Венская конвенция о дипломатических сношениях — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы
Венская конвенция о дипломатических сношениях
Принята 18 апреля 1961 года
Государства, являющиеся Сторонами настоящей Конвенции,
отмечая, что народы всех стран с древних времен признают статус дипломатических агентов,
принимая во внимание цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций в отношении суверенного равенства государств, поддержания международного мира и безопасности и содействия развитию дружественных отношений между государствами,
будучи убеждены, что заключение международной конвенции о дипломатических сношениях, привилегиях и иммунитетах будет способствовать развитию дружественных отношений между государствами, независимо от различий в их государственном и общественном строе,
сознавая, что такие привилегии и иммунитеты предоставляются не для выгод отдельных лиц, а для обеспечения эффективного осуществления функций дипломатических представительств как органов, представляющих государства,
подтверждая, что нормы международного обычного права будут продолжать регулировать вопросы, прямо не предусмотренные положениями настоящей Конвенции,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
В настоящей Конвенции приводимые ниже термины имеют следующее значение:
a) «глава представительства» есть лицо, на которое аккредитующим государством возложена обязанность действовать в этом качестве;
b) «сотрудниками представительства» являются глава представительства и члены персонала представительства;
c) «членами персонала представительства» являются члены дипломатического персонала, административно-технического персонала и обслуживающего персонала представительства;
d) «членами дипломатического персонала» являются члены персонала представительства, имеющие дипломатический ранг;
e) «дипломатический агент» есть глава представительства или член дипломатического персонала представительства;
f) «членами административно-технического персонала» являются члены персонала представительства, осуществляющие административно-техническое обслуживание представительства;
g) «членами обслуживающего персонала» являются члены персонала представительства, выполняющие обязанности по обслуживанию представительства;
h) «частный домашний работник» есть лицо, выполняющее обязанности домашнего работника у сотрудника представительства и не являющееся служащим аккредитующего государства;
i) «помещения представительства» означают здания или части зданий, используемые для целей представительства, включая резиденцию главы представительства, кому бы ни принадлежало право собственности на них, включая обслуживающий данное здание или часть здания земельный участок.
Статья 2
Установление дипломатических отношений между государствами и учреждение постоянных дипломатических представительств осуществляются по взаимному согласию.
Статья 3
1. Функции дипломатического представительства состоят, в частности:
a) в представительстве аккредитующего государства в государстве пребывания;
b) в защите в государстве пребывания интересов аккредитующего государства и его граждан в пределах, допускаемых международным правом;
c) в ведении переговоров с правительством государства пребывания;
d) в выяснении всеми законными средствами условий и событий в государстве пребывания и сообщении о них правительству аккредитующего государства;
e) в поощрении дружественных отношений между аккредитующим государством и государством пребывания и в развитии их взаимоотношений в области экономики, культуры и науки.
2. Ни одно из положений настоящей Конвенции не должно истолковываться как препятствующее выполнению дипломатическим представительством консульских функций.
Статья 4
1. Аккредитующее государство должно убедиться в том, что государство пребывания дало агреман на то лицо, которое оно предполагает аккредитовать как главу представительства в этом государстве.
2. Государство пребывания не обязано сообщать аккредитующему государству мотивы отказа в агремане.
Статья 5
1. Аккредитующее государство может, надлежащим образом уведомив соответствующие государства пребывания, аккредитовать главу представительства или назначить любого члена дипломатического персонала, смотря по обстоятельствам, в одно или несколько других государств, если не заявлено возражений со стороны любого из государств пребывания.
2. Если аккредитующее государство аккредитует главу представительства в одном или нескольких других государствах, то оно может учредить дипломатические представительства, возглавляемые временными поверенными в делах, в каждом государстве, где глава представительства не имеет постоянного местопребывания.
3. Глава представительства или любой член дипломатического персонала представительства может действовать в качестве представителя аккредитующего государства при любой международной организации.
Статья 6
Два или несколько государств могут аккредитовать одно и то же лицо в качестве главы представительства в другом государстве, если государство пребывания не возражает против этого.
Статья 7
С исключениями, предусмотренными в статьях 5, 8, 9 и 11, аккредитующее государство может свободно назначать членов персонала представительства. Что касается военных, морских или авиационных атташе, то государство пребывания может предложить, чтобы их имена заранее сообщались на его одобрение.
Статья 8
1. Члены дипломатического персонала представительства в принципе должны быть гражданами аккредитующего государства.
2. Члены дипломатического персонала представительства не могут назначаться из числа лиц, являющихся гражданами государства пребывания, иначе как с согласия этого государства, причем это согласие может быть в любое время аннулировано.
3. Государство пребывания может оговорить за собой то же право в отношении граждан третьего государства, которые не являются одновременно гражданами аккредитующего государства.
Статья 9
1. Государство пребывания может в любое время, не будучи обязано мотивировать свое решение, уведомить аккредитующее государство, что глава представительства или какой-либо из членов дипломатического персонала представительства является
2. Если аккредитующее государство откажется выполнить или не выполнит в течение разумного срока свои обязательства, предусматриваемые в пункте 1 настоящей статьи, государство пребывания может отказаться признавать данное лицо сотрудником представительства.
Статья 10
1. Министерство иностранных дел государства пребывания или другое министерство, в отношении которого имеется договоренность, уведомляется
a) о назначении сотрудников представительства, их прибытии и о их окончательном отбытии или о прекращении их функций в представительстве;
b) о прибытии и окончательном отбытии лица, принадлежащего к семье сотрудника представительства и, в надлежащих случаях, о том, что то или иное лицо становится или перестает быть членом семьи сотрудника представительства;
c) о прибытии и окончательном отбытии частных домашних работников, состоящих на службе у лиц, упомянутых в подпункте «а» настоящего пункта, и, в надлежащих случаях, об оставлении ими службы у таких лиц;
d) о найме и увольнении лиц, проживающих в государстве пребывания, в качестве сотрудников представительства или домашних работников, имеющих право на привилегии и иммунитеты.
2. Уведомление о прибытии и окончательном отбытии, по возможности, должно делаться также предварительно.
Статья 11
1. При отсутствии конкретного соглашения о численности персонала представительства государство пребывания может предложить, чтобы численность персонала представительства сохранялась в пределах, которые оно считает разумными и нормальными, учитывая обстоятельства и условия, существующие в государстве пребывания, и потребности данного представительства.
2. Государство пребывания может также, на тех же основаниях и без дискриминации, отказаться принять должностных лиц какой-либо определенной категории.
Статья 12
Аккредитующее государство не может, без предварительного определенно выраженного согласия государства пребывания, учреждать канцелярии, составляющие часть дипломатического представительства, в других населенных пунктах, кроме тех, где учреждено само представительство.
Статья 13
1. Глава представительства считается приступившим к выполнению своих функций в государстве пребывания, в зависимости от практики, существующей в этом государстве, которая должна применяться единообразно, либо с момента вручения своих верительных грамот, либо с момента сообщения о своем прибытии и представления заверенных копий верительных грамот министерству иностранных дел государства пребывания или другому министерству, в отношении которого имеется договоренность.
2. Очередность вручения верительных грамот или представления их заверенных копий определяется датой и часом прибытия главы представительства.
Статья 14
1. Главы представительств подразделяются на три класса, а именно:
a) класс послов и нунциев, аккредитуемых при главах государств, и других глав представительств эквивалентного ранга;
b) класс посланников и интернунциев, аккредитуемых при главах государств;
c) класс поверенных в делах, аккредитуемых при министрах иностранных дел.
2. Иначе как в отношении старшинства и этикета, не должно проводиться никакого различия между главами представительств вследствие их принадлежности к тому или иному классу.
Статья 15
Класс, к которому должны принадлежать главы представительств, определяется по соглашению между государствами.
Статья 16
1. Старшинство глав представительств соответствующего класса определяется датой и часом вступления ими в выполнение своих функций согласно статье 13.
2. Изменения в верительных грамотах главы представительства, которые не влекут за собой перемены класса, не отражаются на его старшинстве.
3. Настоящая статья не затрагивает принятой в государстве пребывания практики относительно старшинства представителя Ватикана.
Статья 17
Старшинство членов дипломатического персонала представительства сообщается главой представительства министерству иностранных дел или другому министерству, в отношении которого имеется договоренность.
Статья 18
Порядок, соблюдаемый в каждом государстве при приеме глав представительств, должен быть одинаков в отношении каждого класса.
Статья 19
1. Если пост главы представительства вакантен или если глава представительства не может выполнять своих функций, временно исполняющим обязанности главы представительства является временный поверенный в делах. Фамилия временного поверенного в делах сообщается министерству иностранных дел государства пребывания или другому министерству, в отношении которого имеется договоренность, либо главой представительства, либо, если он не в состоянии это сделать, министерством иностранных дел аккредитующего государства.
