудачно рядом:
Понятно, что мы не можем точно отображать расстояния, но хотя бы номинальную разницу между положением элементов стоит показывать:
• Пересечения
Пересечения делают схему менее аккуратной и более запутанной. За это меня били по рукам ещё в институте:)
Если есть возможность, то стрелки взаимосвязей на схеме лучше не перекрещивать. Или, по крайней мере, стараться сводить такие пересечения к минимуму:
—
Инструменты
И последний подготовительный штрих перед тем, как непосредственно приступить к отрисовке схемы: чем её рисовать?
Прежде чем открывать сервис для построения онлайн-диаграмм (по типу Cacoo.com или тех же Google Рисунков), предлагаю вооружиться простой ручкой и бумажкой:
На мой взгляд, так делать исходные наброски проще. Можно чирикать, зачёркивать, перерисовывать, а затем, уже более менее определившись с компоновкой, переносить эскиз в «электронный» формат с помощью сервиса, которым привыкли пользоваться.
—
Схема
Нарисовав, наверное, сотню схем на разных проектах, я пришёл к некоторой последовательности действий. Конечно, она не единственно возможная, но, по крайней мере, мне здорово упрощает жизнь.
→ Ключевые действия
Первым делом наносим на схему
При этом мы пробуем установить между ними взаимосвязи — так, чтобы одно действие логически вытекало из другого: регистрация → заказ → подписка…
Даже если прямых взаимосвязей нет: например, заказ можно сделать и без регистрации, всё равно соединяем эти элементы на схеме. Поскольку мы выстраиваем максимально полную цепочку действий пользователя, где он, безусловно, может пропускать звенья, но мы — нет:
→ Первые реакции
Вслед за действиями наносим на схему реакции на них, в нашем случае — письма:
Положил товары в корзину, но не сделал заказ — рисуем письмо-напоминание о брошенной корзине. Подписался на рассылку — добавляем welcome, и так далее.
Не каждое действие подразумевает реакцию. Но, пожалуй, действия, в ответ на которые мы не будем рассылать письма, нас здесь не интересуют. Поэтому можно убрать их с «листа» или перенести в примечания, о чём речь будет ниже.
→ Последующие реакции
Нанеся первый «слой» писем, реагирующих на действия, мы наносим второй, третий и последующие «слои», оборачивая в них нашу схему, как кочан в капустные листья.
Мы можем делать это равномерно, добавляя к каждой образованной цепочке по одному письму за раз:
Можем выстраивать каждую цепочку по отдельности — сначала полностью прорисовывая её для одного действия, затем для второго и т.д.:
Но скорее всего мы будем использовать комбинированный подход, где-то добавляя в цепочку несколько писем сразу (например, в welcome-серию, где такая последовательность очевидна), а где-то нанося по одному письму за раз — там, где последующие реакции нужно обдумать.
Не забываем при этом про компактность: хорошо, если итоговая схема уместится у нас на одном экране компьютера.
→ Взаимосвязи и ветвления
Иногда нам может понадобится разместить на схеме не один, а сразу два или более вариантов развития событий. Например, после первого напоминания о брошенной корзине пользователь сделал или не сделал заказ.
Тут помогут связи между цепочками и ветвления. Пользователей, сделавших заказ, мы направляем в цепочку после заказа, не сделавших — продолжаем обрабатывать напоминаниями:
Или, если пользователь не открыл предыдущее письмо, мы отправляем ему одно, если открыл — другое:
Простраивая такие связи, не забываем, что их желательно не пересекать между собой.
→ Завершение цепочек
Большинство из цепочек должны к чему-то привести. Оставлять их просто «подвешенными» в воздухе не слишком красиво. Мы будто посреди оживлённой беседы вдруг обрываем себя на полуслове и отходим в сторону, не попрощавшись.
Пусть завершением цепочки будет включение пользователя в регулярные массовые рассылки или даже его отписка. Об этом на схеме нужно сделать соответствующую пометку, показывая, к чему привело то или иное действие:
Иногда у разных цепочек может быть одинаковое завершение. Иногда у одной цепочки может быть несколько вариантов завершения. Или завершением одной цепочки может быть переход на другую:
→ Примечания
Очень удобный элемент схем — это текстовые примечания. В них мы можем закладывать всё, что добавит схеме информативности и смысла. В том числе, некоторые события и действия, временные интервалы, условия отправки и т.д.
Именно примечания помогают минимизировать количество элементов и сделать нашу схему компактнее.
→ Цвета
Хорошим инструментом при создании схемы становятся разные цвета. Мы можем раскрашивать разные письма по-разному, в зависимости от их типа. Главное, помнить о единообразии.