2. В тех случаях, когда ни один дипломатический сотрудник представительства не находится в государстве пребывания, член административно-технического персонала может, с согласия государства пребывания, быть назначен аккредитующим государством ответственным за ведение текущих административных дел представительства.
Статья 20
Представительству и его главе принадлежит право пользоваться флагом и эмблемой аккредитующего государства на помещениях представительства, включая резиденцию главы представительства, а также на его средства передвижения.
Статья 21
1. Государство пребывания должно либо оказать содействие аккредитующему государству в приобретении на своей территории, согласно своим законам, помещений, необходимых для его представительства, либо оказать помощь аккредитующему государству в получении помещений каким-либо иным путем.
2. Оно должно также, в случае необходимости, оказывать помощь представительствам в получении подходящих помещений для их сотрудников.
Статья 22
1. Помещения представительства неприкосновенны. Власти государства пребывания не могут вступать в эти помещения иначе, как с согласия главы представительства.
2. На государстве пребывания лежит специальная обязанность принимать все надлежащие меры для защиты помещений представительства от всякого вторжения или нанесения ущерба и для предотвращения всякого нарушения спокойствия представительства или оскорбления его достоинства.
3. Помещения представительства, предметы их обстановки и другое находящееся в них имущество, а также средства передвижения представительства, пользуются иммунитетом от обыска, реквизиции, ареста и исполнительных действий.
Статья 23
1. Аккредитующее государство и глава представительства освобождаются от всех государственных, районных и муниципальных налогов, сборов и пошлин в отношении помещений представительства, собственных или наемных, кроме таких налогов, сборов и пошлин, которые представляют собой плату за конкретные виды обслуживания.
2. Фискальные изъятия, о которых говорится в настоящей статье, не касаются тех налогов, сборов и пошлин, которыми, согласно законам государства пребывания, облагаются лица, заключающие контракты с аккредитующим государством или главой представительства.
Статья 24
Архивы и документы представительства неприкосновенны в любое время и независимо от их местонахождения.
Статья 25
Государство пребывания должно предоставлять все возможности для выполнения функций представительства.
Статья 26
Поскольку это не противоречит законам и правилам о зонах, въезд в которые запрещается или регулируется по соображениям государственной безопасности, государство пребывания должно обеспечивать всем сотрудникам представительства свободу передвижения по его территории.
Статья 27
1. Государство пребывания должно разрешать и охранять свободные сношения представительства для всех официальных целей. При сношениях с правительством и другими представительствами и консульствами аккредитующего государства, где бы они ни находились, представительство может пользоваться всеми подходящими средствами, включая дипломатических курьеров и закодированные или шифрованные депеши. Тем не менее, представительство может устанавливать и эксплуатировать радиопередатчик лишь с согласия государства пребывания.
2. Официальная корреспонденция представительства неприкосновенна. Под официальной корреспонденцией понимается вся корреспонденция, относящаяся к представительству и его функциям.
3. Дипломатическая почта не подлежит ни вскрытию, ни задержанию.
4. Все места, составляющие дипломатическую почту, должны иметь видимые внешние знаки, указышающие на их характер, и они могут содержать только дипломатические документы и предметы, предназначенные для официального пользования.
5. Дипломатический курьер, который должен быть снабжен официальным документом с указанием его статуса и числа мест, составляющих дипломатическую почту, пользуется при исполнении своих обязанностей защитой государства пребывания. Он пользуется личной неприкосновенностью и не подлежит аресту или задержанию в какой бы то ни было форме.
6. Аккредитующее государство или представительство могут назначать дипломатических курьеров ad hoc. В таких случаях положения пункта 5 настоящей статьи также применяются, за тем исключением, что упомянутые в нем иммунитеты прекращаются в момент доставки таким курьером порученной ему дипломатической почты по назначению.
7. Дипломатическая почта может быть вверена командиру экипажа гражданского самолета, направляющегося в аэропорт, прибытие в который разрешено. Командир должен быть снабжен официальным документом с указанием числа мест, составляющих почту, но он не считается дипломатическим курьером. Представительство может направить одного из своих сотрудников принять дипломатическую почту непосредственно и беспрепятственно от командира самолета.
Статья 28
Вознаграждения и сборы, взимаемые представительством при выполнении своих официальных обязанностей, освобождаются от всех налогов, сборов и пошлин.
Статья 29
Личность дипломатического агента неприкосновенна. Он не подлежит аресту или задержанию в какой бы то ни было форме. Государство пребывания обязано относиться к нему с должным уважением и принимать все надлежащие меры для предупреждения каких-либо посягательств на его личность, свободу или достоинство.
Статья 30
1. Частная резиденция дипломатического агента пользуется той же неприкосновенностью и защитой, что и помещения представительства.
2. Его бумаги, корреспонденция и, с исключениями, предусмотренными в пункте 3 статьи 31, его имущество равным образом пользуются неприкосновенностью.
Статья 31
1. Дипломатический агент пользуется иммунитетом от уголовной юрисдикции государства пребывания. Он пользуется также иммунитетом от гражданской и административной юрисдикции, кроме случаев:
a) вещных исков, относящихся к частному недвижимому имуществу, находящемуся на территории государства пребывания, если только он не владеет им от имени аккредитующего государства для целей представительства;
b) исков, касающихся наследования, в отношении которых дипломатический агент выступает в качестве исполнителя завещания, попечителя над наследственным имуществом, наследника или отказополучателя как частное лицо, а не от имени аккредитующего государства;
c) исков, относящихся к любой профессиональной или коммерческой деятельности, осуществляемой дипломатическим агентом в государстве пребывания за пределами своих официальных функций.
2. Дипломатический агент не обязан давать показаний в качестве свидетеля.
3. Никакие исполнительные меры не могут приниматься в отношении дипломатического агента, за исключением тех случаев, которые подпадают под подпункты «а», «b» и «с» пункта 1 настоящей статьи, и иначе как при условии, что соответствующие меры могут приниматься без нарушения неприкосновенности его личности или его резиденции.
4. Иммунитет дипломатического агента от юрисдикции государства пребывания не освобождает его от юрисдикции аккредитующего государства.
Статья 32
1. От иммунитета от юрисдикции дипломатических агентов и лиц, пользующихся иммунитетом согласно статье 37, может отказаться аккредитующее государство.
2. Отказ должен быть всегда определенно выраженным.
3. Возбуждение дела дипломатическим агентом или лицом, пользующимся иммунитетом от юрисдикции согласно статье 37, лишает его права ссылаться на иммунитет от юрисдикции в отношении встречных исков, непосредственно связанных с основным иском.
4. Отказ от иммунитета от юрисдикции в отношении гражданского или административного дела не означает отказа от иммунитета в отношении исполнения решения, для чего требуется особый отказ.
Статья 33
1. При условии соблюдения положения пункта 3 настоящей статьи, постановления о социальном обеспечении, действующие в государстве пребывания, не распространяются на дипломатического агента в отношении услуг, оказываемых аккредитующему государству.
2. Изъятие, предусмотренное в пункте 1 настоящей статьи, распространяется также на домашних работников, которые находятся исключительно на службе у дипломатического агента, при условии,
a) что они не являются гражданами государства пребывания или не проживают в нем постоянно,
b) что на них распространяются постановления о социальном обеспечении, действующие в аккредитующем государстве или в третьем государстве.
3. Дипломатический агент, нанимающий лиц, на которых не распространяется изъятие, предусмотренное в пункте 2 настоящей статьи, должен выполнять обязательства, налагаемые на работодателей постановлениями о социальном обеспечении, действующими в государстве пребывания.
4. Изъятие, предусмотренное в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, не препятствует добровольному участию в системе социального обеспечения государства пребывания, при условии, что такое участие допускается этим государством.
5. Положения настоящей статьи не затрагивают двусторонних или многосторонних соглашений о социальном обеспечении, заключенных ранее, и не препятствуют заключению таких соглашений в будущем.
Статья 34
Дипломатический агент освобождается от всех налогов, сборов и пошлин, личных и имущественных, государственных, районных и муниципальных, за исключением:
a) косвенных налогов, которые обычно включаются в цену товаров или обслуживания;
b) сборов и налогов на частное недвижимое имущество, находящееся на территории государства пребывания, если он не владеет им от имени аккредитующего государства для целей представительства;
c) налогов на наследство и пошлин на наследование, взимаемых государством пребывания, с изъятиями, предусмотренными в пункте 4 статьи 39;
d) сборов и налогов на частный доход, источник которого находится в государстве пребывания, и налогов на капиталовложения в коммерческие предприятия в государстве пребывания;
e) сборов, взимаемых за конкретные виды обслуживания;
f) регистрационных, судебных и реестровых пошлин, ипотечных сборов и гербового сбора в отношении недвижимого имущества, с изъятиями, предусмотренными в статье 23.