Например, мы можем раскрасить элементы в зависимости от того, действие это или письмо, какой у письма тип (триггерное, транзакционное), или даже какой сервис используется для его отправки:
Цвет также способен передавать нам характер писем. Например, красный — это напоминания о незавершённых действиях. Синий — спокойные «служебные» письма. Жёлтый — письма, ожидающие от пользователей обратной связи (отзывы, анкеты) и т.д.
—
Временная шкала
Иногда целесообразно добавить на схему шкалу времени, чтобы выверить интервалы между письмами и убедиться, что сценарии не накладываются один на другой:
На мой взгляд, не очень правильно, если письма у нас будут отправляться одно за другим почти без перерыва или вовсе одновременно.
Если письма всё же должны приходить в один день, как раз схема с временной шкалой поможет выявить это и добавить подстраховку — например, можно развести их отправку по времени (welcome приходит в 8:00, письмо с анкетой — в 12:00). Или предусмотреть взаимные исключения (получает серию после заказа — не получает welcome).
При составлении схемы с временной шкалой, разумеется, выдерживаем масштаб. Если один день занимает у нас на шкале, скажем, 1 см, то неделя займёт 7 см. Однако не забываем и о компактности. Иногда имеет смысл рисовать схему с «нелинейной» шкалой, когда по мере удаления от исходного события её шаг укрупняется:
—
Пример
Теперь посмотрим, как использовать показанный выше достаточно общий метод на конкретном примере. Интернет-магазины (хотя я их очень люблю и даже посвятил им отдельную книгу) в блоге фигурировали уже часто.
Поэтому возьмём на этот раз некий условный образовательный проект, где можно зарегистрироваться в личном кабинете, посмотреть демо-курс, а затем оплатить его полную версию.
Курс для простоты у нас будет только один.
→ Ключевые действия
Определим ключевые действия на проекте, которые будут вести пользователя к оплате курса:
→ Первые реакции
Добавим на схему первые очевидные реакции на совершение пользователем каждого действия:
→ Последующие реакции
Теперь пора задуматься, что, если пользователь не совершит то или иное действие?
Если пользователь подписался на рассылку через форму в футере сайта, но при этом не регистрируется, мы можем отправить ему приветственное письмо, в котором больше рассказать о проекте, а затем предложить всё-таки попробовать демо:
Аналогично, если пользователь зарегистрировал демо-курс, но не оплачивает его полную версию, мы можем отправить ему так называемое onboard-письмо с информацией о возможностях личного кабинета, преимуществами полного курса, а затем предложить совершить оплату:
Наконец, в письме после оплаты пытаемся стимулировать процесс обучения: познакомьтесь с первым уроком, познакомьтесь со вторым и т.д. А если пользователь долго не возвращается к курсу, напоминаем ему об этом:
→ Взаимосвязи и ветвления
У нас простой пример, поэтому дополнительных связей и ветвлений на схеме не предусмотрено.
→ Завершение цепочек
Хорошим завершением цепочек будет сбор обратной связи — почему пользователь не регистрирует демо, почему не оплачивает полный курс, был ли полезен полный курс. Здесь же покажем и переход к регулярным массовым рассылкам:
→ Примечания
То, что не стали показывать с помощью дополнительных элементов, наносим на схему текстом. В том числе, намечаем временные промежутки между письмами:
→ Цвета
Приведём в порядок расцветку. Транзакционные письма обозначим синим цветом, триггерные — зелёным, жёлтым и красным, а массовую рассылку оранжевым, чтобы отличалась:
Ещё немного поиграемся с компоновкой, масштабом и обозначениями, чтобы отобразить разные временные интервалы. И вуаля:) Схема автоматических писем готова!
(Посмотреть схему в полном размере →)
—
Заключение
Получающиеся на первых порах схемы могут показаться довольно скромными. Особенно если сравнивать их с гигантами, которые порой встречаются в сети.
Однако со временем схему писем всегда можно будет дополнять и расширять, включая в неё новые письма, а потом — и новые виды коммуникации. Так постепенно «костяк» из 10-15 основных писем (которые, кстати, ещё нужно написать, задизайнить, сверстать и отладить), перерастёт в нечто большее.
Поэтому, если ещё не внедрили схемы, обязательно попробуйте их на следующем проекте или составьте схему писем, которые действуют у вас сейчас. Как минимум, это будет интересная задача. К тому же, я уверен, она тут же подкинет вам пару свежих идей, каких триггеров у вас ещё не хватает.
Так что берёмся за «кисти и краски» и вперёд!
—
P.S. Вы находите материалы Email-practice полезными?
Тогда читайте мою книгу «E-mail маркетинг для интернет-магазина»!
Если вы ещё не подписались на мою рассылку — самое время это сделать. Я не только анонсирую свежие статьи блога, но и делюсь с подписчиками бонусной информацией, а также показываю отдельные приёмы email маркетинга на практике. До встречи в вашем
почтовом ящике 😉
email-practice.ru
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ПИСЬМА, ПОСТРОЕНИЕ ПИСЬМА
СТИЛИ, “КРАСНЫЕ СТРОКИ” И “СКЕЛЕТ” ДЕЛОВОГО ПИСЬМА
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ПИСЬМА
ПОСТРОЕНИЕ ПИСЬМА
ОДНА ИЗ САМЫХ ВАЖНЫХ ТЕМ: ВАШЕ ТРУДОУСТРОЙСТВО ЗА ГРАНИЦЕЙ
ТЕПЕРЬ ВАША БИОГРАФИЯ
ПИСЬМА-ЗАПРОСЫ
ДРУГИЕ ПИСЬМА
И НАПОСЛЕДОК — ПАРОЧКА ГРАММАТИЧЕСКИХ НЮАНСОВ
О ЦИФРАХ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ПИСЬМА
Первое — это «шапка», т.е. то, что уже отпечатано в верхней части бланка — данные вашей фирмы (если вы, конечно, пишете от ее лица; а если от себя лично, то можете обойтись без «шапки»).
MAGATON/S Department Store
12745 Bulset Strip
Los Angeles, California 941474
Второе — это- дата (например, December 21, 1996), которая ставится несколькими строчками ниже «шапки» (ее, впрочем, ставят иногда сверху).
Третье — это внутренний адрес. Хотя адрес вашего партнера уже есть на конверте, тем не менее он обязательно указывается и в письме. Точнее, перед письмом после даты:
Cetrum Collection Agency
4376 Hollywood Boulevard.
Los Angeles, California 947651
Четвертое — это приветствие. «Dear Sir» — если вы не знаете, кто будет читать ваше письмо там, куда вы его посылаете; обращение «Gentlemen/Gentlemen and Ladies» приемлемо лишь в тех случаях, когда ваше .письмо носит уж совсем дипломатически-официальный характер, а в нашем случае это не годится.
Пятое — это сам текст.
Шестое — это подпись. Сюда входят: пара теплых слов Sincerely Yours, Truly Yours, Faithfully Yours, Best Regards, ваши имя и фамилия плюс должность: Sergey Ivanov, the Executive Director. В подписи, как это ни парадоксально, главное — ваша роспись. Да-да! Если мы доверяем только разным гербовым печатям, то на Западе самое важное — подписаться под всем тем, что было написано выше. Ваш автограф и ваши краткие данные, телефон или некий адрес у них ценятся повыше всех наших печатей, за которыми часто не видно самого человека.
И, наконец, седьмое — это инициалы того, кто это письмо отправлял и писал: MG/vr. Прописные буквы — это ваши инициалы, а вторые две буквочки, строчные,— это инициалы, к примеру, вашей секретарши, которая набирала текст. Вместо «дэш», что идет после ваших инициалов, можно ставить и двоеточие: MG:vr, это большого значения не имеет. Седьмой пункт кому-то покажется не особо существенным, но для щепетильного американского бизнесмена тем не менее он является важным. Это дань уважения — напомнить, кто работал над составлением документа.
Я обещал рассказать, когда можно и нужно писать письма от руки. Видите, не забыл. В принципе от руки можно писать всегда, если у вас черный стержень. При этом вы должны писать разборчиво, печатными буквами. Последнее особенно важно, когда вы пишете от себя лично. Тогда ваше письмо получается более интимным, более доверительным, что ли. Вы демонстрируете этим, что повод, по которому вы пишете, вас волнует. Это особенно важно учитывать, если вы — студент из малообеспеченной семьи или, к примеру, чернобылец и у вас есть шанс поехать на стажировку, принять участие в благотворительной акции или просто отдохнуть в молодежном лагере. Тогда ваш «Reference» даже желательно писать от руки примерно в таком духе:
Dear Sir,
I would be very very grateful to your company if I only could use such a wonderful chance to have study practice in the USA where I might have improved my English and met new friends…
Такое послание выглядит более сердечным и заинтересованным, чем, к примеру, напечатанное на лазерном принтере и рисующее в воображении, скорее, преуспевающего молодого референта, чем нуждающегося в помощи бедного студента. Но не забывайте, что все каноны и форма построения делового письма ‘-— “шапка”, дата, приветствие, сам текст и подпись — сохраняются. Также учтите, что в английском языке уже давно не употребляется так, как в русском, пропись с различными выкрутасами, завиточками и наклоном в правую сторону. На Западе все больше пишут прямо, печатно, без наклона, а если и с наклоном, то в левую сторону. Пропись с правым наклоном тем не менее существует. Ее используют в каких-либо особых, торжественных случаях: при поздравлениях с юбилеем, свадьбой или с наградой английской королевы…
На Западе (да и на Востоке) к компьютерам уже настолько привыкли, что даже друзья пишут друг другу письма на компьютере, что для них (и для многих из нас) привычней и быстрей, чем отыскать авторучку, лист бумаги и черкануть несколько строк. Даже если вы переписываетесь с человеком, с которым у вас достаточно добрые и дружественные отношения, то и тогда соблюдайте все принципы деловой переписки. Вот почитайте письмо директора американского лагеря отдыха, который относился ко мне, как к своему сыну:
October 8, 1992
Hi, Michael,
I am asking for your help! We have been advised by the Post Office to send you two letters. One addressed to you at Bellorussia and one addressed to same name, same address, and instead of «Bellorussia» Byelarus, Russia.