Статья 35
Государство пребывания обязано освобождать дипломатических агентов от всех трудовых и государственных повинностей, независимо от их характера, а также от военных повинностей, таких как реквизиции, контрибуции и военный постой.
Статья 36
1. Государство пребывания, в соответствии с принятыми им законами и правилами, разрешает ввозить и освобождает от всех таможенных пошлин, налогов и связанных с этим сборов, за исключением складских сборов, сборов за перевозку и подобного рода услуги:
a) предметы, предназначенные для официального пользования представительства;
b) предметы, предназначенные для личного пользования дипломатического агента или членов его семьи, живущих вместе с ним, включая предметы, предназначенные для его обзаведения.
2. Личный багаж дипломатического агента освобождается от досмотра, если нет серьезных оснований предполагать, что он содержит предметы, на которые не распространяются изъятия, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, или предметы, ввоз или вывоз которых запрещен законом или регулируется карантинными правилами государства пребывания. Такой досмотр должен производиться только в присутствии дипломатического агента или его уполномоченного представителя.
Статья 37
1. Члены семьи дипломатического агента, живущие вместе с ним, пользуются, если они не являются гражданами государства пребывания, привилегиями и иммунитетами, указанными в статьях 29–36.
2. Члены административно-технического персонала представительства и члены их семей, живущие вместе с ними, пользуются, если они не являются гражданами государства пребывания или не проживают в нем постоянно, привилегиями и иммунитетами, указанными в статьях 29–35, с тем исключением, что иммунитет от гражданской и административной юрисдикции государства пребывания, указанный в пункте 1 статьи 31, не распространяется на действия, совершенные ими не при исполнении своих обязанностей. Они пользуются также привилегиями, указанными в пункте 1 статьи 36, в отношении предметов первоначального обзаведения.
3. Члены обслуживающего персонала представительства, которые не являются гражданами государства пребывания или не проживают в нем постоянно, пользуются иммунитетом в отношении действий, совершенных ими при исполнении своих обязанностей, и освобождаются от налогов, сборов и пошлин на заработок, получаемый ими по своей службе, а также пользуются освобождением, упомянутым в статье 33.
4. Домашние работники сотрудников представительства, если они не являются гражданами государства пребывания или не проживают в нем постоянно, освобождаются от налогов, сборов и пошлин на заработок, получаемый ими по своей службе. В других отношениях они могут пользоваться привилегиями и иммунитетами только в той мере, в какой это допускает государство пребывания. Однако государство пребывания должно осуществлять свою юрисдикцию над этими лицами так, чтобы не вмешиваться ненадлежащим образом в осуществление функций представительства.
Статья 38
1. Помимо дополнительных привилегий и иммунитетов, которые могут быть предоставлены государством пребывания, дипломатический агент, который является гражданином государства пребывания или постоянно в нем проживает, пользуется лишь иммунитетом от юрисдикции и неприкосновенностью в отношении официальных действий, совершенных им при выполнении своих функций.
2. Другие члены персонала представительства и домашние работники, которые являются гражданами государства пребывания или постоянно в нем проживают, пользуются привилегиями и иммунитетами только в той мере, в какой это допускает государство пребывания. Однако государство пребывания должно осуществлять свою юрисдикцию над этими лицами так, чтобы не вмешиваться ненадлежащим образом в осуществление функций представительства.
Статья 39
1. Каждое лицо, имеющее право на привилегии и иммунитеты, пользуется ими с момента вступления его на территорию государства пребывания при следовании для занятия своего поста или, если оно уже находится на этой территории, с того момента, когда о его назначении сообщается министерству иностранных дел или другому министерству, в отношении которого имеется договоренность.
2. Если функции лица, пользующегося привилегиями и иммунитетами, заканчиваются, эти привилегии и иммунитеты нормально прекращаются в тот момент, когда оно оставляет страну, или по истечении разумного срока для того, чтобы это сделать, но продолжают существовать до этого времени даже в случае вооруженного конфликта. Однако в отношении действий, совершенных таким лицом при выполнении своих функций сотрудника представительства, иммунитет продолжает существовать.
3. В случае смерти сотрудника представительства члены его семьи продолжают пользоваться привилегиями и иммунитетами, на которые они имеют право, до истечения разумного срока для оставления страны пребывания.
4. В случае смерти сотрудника представительства, который не был гражданином государства пребывания или не проживал в нем постоянно, или члена его семьи, жившего вместе с ним, государство пребывания должно разрешить вывоз движимого имущества умершего, за исключением всего того имущества, которое приобретено в этой стране и вывоз которого был запрещен ко времени его смерти. Налог на наследство и пошлины на наследование не взимаются с движимого имущества, нахождение которого в государстве пребывания обусловлено исключительно пребыванием здесь умершего как сотрудника представительства или члена семьи сотрудника представительства.
Статья 40
1. Если дипломатический агент проезжает через территорию третьего государства, которое выдало ему визу, если таковая необходима, или находится на этой территории, следуя для занятия своего поста или возвращаясь на этот пост или же в свою страну, это третье государство предоставляет ему неприкосновенность и такие другие иммунитеты, какие могут потребоваться для обеспечения его проезда или возвращения. Это относится также к любым членам его семьи, пользующимся привилегиями или иммунитетами, которые сопровождают дипломатического агента или следуют отдельно, чтобы присоединиться к нему или возвратиться в свою страну.
2. При обстоятельствах, подобных тем, которые указаны в пункте 1 настоящей статьи, третьи государства не должны препятствовать проезду через их территорию членов административно-технического или обслуживающего персонала представительства и членов их семей.
3. Третьи государства должны предоставлять официальной корреспонденции и другим официальным сообщениям, следующим транзитом, включая закодированные или шифрованные депеши, ту же свободу и защиту, которая предоставляется государством пребывания. Они должны предоставлять дипломатическим курьерам, которым выдана виза, если таковая необходима, и дипломатической почте, следующей транзитом, ту же неприкосновенность и защиту, которую обязано предоставлять государство пребывания.
4. Обязанности третьих государств, предусмотренные пунктами 1, 2 и 3 настоящей статьи, относятся также к лицам, упомянутым в этих пунктах, и к официальным сообщениям и дипломатической почте, нахождение которых на территории третьего государства вызвано форсмажорными обстоятельствами.
Статья 41
1. Без ущерба для их привилегий и иммунитетов, все лица, пользующиеся такими привилегиями и иммунитетами, обязаны уважать законы и постановления государства пребывания. Они также обязаны не вмешиваться во внутренние дела этого государства.
2. Все официальные дела с государством пребывания, вверенные представительству аккредитующим государством, ведутся с министерством иностранных дел государства пребывания или через это министерство, либо с другим министерством, в отношении которого имеется договоренность, или через это другое министерство.
3. Помещения представительства не должны использоваться в целях, не совместимых с функциями представительства, предусмотренными настоящей Конвенцией или другими нормами общего международного права, или же какими-либо специальными соглашениями, действующими между аккредитующим государством и государством пребывания.
Статья 42
Дипломатический агент не должен заниматься в государстве пребывания профессиональной или коммерческой деятельностью в целях личной выгоды.
Статья 43
Функции дипломатического агента прекращаются, в частности,
a) по уведомлении аккредитующим государством государства пребывания о том, что функции дипломатического агента прекращены;
b) по уведомлении государством пребывания аккредитующего государства, что, согласно пункту 2 статьи 9, оно отказывается признавать дипломатического агента сотрудником представительства.
Статья 44
Государство пребывания должно, даже в случае вооруженного конфликта, оказать содействие, необходимое для возможно скорого выезда пользующихся привилегиями и иммунитетами лиц, не являющихся гражданами государства пребывания, и членов семей таких лиц, независимо от их гражданства. Оно должно, в частности, предоставить в случае необходимости в их распоряжение перевозочные средства, которые требуются для них самих и их имущества.
Статья 45
В случае разрыва дипломатических сношений между двумя государствами либо окончательного или временного отозвания представительства,
a) государство пребывания должно, даже в случае вооруженного конфликта, уважать и охранять помещения представительства вместе с его имуществом и архивами;
b) аккредитующее государство может вверить охрану помещений своего представительства вместе с его имуществом и архивами третьему государству, приемлемому для государства пребывания;
c) аккредитующее государство может вверить защиту своих интересов и интересов своих граждан третьему государству, приемлемому для государства пребывания.
Статья 46
Аккредитующее государство может, с предварительного согласия государства пребывания и по просьбе третьего государства, не представленного в государстве пребывания, взять на себя временную защиту интересов этого третьего государства и его граждан.
Статья 47
1. При применении положений настоящей Конвенции государство пребывания не должно проводить дискриминации между государствами.
2. Однако не считается, что имеет место дискриминация,
a) если государство пребывания применяет какое-либо из положений настоящей Конвенции ограничительно ввиду ограничительного применения этого положения к его представительству в аккредитующем государстве;
b) если по обычаю или соглашению государства предоставляют друг другу режим, более благоприятный, чем тот, который требуется положениями настоящей Конвенции.
Статья 48
Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами — членами Организации Объединенных Наций или специализированных учреждений, государствами, являющимися участниками Статута Международного Суда, а также любым другим государством, приглашенным Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций стать участником Конвенции: до 31 октября 1961 года — в Федеральном министерстве иностранных дел Австрии, а затем, до 31 марта 1962 года, — в Центральных Учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
Статья 49
Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.
Статья 50
Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства, принадлежащего к одной из четырех категорий, перечисленных в статье 48. Акты о присоединении сдаются на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.
Статья 51
1. Настоящая Конвенция вступит в силу на тридцатый день после сдачи на хранение двадцать второй ратификационной грамоты или акта о присоединении Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.
2. В отношении каждого государства, которое ратифицирует Конвенцию или присоединится к ней после сдачи на хранение двадцать второй ратификационной грамоты или акта о присоединении, Конвенция вступит в силу на тридцатый день после сдачи на хранение этим государством своей ратификационной грамоты или акта о присоединении.
Статья 52
Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все государства, принадлежащие к одной из четырех категорий, перечисленных в статье 48:
a) о подписании настоящей Конвенции и о сдаче на хранение ратификационных грамот или актов о присоединении в соответствии со статьями 48, 49 и 50;
b) о дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со статьей 51.
Статья 53
Подлинник настоящей Конвенции, тексты которого на русском, английском, испанском, китайском и французском языках являются равно аутентичными, будет сдан на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций, который направит его заверенные копии всем государствам, принадлежащим к одной из четырех категорий, перечисленных в статье 48.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
СОВЕРШЕНО в Вене восемнадцатого апреля тысяча девятьсот шестьдесят первого года.
www.un.org
Венская конвенция о дорожном движении
Венская конвенция о дорожном движении — международный договор, заключённый с целью повышения безопасности дорожного движения посредством стандартизации правил дорожного движения. Конвенция была разработана во время конференции ЮНЕСКО с 7 октября по 8 ноября 1968 года в Вене. Одновременно на конференции была разработана Венская конвенция о дорожных знаках и сигналах. Позднее, а именно 1 мая 1971 года, договор был дополнен в Женеве.
Страны-участницы, ратифицировавшие договор Венской конвенции о дорожном движении, признают российские национальные водительские удостоверения без необходимости получать международные удостоверения. 28 марта 2006 года формат национального удостоверения, признаваемого на территории других стран, был изменен, странам-участницам конвенции было дано 5 лет на приведение своих национальных удостоверений в соответствие новому формату. Водительские удостоверения, выдаваемые в России с 1 марта 2011, удовлетворяют новым требованиям. Ранее выданные удостоверения (пластиковые) также действительны до окончания срока их действия.
Во многих интернет-источниках утверждается, что все страны-участницы Венской конвенции о дорожном движении обязаны признавать национальные российские водительские удостоверения, что является в корне не верным утверждением. Всего по данным ООН странами-участницами Венской конвенции о дорожном движении являются 82 государства (подписали договор в период проведения конференции в ноябре 1968 г. или в ближайшее к этой дате время 36 государств, позже к конвенции присоединилось ещё 38 стран, 8 государств стали участниками конвенции по правопреемству государств*). Но для вступления договора в силу на территории конкретной страны кроме подписания требуется и ратификация** соответствующим органом государства, поэтому из общего списка стран-участниц надо выделить те страны, которые договор не только подписали, но и ратифицировали. Страны-участницы не ратифицировавшие договор тоже должны признавать российские национальные водительские удостоверения (что в большинстве случаев и происходит), но фактически может оказаться так, что компания по аренде и прокату автомобилей не выдаст забронированное авто, а оспорить действия прокатчиков и вернуть деньги будет очень сложно, т.к. законодательно положения Венской конвенции на территории страны ещё не работают…
Иностранные национальные водительские удостоверения в России
Иностранцы в России
В соответствии с требованиями «Правил сдачи квалификационных экзаменов и выдачи водительских удостоверений», утвержденных постановлением Правительства от 19 декабря 1999 года №1396, в Российской Федерации лица, временно пребывающие на её территории, имеют право управлять транспортными средствами при наличии международного или иностранного национального водительского удостоверения, соответствующего требованиям Венской Конвенции о дорожном движении 1968 года, записи в котором произведены или продублированы буквами латинского алфавита. Иностранные национальные водительские удостоверения, не соответствующие требованиям указанной Конвенции, должны иметь заверенный в установленном порядке перевод на русский язык.
Граждане России с иностранными водительскими правами
Гражданам РФ управлять автомобилем на территории России по иностранным правам запрещено. В соответствии со ст. 41 Венской конвенции о дорожном движении 1968 года, договаривающиеся страны не обязаны признавать действительность национальных прав, выданных тем водителям, чьё обычное место жительства находилось не на территории, где было выдано удостоверение, или было перенесено после выдачи на другую территорию.
Страны-участницы Венской конвенции о дорожном движении
Примечание:
- Страны-участницы Венской конвенции, ратифицировавшие договор о дорожном движении, отмечены знаком «» с указанием даты ратификации.
- Accession — страны, присоединившиеся к конвенции отмечены литерой «a» с указанием даты присоединения (подписания).
- Succession — страны-участницы по правопреемству отмечены литерой «d» с указанием даты ратификации (со знаком»«) или присоединения.
Страны-участницы Женевской конвенции о дорожном движении 1949 года
Примечание:
- Страны-участницы Женевской конвенции, ратифицировавшие договор о дорожном движении, отмечены знаком «» с указанием даты ратификации.
- Accession — страны, присоединившиеся к конвенции отмечены литерой «a» с указанием даты присоединения (подписания).
- Succession — страны-участницы по правопреемству отмечены литерой «d» с указанием даты ратификации (со знаком»«) или присоединения.
Страны-участницы Женевской конвенции о дорожном движении 1949 года вправе требовать от иностранцев-участников дорожного движения предоставления международного водительского удостоверения (IDP), выданного на основе Женевской конвенции о дорожном движении 1949 года и являющегося единственным признаваемым международным водительским удостоверением, которое позволяет управлять автомобилем на территории стран-участниц Женевской конвенции.
Внимание! Если страна является одновременно участницей Женевской и Венской конвенций (ратифицировала оба договора), то она обязана признавать водительские удостоверения, которые соответствуют требованиям любой из этих конвенций.
Список стран, которые подписали, ратифицировали или присоединились к Женевской конвенции о дорожном движении 1949 года (по данным Европейской экономической комиссии ООН (ЕЭК ООН))…
Сноски и документы по теме
* Правопреемство государств — это переход прав и обязанностей одного государства другому государству или смена одного государства другим государством в несении ответственности за международные отношения какой-либо территории.
Правопреемство происходит в случаях перехода территории одного государства другому государству, а также в случаях образования новых государств. В связи с этим различают:
- Разделение — государство распалось на два (и более) государства. Старое государство исчезает, на его месте возникают новые
- Выделение — из государства выделилась часть, но само государство осталось
- Объединение — два и более государства становятся одним
- Присоединение — одно государство присоединяется к другому
Объединение не предполагает сохранения государства-предшественника.
** Ратификация (лат. ratificatio от ratus — решённый, утверждённый + facere — делать) — процесс придания юридической силы документу (например, договору) путём утверждения его соответствующим органом каждой из сторон. До ратификации такой документ, как правило, не имеет юридической силы и не обязателен для нератифицировавшей стороны. Однако, Венская конвенция о праве международных договоров велит государству, подписавшему международный договор, впредь до ратификации или отказа от нее воздерживаться от действий, лишающих документ «объекта и цели», то есть явно идущих вразрез с теми задачами, которые он призван решить.
Факт ратификации оформляется специальным документом, называемым ратификационной грамотой. Стороны либо обмениваются ратификационными грамотами, либо, при большом количестве сторон, передают ратификационные грамоты депозитарию. Депозитарий может быть одним из подписавших или третьим лицом.