Please send us a card or letter as soon as you receive this letter along with the date received. We were told that if the address is not the current, correct one you will not get the mail. Your shirt is ready to be mailed but we do not -want to lose it or not have you receive it.
Our best to you and much love from all at Camp Alder-sgate and especially the Thomas Family.
Jeffrey C. Thomas
Director
JCT: v
Как видите — вполне дружеское письмо; тем не менее оно выдержано в канонах деловой переписки. Лишь только «Hi» вместо официального приветствия.
Вернемся к традиционному деловому письму.
Следующее, что надо сделать при составлении делового письма,— это избавиться от желания «звучать» слишком по-деловому. Вот, к примеру, фраза:
As per you request, please find eclosed herewith a check in the amount of $16. 49.
Такие выражения, как «herewith» и «as per», не создают ничего, кроме излишней чопорности. А вам просто надо найти нечто среднее между дружеским и официальным тоном.
As you requested. I am enclosing a check for $16. 49.
Второй пример более прост, понятен и продуктивен. Да и более лаконичен. И еще. Забудьте в деловой переписке про все разговорные сокращения. Пишите не «don’t», a «do not», не «isn’t», a «is not», не «haven’t», a «have not» и т.д.
Учитывая все сказанное, просмотрите список словосочетаний, которых лучше избегать в деловом письме: хотя эти выражения и часто встречаются у американцев, янки не считают их подходящими для деловых писем. Они слишком громоздкие и официозные.
according to our records acknowledge receipt of as to with reference to
with regard to at hand on hand
attached please find enclosed please find
attached hereto enclosed herewith enclosed please find
beg to inform
beg to tell
for your information
hereby
heretofore
herewith
I have your letter I wish to thank may I ask
in due course of time in receipt of in the near future in view of
our Mrs Johnson permit me to say pursuant to
thank you again thank you in advance thereon
Все эти слова и словосочетания взяты из архивов американской деловой переписки; сами американцы советуют друг другу их не употреблять. А вот еще список слов и выражений, которых, следует избегать (левый столбик), а вместо них пользоваться теми, что в правом столбике:
- Вместо
- 1. advice/ inform
- 2. along these lines
- 3. on the order of
- 4. at an early date/ at your earliest convenience
- 5. at this. time/ at the present time/ at this writing
- 6. check to cover
- 7. due to the fact that
- 8. for the purpose of
- 9. forward
- 10. free of charge
- 11. in accordance with
- 12. in advance of/ prior to
- 13. in compliance with
- 14. in the amount of
- 15. in the event that
- 16. kindly
- 17. of recent date
- 18. partly
- 19. subsequent to
- 20. the writer/ the undersigned
- 21. up to this writing
- Пишите
- 1. say/ tell/ let us know
- 2. like
- 3. as/ according to
- 4. soon/ today/ next week/ a specific date
- 5. now/ at present
- 6. check for
- 7. because
- 8. for
- 9. send
- 10. free
- 11. according to
- 12. before
- 13. as you requested
- 14. for
- 15. if/ in case
- 16. please
- 17. recent
- 18. person/ a specific name
- 19. after/ since
- 20. I/ me
- 21. untill now
А теперь сравните две версии одного письма и посмотрите, чем второй вариант отличается от первого.
Dear Mr Fergusson,
With reference to your order for Nashito camcoder we are in receipt of your check and are returning same.
I beg to inform you that, as a manufacturer, our company sells camcoders to dealers only. In compliance with our wholesale agreement we deem it best to refrain from direct business with private consumers.
For your information there are many retailers in your vicinity who carry Nashito camcoders. Attached please find a list of said dealers.
Hoping you understand.
Yours truly…
Ошибка этого варианта в том, что употребляются слова «said» (здесь: «упомянутые») и «same» («его же»), которых вообще нужно избегать, а вместо «deem» лучше писать «believe». Причастные обороты looking forward to your early reply, hoping to hear from you soon,. thanking you for your interest НЕЛЬЗЯ использовать в концовке письма. Пишите законченные предложения: We look forward to your early reply: I hope to hear from you soon: Thank you for your interest. Теперь прочтем откорректированный вариант.
Dear Mr Fergusson,
We have received your order for Nashito camcoder but unfortunately must return your check.
As a manufacturer we sincerely appreciate your interest in Nashito. products. We are therefore enclosing a list of retailers in your community who carry a full line of our camcoders. Any of them will be happy to serve you.
Sincerely yours…
Согласитесь, второй вариант и понятнее, и в то же время вежливее. Написав We are sorry или I appreciate, вы создаете благоприятную деловую атмосферу. Никогда не обвиняйте своего клиента, используя выражения типа: «your error/your failure». Если написать Because you have refused to pay your long overdue bill, your credit rating is in jeopardy, то это будет выглядеть слишком уж агрессивно. Вот более дипломатичный подход: Because the $435 balance on your account is now over sixty days past due. your credit rating is in jeopardy.
Для позитивной перспективы сотрудничества сохраняйте естественный тон письма. Даже если вы затрагиваете неприятные темы, будьте тактичны и вежливы. В каждом письме адресат должен видеть ваши добрые намерения, и тогда даже бандиту с большой дороги будет приятно вести с вами дела. (Шутка.)
Любое светское письмо станет теплее, если вы напишете обычное «please» или «thank you». Вместо We have received your order лучше написать Thank you for your recent order, вместо безличного Checking our records we have verified the error in your September bill — Please accept our sincere apologies for the error in your September hill.
Вторая версия нашего письма более удачна еще и потому, что нет непосредственных претензий к тому, кто это письмо будет читать. Вежливость — это, по большому счету, оружие, и надо уметь им пользоваться.
Ваше письмо должно быть в первую очередь ориентировано на клиента. К примеру, Please accept our apologies for delay является просто вежливой формой. Но We hope you not been seriously inconvienced by the delay дает понять, что вы проявляете заботу и участие в делах вашего клиента.
Конечно, это не значит, что следует избегать местоимений «I» и «we», но уж если вы их употребляете, то учтите следующее:
пишите «1» — когда говорите от себя лично, a «we» — когда говорите от лица фирмы. НЕ УПОТРЕБЛЯЙТЕ имени фирмы, как и выражения «our company» — все это звучит несколько напыщенно, как если бы отправитель вместо «я» постоянно называл себя полным именем…
Внимательнее и не слишком часто используйте имя адресата в своем письме. Если за этим не следить, то боюсь, что ваше письмо получится слишком снисходительным.
Теперь сравните еще два письма и попробуйте определить, что делает второй вариант более личным.
Вариант первый:
Dear Ms Mitchell,
Having conducted our standard credit- investigation we have concluded that it would be unwise for us to grant you credit at this time.
We believe that the extant of your current obligations makes you a bad credit risk.
As you can understand it is in our best interest to grant charge accounts only to those customers with proven ability to pay.
Please accept our sencere regrets and feel to continue to shop at Alien’s on a cash basis.
Вариант второй:
Dear Miss Mitchell,
I am sorry to inform you that your application for an Alien’s charge account has been turned down.
Our credit department believes that because of your current obligations additional credit might be difficult for you to handle at this time.
Your credit reputation is too valuable to be placed in jeopardy. We will be delighted of course to reconsider your application in the future should your financial responsibilities be reduced.
Untill then we hope you will continue to shop at Alien’s where EVERY customer is our prime concern.
Sincerely Yours…
ПОСТРОЕНИЕ ПИСЬМА
Хорошее деловое письмо должно быть хорошо спланировано и построено. Что я имею в виду? Вам необходимо заранее определить все, что вы хотите сказать, отметить самое важное, чтобы письмо было предельно логичным, законченным и доступным. Набросайте черновой вариант главных вопросов. Перечислите все детали, которые вам важны. Проверьте свой черновик: все ли к месту? Ведь адресат должен получить только необходимую информацию. Для лучшего понимания фактов, причин и пояснений, а также для усиления эмоциональности можно воздействовать на клиента и некоторой дополнительной информацией. Иными словами, говорите все, что поможет вам получить желаемый ответ. Только не переборщите! Старайтесь быть немногословным. Вы должны чувствовать, когда надо закончить письмо. Если оно, на ваш взгляд, получилось слишком уж коротким, не поддавайтесь искушению заполнить чистое пространство листа или Дополнить предложения. Ошибкой является также повторение одной и той же мысли, пусть она и кажется вам суперважной.
Если вы уже поблагодарили своего адресата, то можете испортить логический строй письма, написав в конце «Thank you again». Хотя могут быть и исключения. Вот как, к примеру, вполне вежливо, тактично и, я бы даже сказал, обнадеживающе меня послали подальше в одной диснеевской компании, в которую я, четверокурсник иняза, в свое время (вот был нахал!) пытался влезть.