Чаще всего ратификация используется для придания юридической силы международным договорам, а также конституциям федераций и конфедераций или поправкам к ним. В последнем случае ратификация производится субъектами федерации или членами конфедерации.
Применительно к международным договорам ратификация выступает, таким образом, одним из способов выражения согласия государства на обязательность договора, наряду с подписанием, утверждением, принятием.
Конвенция о дорожном движении (скачать, pdf)
Европейское Соглашение, дополняющее Конвенцию о дорожном движении 1968 года (скачать, pdf)
Список стран, которые подписали, ратифицировали или присоединились к договору (по данным Европейской экономической комиссии ООН (ЕЭК ООН))…
Конвенция о дорожном движении
Европейское Соглашение, дополняющее Конвенцию о дорожном движении 1968 года
www.yestravel.ru
понятие, виды. Венская конвенция о праве международных договоров 1969.
МД – означает международное соглашение, заключенное субъектами МП в письменной или устной форме и регулируемое МП независимо от того, содержится лит такое соглашение в одном или нескольких связанных между собой документах.
МД является основным источником МП, важным инструментом осуществления внешних функций государства.
Виды договоров: двусторонние и многосторонние.
Многосторонние подразделяются на общие (универсальные) и локальные.
Общие многосторонние касаются кодификации и прогрессивного развития МП или их объект и цели представляют интерес для международного сообщества в целом. Такие договоры должны быть открыты для всеобщего участия.
Локальные договоры предполагают участие в них ограниченного числа государств (например, одного географического региона) – возможность заключения локальных договоров предусмотрена в ст. 52 Устава ООН.
Венская конвенция о праве международных договоров 1969 – регламентирует порядок заключения международных договоров, значение такого договора для третьих государств, основания их недействительности, право на оговорку и ряд других вопросов договорного права.
Конвенция была подготовлена Комиссией международного права ООН и подписана в Вене (Австрия) в 1969 году. Конвенция вступила в силу в 1980 году и к настоящему времени насчитывает 114 государств-участников. Конвенция применяется к договорам, заключаемым между государствами в письменной форме.
Состоит из 85 статей, 8 частей, таких как: Часть I. Введение, Часть II. Заключение и вступление договоров в силу, Часть III. Соблюдение, применение и толкование Договоров, Часть IV. Поправки к договорам и изменение договоров, Часть V. Недействительность, прекращение и приостановление действия договоров, Часть VI. Прочие постановления, Часть VII. Депозитарии, уведомления, исправления и регистрация, Часть VIII. Заключительные статьи (подписание, ратификации и тд).
29. Стадии заключения международных договоров. Ратификация и другие способы выражения согласия на обязательность. Вступление в силу. Регистрация.
Стадии: 1) Переговоры по согласованию текста договора (принятие текста договора осуществляется голосованием. Тексты двусторонних договоров принимаются единогласно. Многосторонние договоры могут приниматься как консенсусом, так и 2/3 голосов).
2) Установление аутентичности текста (речь идет о фиксировании того факта, что подготовленный текст окончательный и изменениям не подлежит. Аутентичность текста двустороннего договора может устанавливаться путем парафирования, то есть постановки уполномоченными свои инициалов.)
3) Подписание договора – важнейший способ выражения согласия государства на обязательность для него договора, если он не требует последующей ратификации.
4) Ратификация – утверждение договора высшим органом гос власти, в результате чего он приобретает обязательную для этой страны силу. (В РФ ратификация – через ФЗ: такие договоры как о правах и свободах человека, о разграничении исключительной экономической зоны, о вооружении и тд))
5) Утверждение (принятие) – одобрение договора тем органом, в компетенцию которого входит его заключение.
6) Присоединение — осуществляется тогда, когда гос-во, не участвующее в заключении договора, изъявило желание стать его участником на предусмотренных в нем условиях.
Регистрация – оформление вступившего в силу международного договора в силу. Всякий дог-р, заключенный любым членом ООН может быть зарегистрирован в Секретариате ООН (вносится в специальный реестр и публикуется). В РФ договоры официально публикуются в Собрании законодательства РФ и Бюллетене международных договоров.
studfiles.net
Венская конвенция о праве международных договоров
Краткое описание: в данной статье рассказывается о Венской конвенции о праве международных договоров, определяющей нормы и принципы межгосударственных договоров.
Введение
Так же, как и в национальных правовых системах, в международном праве предусмотрено понятие договора. Оно означает, что субъекты (в этом случае — государства, Святой Престол Ватикана, международные организации) имеют возможность создавать договоры, регламентирующие международные взаимоотношения. Эти договоры могут касаться самых разных аспектов международных отношений и иметь самое разное назначение – от мирных договоров до консенсуса по поводу авторских прав.
Международное право – это область права, которая регламентирует отношения между государствами. В отличие от внутреннего права, которое характеризуется очень большим количеством субъектов, большая часть которых заинтересована в своем благополучии и стремится минимизировать бюрократическое делопроизводство, международное право определяет отношения между относительно небольшим числом субъектов (около 200), практически каждый из которых имеет четкую и жесткую сферу влияния, а также вооруженные силы в качестве способа ее защиты.
В целом международное право отличается гораздо меньшей стабильностью и большей «вольностью» в трактовках субъектами. Во многом это связано с тем, что международные суды практически всегда имеют ограниченную по сравнению с национальными судами юрисдикцию (обычно они преследуют военные преступления и преступления против прав человека). Поэтому крайне актуальна проблема стандартизации международных договоров, которая могла бы обеспечить их надежность.
Для ее решения была создана Венская конвенция о праве международных договоров. На данный момент ее ратифицировали 116 государств, некоторые другие, в том числе и США, не ратифицировали ее официально, но придерживаются ее норм.
Конвенция
Конвенция – это документ, которая всесторонне определил принципы и стандарты создания, введения в силу, трактовки, исполнения и расторжения межгосударственных протоколов. Ее родословной можно считать итоги Второй мировой войны, которые четко определили опасность неудовлетворения международного права государствами. Создание такой конвенции впервые было предложено еще в 1949 году, ее разработка заняла двадцать лет. Она была подписана в 1969 году в Вене и введена в действие через одиннадцать лет, в 1980 году – этот срок был предусмотрен в качестве переходного периода. На данный момент она считается одним из важнейших элементов международного права.
Конвенция регламентирует только письменные межгосударственные договоры. Взаимоотношения международных организаций, в том числе и с государствами, регулируются другими, специализированными конвенциями.
Создание договоров
Один из главных принципов Конвенции – всеобщая правоспособность государств, ратифицировавших конвенцию. Каждое государство равноправно в отношении полномочий, связанных с договорными отношениями с другими государствами, и имеет право на справедливое делопроизводство в отношении заключенных договоров.
Государство не имеет право использовать посредников для заключения международных договоров и должно представляться уполномоченным лицом. Для выражения двухстороннего согласия могут использоваться различные способы – подписание, ратификация, принятие и любые другие. Любые временные рамки обязательно должны быть четко указаны в самом договоре.
Конвенция четко обозначает использования принципа «договоры должны соблюдаться» (лат. Pacta sunt servanda), который заключается в том, что все стороны должны определяться с условиями договора до его подписания, оценивать его актуальность, полезность и совместимость, и добросовестно приводить в силу заключенные договоры. Обратная сила договоров Конвенцией запрещена, то есть они относятся только к тем событиям, которые возникли после вступления договора в силу. Договоры действуют на всей территории сторон, если не оговорено иное.
Введение в силу положений договоров ведется по принципу «верен самый новый вариант». Если у одной из сторон возникают нестыковки из-за пересечения различных норм, и в самих договорах нет каких-либо провизий на этот случай, то силу принимает положение, фигурирующее в самом новом договоре. Но хорошей практикой в любой сфере права является избегание «спаггетизации» правовой системы противоречивым законодательством.
Заключенные договора должны толковаться честно, в рамках юридического консенсуса и соответствующих сфер влияния. При его толковании и введении на практике необходимо учитывать различные факторы: дополнительные соглашения и документы, к которым ссылается договор, последующие соглашения между участниками договора касательно его исполнения, опыт применения договора и прочих норм международного права и прочие.
Договор не может касаться третьих государств без их соответствующего согласия. Необходимо получение письменного согласие от третьего государства для его участия в договоре, и для его отмены требуется согласие всех сторон. Также все стороны могут осуществлять поправки, если они совместимы со смыслом и целью договора и не нарушают его основных принципов. Договор может подвергаться модификациям и поправкам в том случае, если они одобрены всеми участниками и если данные изменения не мешает осуществлению целей договора и не нарушают прав участников.