Dear Mr. Goldencov,
Thank you for sending us your resume regarding our employment opportunities here at the European Creative Center.
Unfortunately, your candidature does not correspond to any of our available positions. We will however, keep your name on file for future reference.
Thank you again for your interest in our company, and best of luck to you in your job search.
Kindest regards,
Pamela Young
Office Coordinator
Здесь, как видим, «thank you» повторяется два раза, но, на мой взгляд, письмо от этого не пострадало. Просто Памела Янг в вежливой манере подчеркивает: ей, действительно, было приятно, что на какой-то там французский филиал «Дисней Компани» обратил внимание аж советский (дело было в 1990 году ) студент.
Я упоминал о том, что иногда не повредит некая дополнительная информация. Но тут нужно действовать’осторожно, чтобы только лишь подчеркнуть, но не ослабить главную мысль. Иначе приложение некой дополнительной самостоятельной информации может сбить с толку и увести в сторону. Вот представьте, что вы получаете письмо с давно просроченным сообщением, которое заканчивается:
Let us take this opportunity to remind you that our August Sale begins next week with three preview days for our special charge customers.
Избегайте различных излишеств. К примеру:
Because my husband’s birthday is October 8 I would like to order the threepiece luggage ensemble in your fall catalog.
В данном случае было бы важнее указать регистрационный номер багажа, а не дату рождения мужа. Или вот еще один пример:
have received your invitation inviting me to participate in your annual Conference.
Так как пригласительные письма для того и посылают, чтобы кого-то пригласить, то слова inviting me явно лишние. Так же ошибочно писать the green-colored carpet или the carpet that is green in color. -Зеленый — это уже цвет, и не надо лишний раз на это указывать.
А теперь посмотрите на следующий образец.
f we cooperate together the project will be finished quickly.
«Cooperate» уже означает «вместе», поэтому слово «together» не нужно. И вообще, если есть слово, которое заменяет несколько слов, то его и пишите. Так, вместо «as a result» можно написать «because», a вместо «as otherwise» — «otherwise».
«Разговорные» приставки «up/on/off…» не употребляются в деловых письмах. Пишите не connect up/continue on, но connect/continue… Не Mr Jones handled the job in an efficient manner, a Mr Jones handled the job efficiently. Короче и понятнее.
Сравните два следующих письма. Обратите внимание на нагромождение лишних слов в первом варианте и на то, как просто избавились от них во втором.
Вариант первый:
Dear Ms Tompson,
I am pleased with the invitation that’I received from you inviting me to make a speech for the National Association of Secretaries on June 18.
Unfortunately I regret that I cannot attend the meeting on June 18. I feel that I do not have sufficient time to prepare myself because I received your invitation on June 5 and it is not enough time to prepare myself completely for the speech.
Yours truly…
Вариант второй:
Dear Ms Tompson,
I am pleased with the invitation to speak to the
National Association of Secretaries.
Unfortunately I cannot attend the meeting of June 18 because I will not have sufficient time to prepare, I received your invitation on June 5.
I will be happy to address your organization on another occasion if you give me a bit more notice. Best of luck wth your meeting.
Sincerely Yours
Выбрасывая из письма лишние слова и повторы, тем не менее будьте внимательны и не вычеркните что-нибудь нужное. Так, некоторые из желания быть предельно краткими опускают артикли «the», «a», «an» и предлоги, а получается вот что: Please send order special delivery.
Единственное, чего здесь добился приверженец «телеграфного» стиля, опустивший артикль «the» и предлог «by» (что, увы, можно часто встретить в заголовках английских газет и журналов), так это резкого и безличного обращения. А правильнее было бы написать: Please send the order by special delivery.
Когда вы набираете деловое письмо на компьютере, всегда старайтесь, чтобы оно уместилось в рамках экрана, полностью .было перед глазами клиента. Это особенно важно учитывать, если вы пользуетесь электронной почтой, где законы деловой переписки те же.
НИКОГДА не решайте в одном письме две проблемы сразу. Если ваше послание содержит «два ядра», то будьте уверены: на один из серьезных вопросов вы, скорее всего, либо не получите ответа вообще, либо, в лучшем случае, вам ответят частично, вскользь. Лучше ставить вопросы так, чтобы вашему адресату было легче отвечать на них (но только не односложными «да»или «нет»).