Приостановление и недействительность договоров
Также Конвенция рассматривает вопрос рамок действительности договора. Он может оспариваться только при соблюдении положений Конвенции. Участник всегда имеет право на аннулирование договора, если в договоре нет положений о его «неотменяемости».
Договор может быть остановлен и аннулирован по взаимному согласию обоих сторон. Для этого необходимо наличие в договоре провизий, допускающих прекращение договора, или его единогласная и однозначная трактовка как отменяемого. Договоры могут приостанавливаться как полностью, так и частично, в рамках, согласованных участниками и определенных в договоре.
Стороны договора не имеют право для оспаривания легитимности международного договора ссылаться на внутреннее законодательство, ограничивающих сферу действия международных соглашений и/или устанавливающее приоритет внутренних положений. Тем самым, положения, предусмотренные международными договорами, не должны противоречить национальному праву, и государства обязаны при заключении международных договоров устранять противоречия между внутренним правом и международным.
Конвенция предусматривает возможности для аннулирования договора в связи с различными нарушениями. Например, договор может быть признан недействительным, если:
Для склонения государства-партнера к принятию договора были применены методики обмана. В частности, государство может ссылаться на ошибки, связанные с договором, про которые не было известно на момент заключения, для его аннулирования;
Имеет место системное неповиновение ему со стороны одного из его участников, которое делает договор неактуальным;
Имели место форс-мажорные обстоятельства, которые сделали исполнение согласованных положений фактически невозможным;
Одна сторона заставила другую сторону принять договор с помощью применения силы.
Заключение
В целом можно говорить о том, что Конвенция характеризуется краткостью и универсальностью своих норм. Она является достаточно типичным регулятивным документом по меркам международного права, которое по сравнению с внутренним законодательством гораздо более кратко и опирается на общие принципы и рекомендации.
Специфика международного права сама по себе не слишком способствует созданию жестких, однозначно интерпретируемых и исполняемых норм. Но в современное время, в частности с появлениям ядерного оружия и ростом международной торговли, все больше необходимы надежное международное право, которое уважает суверенитет отдельных государств, но не дает им противодействовать мировому порядку.
Таким образом, Конвенция стала довольно важным шагом в этой области и стала основополагающей для порядка международных договоров, который уже многие десятилетия успешно предотвращает глобальные конфликты.
www.istmira.com
Венская конвенция о праве международных договоров
Венская конвенция о праве международных договоров 1969 года – международная конвенция, закрепляющая основополагающие международно-правовые нормы, относящиеся к заключению, вступлению в силу, применению, расторжению, толкованию и соблюдению межгосударственных договоров.
Конвенция была подготовлена Комиссией международного права ООН и подписана в Вене (Австрия) в 1969 году. Конвенция вступила в силу в 1980 году и к настоящему времени насчитывает 111 государств-участников.
Конвенция применяется к договорам, заключаемым между государствами в письменной форме. Договоры, заключаемые государствами с международными организациями и между последними, регулируются Венской конвенцией о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями 1986 года. Наряду с Конвенцией 1986 года и обычными нормами международного права, Венская конвенция о праве международных договоров 1969 года является важнейшим источником права международных договоров.
Заключение и вступление договоров в силу
Заключение договоров
Каждое государство имеет право вступать в международные договоры, т.е. обладает соответствующей правоспособностью [1].
Лицо, представляющее государство в целях принятия текста договора либо в целях выражения согласия на обязательность договора, должно иметь соответствующие полномочия[2] либо в силу занимаемой должности считаться представляющим свое государство без предъявления полномочий. К последним относятся:
Текст договора принимается всеми государствами, участвовавшими в его подготовке, или двумя третями голосов на международной конференции, если таким же большинством не было принято иное[3].
Конвенция предусматривает следующие способы выражения согласия на обязательность для государств договора:
- Подписание;
- Обмен документами, образующими договор;
- Ратификация;
- Принятие;
- Утверждение;
- Присоединение;
- Другие способы, о которых условились государства [4].
В Конвенции описываются основные способы выражения согласия на обязательность договора и их особенности [5].Конвенция предусматривает также обязанность государств не лишать договор объекта и цели до его вступления в силу.
Оговорки
В Конвенции определяются условия, в которых государства могут делать оговорки к международным договорам при подписании, ратификации, утверждении или присоединении. Для этого необходимо, чтобы:
- оговорки не запрещались прямо этим договором; или
- входили в число разрешенных договором оговорок; и
- не были несовместимы с объектом и целями договора.
В Конвенции также прописана процедура принятия оговорок и возражений против них, юридические последствия принятия оговорок и возражений против них и снятия оговорок и возражений против них [6].
Вступление в силу договоров и их временное применение
В качестве общего правила Конвенцией предусматривается, что договор вступает в силу в порядке и в дату, указанные в договоре или иначе согласованные договаривающимися сторонами. Кроме того, в ней предусматриваются иные условия вступления в силу, в том числе, условия временного применения договора или его отдельных условий[7].
Соблюдение, применение и толкование договоров
Соблюдение и применение договоров
Статья 26 Конвенции подтверждает основополагающий принцип договорного права «Pacta sunt servanda», означающий, что действующие договоры обязательны для участников и должны добросовестно соблюдаться.
Кроме того, общим правилом является то, что договоры не имеют обратной силы, т.е. не применяются в отношении событий, которые имели место до вступления договора в силу[8]. Кроме того, если иное не следует из договора, он действует в отношении всей территории договаривающихся государств.
Положения последующего договора имеют преимущественную силу перед положениями предшествующего договора с тем же кругом участников, за исключением случаев, когда в последующем договоре прямо предусмотрено преимущество положений предшествующего договора. Конвенция излагает также порядок применения положений предыдущего и последующего договора при несовпадении круга участников [9].
Толкование договоров
В Конвенции освещаются принципы и правила толкования международных договоров[10].В частности, указывается, что договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением его терминов в их контексте, а также в свете объекта и целей договора. Для целей толкования договора также учитываются:
- Относящиеся к договору соглашения, подписанные в связи с ним участниками договора;
- Документы, составленные участниками и принятые другими участниками в качестве относящихся в договору;
- Последующие соглашения участников относительно толкования договора или применения его положений;
- Последующая практика применения договора;
- Нормы международного права, действующие между участниками.
Кроме того, возможно обращение к дополнительным средствам толкования, например, подготовительным материалам и обстоятельствам заключения договора[11]. В статье 33 устанавливаются принципы толкования договоров, два или более текстов которых являются аутентичными, т.е. имеют преимущественную силу.
Договоры и третьи государства
В этой же части Конвенции излагаются принципы и положения, регулирующие правовые последствия заключения договоров для не участвующих в них государств (третьих государств). В качестве общего правила договор не создает прав и обязательств для третьих государств без их согласия на это.
При этом создание обязательства для третьего государства возможно только при наличии его письменного согласия на это. Согласие на приобретение по договору прав третьими государствами презюмируется до тех пор, пока не будут получены доказательства противного.
Отмена обязательств третьих государств по договору возможна только с согласия участников договора и самих третьих государств, которых это касается. Эти ограничения не относятся к случаям, когда договорные нормы становятся обязательными для государств в качестве обычной нормы международного права[12].
Поправки к договорам и изменение договоров
Правила, касающиеся внесения поправок в договоры, в том числе в многосторонние договоры, а также заключения соглашений об изменении договоров, излагаются в статьях 39-41 Конвенции. Допустимо соглашение об изменении положений многостороннего договора в отношениях между отдельными участниками, если это предусмотрено в договоре или не запрещается им, и если такое изменение не затрагивает прав и обязанностей остальных участников договора и не препятствует осуществлению объекта и целей договора[13]. Участники соглашения обязаны уведомить остальных участников договора о своем намерении заключить такое соглашение и о его содержании.
Недействительность, прекращение и приостановление действия договоров
Действительность договора может оспариваться только на основании применения положений Венской конвенции. Прекращение договора, его приостановление, денонсация или выход из него участника может осуществляться только на основании положений самого договора или Конвенции.
В статье 44 Конвенции излагаются принципы, относящиеся к делимости договорных положений. Так, участник может приостановить договор, выйти из него или денонсировать его только полностью, если только в самом договоре или ином соглашении участников не указано иное.
На основание недействительности договора, его прекращения, выхода из него или прекращения его действия можно ссылаться только в отношении договора в целом, за исключением случаев, когда:
- Такое основание касается только отдельных положений договора и эти положения отделимы от остального договора;
- Из договора вытекает или иным образом установлено, что принятие этих положения не составляло существенного согласия участника или других участников на обязательность договора в целом;
- Продолжение действия остального договора (без этих положений) не было бы несправедливым.