Итак, вы уже поняли: деловое письмо должно быть «одноядерным». Если вы только запрашиваете своего партнера о возможности покупки у него видео- или аудиоаппаратуры, то не следует тут же предлагать условия поставки оной. Лучше напишит
mason-music.ru
Письмо — схема, таблица — Схемо.РФ
- Войти
- Регистрация
- Схемы
- Биология
- География
- История
- Математика и алгебра
- Медицина
- Обществознание
- Педагогика
- Политология
- Право
- Психология
- Русский язык
- Социология
- Физика
- Философия
- Химия
- Экономика
- Прочее
- Книги
- Биология
- География
- История
- Математика и алгебра
- Медицина
- Обществознание
- Педагогика
- Политология
- Право
- Психология
- Русский язык
- Социология
- Физика
- Философия
- Химия
xn--e1aogju.xn--p1ai
Письмо Другу (Неформальное Письмо на Английском) 7 Примеров
В этой статье рассмотрено письмо другу — основные правила написания, схема письма, правильное написание адреса, образцы открывающих и заключительных предложений, обращения к адресату, а также большое количество примеров разных писем, в том числе письма о том, как я провел каникулы. Руководствуясь этими данными, вы легко сможете составить любое письмо своим друзьям.
Известно несколько разновидностей писем по цели их написания: поддержка общения, запросы, обращение для устройства на работу, жалобы, передача новостей, сопровождение деловых транзакций и другие. Все эти виды писем можно разделить на личные или неформальные (письма друзьям, например) и официальные — формальные. Неформальные письма на английском, к которым относится и письмо другу, пишутся просто, но с соблюдением структуры. Это письмо делится структурно на 5 секций.
Письмо другу пишется по схеме
Схема и примеры открывающих и заключительных предложений помогут вам составить любое письмо своим друзьям.
1. Заголовок (Heading).
В заголовке размещается адрес, откуда письмо послано и дата его написания. В англоязычных странах принято писать адрес в следующем порядке:
Дом, улица
Район города, округ
Город
Штат, графство
Почтовый код
Страна
Он помещается обычно в правом верхнем углу письма. Если вы с другом живете в одной стране, то страну в адресе можно не указывать. Под адресом же пишется дата, обычно в одном из двух форматов:
February 27, 2014
27 February 2014
2. Приветствие (Salutation or Greetings)
Пишется My Dear или Dear перед именем родственника, Dear перед именем друга, затем идет запятая:
My Dear Igor,
Dear Phill,
3. Тело письма (Body of the letter)
Состоит из 3-х частей: открывающее предложение (Opening sentence), основное сообщение и заключительное предложение (Closing Lines). Примеры выражений для Opening Sentence в письме другу:
Основное сообщение должно состоять из коротких предложений, написанных в разговорной манере. Оно может содержать сокращения, идиомы, фразовые глаголы, слэнг и другие разговорные выражения, включая восклицания со знаком «!».
Заключительное предложение выражает уважение и надежды, которые вы питаете по отношению к другу (или родственнику):
4. Подписание письма (Complementary closing — Subscription)
Подписание зависит от отношений между вами и вашим другом:
All the best
Best wishes,
See you soon,
Take care,
Yours,
Lots of love,
Love,
Yours affectionately/lovingly,
Your affectionate daughter/ brother/ mother, — для родственников
Yours sincerely / Sincerely yours, — для друзей
Обычно такое подписание ставится под письмом с левой стороны, но некоторые культуры предпочитают правую.
5. Подпись (Signature)
Подпись и имя отправителя ставятся под Complementary closing.
6. Постскриптум — после письма
Также письмо другу может содержать следующую аббревиатуру:
P.S. (post script)- используется, когда хочется добавить еще информацию после того, как письмо уже подписано.
P.S.V.P. — означает по-французски «пожалуйста, ответь», если в письме содержалось приглашение куда-либо.
Письмо другу — примеры
Письмо Джейн
65, Allendale Road
London — GI5 8SG
February 20, 2014
Dear Jane,
How are you doing? I’m just writing to let you know that everything is all right now. This is a nice quiet place. The people are friendly, and the weather is warm. We’ve been staying here for ten days now, and we are already used to it.
I walk a lot, but Phil just spends his time reading newspapers and writing business letters. Sometimes we are going for a walk together.
Last week I went to the nearest park. This is a wonderful very beautiful place. I saw a lot of squirrels, they were so noisy and begged for food all the time. I gave them all the peanuts that I had. There is also a small pond at the park with ducks and beautiful water lilies.
Next week I’m going to start writing my new book, and it’s going to be very hard work. That is all for now.
Give my regards to Paul and the family. I look forward to hearing from you soon.
Your loving sister,
Ann
Перевод письма:
Дорогая Джейн,
Как дела? Я просто пишу, чтобы ты знала, что все в порядке. Это хорошее тихое место. Люди дружелюбны и погода теплая. Мы находимся здесь уже десять дней и мы уже привыкли к этому.
Я много гуляю, но Фил просто тратит свое время на чтение газет и написание деловых писем. Иногда мы ходим на прогулку вместе.
На прошлой неделе я ходила в ближайший парк. Это замечательное очень красивое место. Я видела много белочек, они были настолько шумными и все время просил еду. Я отдала им все орешки, которые у меня были. Здесь в парке есть также небольшой пруд с утками и красивыми кувшинками.