Делимость договоров (т.е сохранение в силе части его положений) не применяется к случаям, когда договор противоречит императивным нормам международного права, когда он был заключен в результате принуждения представителя государства или в результате применения государством силы или угрозы ее применения.
Недействительность договоров
Государства не вправе ссылаться в качестве основания недействительности договора на нормы внутреннего права, касающиеся его компетенции заключать договоры, если только нарушение не было явным (очевидным) и не касалось нормы внутреннего права особого значения[14].
Государства вправе ссылаться на ошибку (касающуюся обстоятельства или факта, составляющих существенную основу его согласия на обязательность договора) как основание недействительности договора, если только такое государство не знало о таких факте или обстоятельстве или не способствовало их возникновению. Валидными основаниями недействительности договора являются обман или подкуп представителя государства[15].
Договоры, заключенные в результате угроз или действий против представителя государства, а также в результате применения силы или угрозы силой против государства, или противоречащие императивной норме международного права, являются ничтожными (т.е. недействительными с момента заключения)[16].
Прекращение договоров и приостановление их действия
Прекращение договора или выход из него участника могут иметь место в соответствии с положениями этого договора или по взаимному согласию его участников. При этом многосторонний договор не прекращается из-за того, что в результате выхода участников из него общее число участников стало меньше требуемого для вступления договора в силу [17].
Не допускается денонсация договора или выход из него, если такой возможности не предусмотрено в самом договоре, за исключением случаев, когда из намерения участников следовало, что денонсация или выход допускаются, или если допустимость денонсации или выхода подразумевается самим характером договора.
Равным образом приостановление договора допускается по самому договору или с согласия всех его участников. Для приостановления договора между отдельными его участниками требуется, чтобы оно не затрагивало права оставшихся и не противоречило объекту и цели договора[18].
В статье 59 излагается порядок прекращения или приостановления договора в связи с заключением последующего договора.
Основанием прекращения договора или приостановление его дейcтвия полностью или частично является его существенное нарушение другим участником (для двустороннего договора). Для многосторонних договоров правила устанавливаются в статье 60, при этом дается определение существенного нарушения договора, которое состоит в таком отказе от договора, который не предусматривается Конвенцией или нарушает положение, имеющее существенное значение для осуществление объекта и целей договора.
Еще одним основанием прекращения договора является невозможность его выполнения, определенная в статье 61.
В статье 62 излагаются правила, применяемые в случае коренного изменения обстоятельств (так называемый принцип «Rebus sic stantibus»). На коренное изменение обстоятельств государства вправе ссылаться, если такие обстоятельства составляли существенную основу согласия государства на обязательность договора или если последствия изменения обстоятельств коренным образом изменяют сферу действия обязательств, все еще подлежащих выполнению по договору.
На коренное изменение обстоятельств нельзя ссылаться применительно к договорам, устанавливающим границу, и если коренное изменение обстоятельств являлось результатом нарушения этим участником обязательства по этому или иному договору[19].
Договор прекращается также вследствие возникновения новой императивной нормы международного права, которой он противоречит.
Процедура
В статье 65 излагается процедура, которой следует придерживаться в случае недействительности договора, прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия (порядок уведомлений других участников, сроки реакции других участников на уведомление и порядок разбирательства в случае возражений). В случае, когда связанные с этим споры между государствами не будут урегулированы в общем порядке в течение 12 месяцев с момента возражения, предписывается обращение к процедуре судебного разбирательства в Международном Суде ООН, международного арбитража или к процедуре разрешения споров, указанной в Приложении к Конвенции.
Последствия недействительности, прекращения договора или приостановления его действия
Положения договора, недействительность которого установлена Конвенцией, не имеют юридической силы. Конвенция, однако, предусматривает юридические последствия и обязанности участников в связи с действиями, совершенными на основании такого договора.
Прекращение договора освобождает участников от обязательств по нему, если только договором не предусмотрено иное, но не влияет на права, обязанности и юридическое положение участников, возникшие в результате выполнения договора до его прекращения[20].
Отдельно рассматриваются юридические последствия договора, противоречащего императивной норме международного права, и последствия приостановления действия международного договора[21].
Депозитарии, уведомления, исправления и регистрация
Конвенция определяет порядок назначения депозитария (указанного в договоре хранителя текста договора, которым может быть определенное государство или Генеральный Секретарь авторитетной международной организации, например, ООН или специализированного учреждения ООН), определяет функции депозитария и порядок сообщения депозитарию уведомлений и сообщений. Устанавливается также порядок внесения изменений в текст договора в случае ошибки и, кроме того, порядок регистрации и опубликования договоров[22].
Примечания
- ↑ Статья 6 Венской конвенции о праве международных договоров
- ↑ Международное право. Учебник для вузов под ред. Г. В. Игнатенко и О. И. Тиунова. Глава 12. М., НОРМА—ИНФРА, 1999 г.[1]
- ↑ Там же
- ↑ Статья 11 Венской конвенции
- ↑ И. И. Лукашук. Современное право международных договоров. М., ИГПАН, 2004 г. Т.I, Часть 7
- ↑ Статьи 21—23 Венской конвенции
- ↑ Статья 24—25 Венской конвенции
- ↑ Статья 28 Венской конвенции
- ↑ Статья 30 Венской конвенции
- ↑ И. И. Лукашук. Современное право международных договоров. М., ИГПАН, 2004 г. Т.I, Часть 10. Толкование договоров
- ↑ Статьи 31, 32 Венской конвенции
- ↑ Статьи 34—38 Венской конвенции
- ↑ А. Н. Талалаев. Право международных договоров: действие и применение договоров. М., 1985 г.
- ↑ Статья 50 Венской конвенции
- ↑ Статьи 49, 50 Венской конвенции
- ↑ Статьи 51—53 Венской конвенции
- ↑ Статьи 54, 55 Венской конвенции
- ↑ Статьи 56, 57 Венской конвенции
- ↑ Статьи 63, 64 Венской Конвенции
- ↑ Статья 70 Венской конвенции
- ↑ Статьи 71, 72 Венской конвенции
- ↑ Статьи 76—80 Венской конвенции
.
Внешние ссылки
- Текст Венской конвенции о праве международных договоров [2]
Литература
- А. Н. Талалаев. Право международных договоров: действие и применение договоров. М., 1985 г.
- Международное право. Учебник для вузов под ред. Г. В. Игнатенко и О. И. Тиунова. Глава 12. М., НОРМА—ИНФРА, 1999 г.[3]
- И. И. Лукашук. Современное право международных договоров. М., ИГПАН, 2004 г.
dic.academic.ru
Венская конвенция о праве международных договоров — Википедия
Венская конвенция о праве международных договоров 1969 года — международная конвенция, закрепляющая основополагающие международно-правовые нормы, относящиеся к заключению, вступлению в силу, применению, расторжению, толкованию и соблюдению межгосударственных договоров.
Конвенция была подготовлена Комиссией международного права ООН и подписана в Вене (Австрия) в 1969 году. Конвенция вступила в силу в 1980 году и к настоящему времени насчитывает 114 государств-участников.
Конвенция применяется к договорам, заключаемым между государствами в письменной форме. Договоры, заключаемые государствами с международными организациями и между последними, регулируются Венской конвенцией о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями 1986 года. Наряду с Конвенцией 1986 года и обычными нормами международного права, Венская конвенция о праве международных договоров 1969 года является важнейшим источником права международных договоров.
Заключение и вступление договоров в силу
Заключение договоров
Каждое государство имеет право заключать международные договоры, то есть обладает соответствующей правоспособностью[1].
Лицо, представляющее государство в целях принятия текста договора либо в целях выражения согласия на обязательность договора, должно иметь соответствующие полномочия[2] либо в силу занимаемой должности считаться представляющим своё государство без предъявления полномочий. К последним относятся:
Текст договора принимается всеми государствами, участвовавшими в его подготовке, или двумя третями голосов на международной конференции, если таким же большинством не было принято иное[3].
Конвенция предусматривает следующие способы выражения согласия на обязательность для государств договора:
- подписание;
- обмен документами, образующими договор;
- ратификация;
- принятие;
- утверждение;
- присоединение;
- другие способы, о которых условились государства[4].
В Конвенции описываются основные способы выражения согласия на обязательность договора и их особенности[5].Конвенция предусматривает также обязанность государств не лишать договор объекта и цели до его вступления в силу.
Оговорки
В Конвенции определяются условия, в которых государства могут делать оговорки к международным договорам при подписании, ратификации, утверждении или присоединении. Для этого необходимо, чтобы:
- оговорки не запрещались прямо этим договором; или
- входили в число разрешенных договором оговорок; и
- не были несовместимы с объектом и целями договора.