На следующей неделе я собираюсь начать писать свою новую книгу, и это будет очень тяжелая работа. Это все.
Привет Полу и семье. Я с нетерпением жду весточки от вас в ближайшее время.
Твоя любящая сестра,
Анна
Письмо Элизабет
Перевод этого письма:
Дорогая Элизабет,
Как дела? Я чувствую себя отдохнувшим после восхитительного отдыха на прошлой неделе, когда я и моя семья ездили отдохнуть на Голубое озеро.
Каждое утро мы ходили пешком к озеру, садились в удобные кресла и забрасывали рыболовные лески. Я поймал радужную форель, которая весила два фунта. После наших рыболовных приключений, мы прыгали в прохладное озеро и освежались. Иногда мы плескали друг на друга и играли в игры. Вечером мы готовили вкусное барбекю из форели. Мы бы хотели, чтобы и ты была там!
Твой друг
Сэмми
Письмо другу о проведенных каникулах
Все образцы писем приведены на английском с переводом на русский в формате pdf.
Письмо о каникулах Майклу
Письмо о каникулах Полу
Письмо о каникулах Виктору
Письмо о каникулах Алексу
И еще один пример письма другу на английском с переводом в формате pdf.
lingvana.ru
«Письмо ветерану» схемы, заготовки для распечатки
***
Небо над нами светлое, чистое,
Солнце сияет лучами игристыми,
Люди смеются, мечтают, поют,
Жизнью веселой сегодня живут.
Пусть будет так: завтра, после, всегда!
Пусть не приходит война никогда!
***
За чистое небо, за мир и покой,
Вам ветераны, поклон наш земной!
Заслуг перед Родиной ваших не счесть,
За это сегодня, вам слава и честь!
За то, что не дали вы шансов врагам,
Желаем здоровья и радости вам!
***
Сегодня низкий вам поклон,
Родные ветераны.
Спасибо вам за мир, покой,
За слезы, кровь и раны.
За то, что мы в родной стране,
Смеемся без оглядки.
За то, что светлы наши дни,
Безоблачны и сладки.
***
Спасибо! Спасибо я говорю.
Всем ветеранам за то, что живу.
За то, что вижу леса и поля,
За то, что свободна наша земля.
Спасибо за тихий и мирный рассвет,
Ничего дороже для нас свете нет.
***
Спасибо Вам, что мы войны не знали,
Что мы не слышим шума страшных лет,
Что Вы нам жизнь своею жизнью дали!
Дай Бог Вам, ветераны, долгих лет!
***
Хотим Вам, низко поклониться,
И сказать: «Спасибо, ветераны,
За рассвет, что к нам в окно стучится,
За цветущие весной поляны!..»
***
Дорогие ветераны!
Вы ведь насмерть воевали
За народ и за страну!
Столько жизней потеряли
В эту страшную войну!
Вам сказать хотим «Спасибо!»
И поклон Вам до земли!
Мы обязаны Вам жизнью —
Вы нашу Родину спасли!
***
Пусть Ваше небо чистым будет,
Не гаснет радостей звезда.
И грохот танков и орудий
Уйдёт из жизни навсегда.
Теченью лет не прекословя,
Мы Вам желаем всей душой
Здоровья и опять здоровья,
И жизни доброй и большой!
***
В мае, в день Победы,
Мы вас поздравляем,
Прадеды и деды,
Мы гордимся вами!
***
День победы, самый светлый праздник,
Как поётся в песне, «порохом пропах».
От души поздравить очень рады,
С днём победы, с праздником всех вас!
***
С Днем Победы, дорогие ветераны!
Пережили Вы и горе и разлуку.
Пусть войны незаживающие раны
Не узнают ваши правнуки и внуки.
Чтобы подвиг ваш, такой бесценный,
Никогда потомки не забыли.
Чтоб родную землю, наши семьи,
Как и вы, достойно защитили!
***
Спасибо тебе, ветеран дорогой!
Что ты охранял наш всеобщий покой.
Мы будем учиться, трудиться и жить,
Чтоб Родине свято служить!
infourok.ru
Автоматические серии — продукты, страницы, письма. Схема и видео
Россия, Ивановская область, город Иваново
Автоматические серии — интереснейшая штука. Еще бы — ведь они позволяют практически в пассивном режиме получать прибыль в рамках инфомаркетинга.
Нужно лишь один раз настроить, а далее привлекать новых людей.
Записал видео про это и сделал огромную интеллект-карту — пользуйтесь!
А это — огромная интеллект-карта по автосериям:
Понравилась информация? Поделитесь ей в социальных сетях
Вконтакте
Телеграм
Твитнуть
zverinfo.ru