В Конвенции также прописана процедура принятия оговорок и возражений против них, юридические последствия принятия оговорок и возражений против них и снятия оговорок и возражений против них[6].
Вступление в силу договоров и их временное применение
В качестве общего правила Конвенцией предусматривается, что договор вступает в силу в порядке и в дату, указанные в договоре или иначе согласованные договаривающимися сторонами. Кроме того, в ней предусматриваются иные условия вступления в силу, в том числе, условия временного применения договора или его отдельных условий[7].
Видео по теме
Соблюдение, применение и толкование договоров
Соблюдение и применение договоров
Статья 26 Конвенции подтверждает основополагающий принцип договорного права «Pacta sunt servanda», означающий, что действующие договоры обязательны для участников и должны добросовестно соблюдаться.
Кроме того, общим правилом является то, что договоры не имеют обратной силы, то есть не применяются в отношении событий, которые имели место до вступления договора в силу[8]. Кроме того, если иное не следует из договора, он действует в отношении всей территории договаривающихся государств.
Положения последующего договора имеют преимущественную силу перед положениями предшествующего договора с тем же кругом участников, за исключением случаев, когда в последующем договоре прямо предусмотрено преимущество положений предшествующего договора. Конвенция излагает также порядок применения положений предыдущего и последующего договора при несовпадении круга участников[9].
Толкование договоров
В Конвенции освещаются принципы и правила толкования международных договоров[10].В частности, указывается, что договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением его терминов в их контексте, а также в свете объекта и целей договора. Для целей толкования договора также учитываются:
- относящиеся к договору соглашения, подписанные в связи с ним участниками договора;
- документы, составленные участниками и принятые другими участниками в качестве относящихся к договору;
- последующие соглашения участников относительно толкования договора или применения его положений;
- последующая практика применения договора;
- нормы международного права, действующие между участниками.
Кроме того, возможно обращение к дополнительным средствам толкования, например, подготовительным материалам и обстоятельствам заключения договора[11]. В статье 33 устанавливаются принципы толкования договоров, два или более текстов которых являются аутентичными, то есть имеют преимущественную силу.
Договоры и третьи государства
В этой же части Конвенции излагаются принципы и положения, регулирующие правовые последствия заключения договоров для не участвующих в них государств (третьих государств). В качестве общего правила договор не создает прав и обязательств для третьих государств без их согласия на это.
При этом создание обязательства для третьего государства возможно только при наличии его письменного согласия на это. Согласие на приобретение по договору прав третьими государствами презюмируется до тех пор, пока не будут получены доказательства противного.
Отмена обязательств третьих государств по договору возможна только с согласия участников договора и самих третьих государств, которых это касается. Эти ограничения не относятся к случаям, когда договорные нормы становятся обязательными для государств в качестве обычной нормы международного права[12].
Поправки к договорам и изменение договоров
Правила, касающиеся внесения поправок в договоры, в том числе в многосторонние договоры, а также заключения соглашений об изменении договоров, излагаются в статьях 39-41 Конвенции. Допустимо соглашение об изменении положений многостороннего договора в отношениях между отдельными участниками, если это предусмотрено в договоре или не запрещается им, и если такое изменение не затрагивает прав и обязанностей остальных участников договора и не препятствует осуществлению объекта и целей договора[13]. Участники соглашения обязаны уведомить остальных участников договора о своем намерении заключить такое соглашение и о его содержании.
Недействительность, прекращение и приостановление действия договоров
Действительность договора может оспариваться только на основании применения положений Венской конвенции. Прекращение договора, его приостановление, денонсация или выход из него участника может осуществляться только на основании положений самого договора или Конвенции.
В статье 44 Конвенции излагаются принципы, относящиеся к делимости договорных положений. Так, участник может приостановить договор, выйти из него или денонсировать его только полностью, если только в самом договоре или ином соглашении участников не указано иное.
На основание недействительности договора, его прекращения, выхода из него или прекращения его действия можно ссылаться только в отношении договора в целом, за исключением случаев, когда:
- такое основание касается только отдельных положений договора и эти положения отделимы от остального договора;
- из договора вытекает или иным образом установлено, что принятие этих положения не составляло существенного согласия участника или других участников на обязательность договора в целом;
- продолжение действия остального договора (без этих положений) не было бы несправедливым.
Делимость договоров (то есть сохранение в силе части его положений) не применяется к случаям, когда договор противоречит императивным нормам международного права, когда он был заключён в результате принуждения представителя государства или в результате применения государством силы или угрозы её применения.
Недействительность договоров
Государства не вправе ссылаться в качестве основания недействительности договора на нормы внутреннего права, касающиеся его компетенции заключать договоры, если только нарушение не было явным (очевидным) и не касалось нормы внутреннего права особого значения[14].
Государства вправе ссылаться на ошибку (касающуюся обстоятельства или факта, составляющих существенную основу его согласия на обязательность договора) как основание недействительности договора, если только такое государство не знало о таких факте или обстоятельстве или не способствовало их возникновению. Валидными основаниями недействительности договора являются обман или подкуп представителя государства[15].
Договоры, заключенные в результате угроз или действий против представителя государства, а также в результате применения силы или угрозы силой против государства, или противоречащие императивной норме международного права, являются ничтожными (то есть недействительными с момента заключения)[16].
Прекращение договоров и приостановление их действия
Прекращение договора или выход из него участника могут иметь место в соответствии с положениями этого договора или по взаимному согласию его участников. При этом многосторонний договор не прекращается из-за того, что в результате выхода участников из него общее число участников стало меньше требуемого для вступления договора в силу[17].
Не допускается денонсация договора или выход из него, если такой возможности не предусмотрено в самом договоре, за исключением случаев, когда из намерения участников следовало, что денонсация или выход допускаются, или если допустимость денонсации или выхода подразумевается самим характером договора.
Равным образом приостановление договора допускается по самому договору или с согласия всех его участников. Для приостановления договора между отдельными его участниками требуется, чтобы оно не затрагивало права оставшихся и не противоречило объекту и цели договора[18].
В статье 59 излагается порядок прекращения или приостановления договора в связи с заключением последующего договора.
Основанием прекращения договора или приостановление его действия полностью или частично является его существенное нарушение другим участником (для двустороннего договора). Для многосторонних договоров правила устанавливаются в статье 60, при этом дается определение существенного нарушения договора, которое состоит в таком отказе от договора, который не предусматривается Конвенцией или нарушает положение, имеющее существенное значение для осуществление объекта и целей договора.
Ещё одним основанием прекращения договора является невозможность его выполнения, определенная в статье 61.
В статье 62 излагаются правила, применяемые в случае коренного изменения обстоятельств (так называемый принцип «Rebus sic stantibus»). На коренное изменение обстоятельств государства вправе ссылаться, если такие обстоятельства составляли существенную основу согласия государства на обязательность договора или если последствия изменения обстоятельств коренным образом изменяют сферу действия обязательств, все ещё подлежащих выполнению по договору.
На коренное изменение обстоятельств нельзя ссылаться применительно к договорам, устанавливающим границу, и если коренное изменение обстоятельств являлось результатом нарушения этим участником обязательства по этому или иному договору[19].
Договор прекращается также вследствие возникновения новой императивной нормы международного права, которой он противоречит.
Процедура
В статье 65 излагается процедура, которой следует придерживаться в случае недействительности договора, прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия (порядок уведомлений других участников, сроки реакции других участников на уведомление и порядок разбирательства в случае возражений). В случае, когда связанные с этим споры между государствами не будут урегулированы в общем порядке в течение 12 месяцев с момента возражения, предписывается обращение к процедуре судебного разбирательства в Международном Суде ООН, международного арбитража или к процедуре разрешения споров, указанной в Приложении .
Последствия недействительности, прекращения договора или приостановления его действия
Положения договора, недействительность которого установлена Конвенцией, не имеют юридической силы. Конвенция, однако, предусматривает юридические последствия и обязанности участников в связи с действиями, совершенными на основании такого договора.
Прекращение договора освобождает участников от обязательств по нему, если только договором не предусмотрено иное, но не влияет на права, обязанности и юридическое положение участников, возникшие в результате выполнения договора до его прекращения[20].
Отдельно рассматриваются юридические последствия договора, противоречащего императивной норме международного права, и последствия приостановления действия международного договора[21].
Депозитарии, уведомления, исправления и регистрация
Конвенция определяет порядок назначения депозитария (указанного в договоре хранителя текста договора, которым может быть определенное государство или Генеральный Секретарь авторитетной международной организации, например, ООН или специализированного учреждения ООН), определяет функции депозитария и порядок сообщения депозитарию уведомлений и сообщений. Устанавливается также порядок внесения изменений в текст договора в случае ошибки и, кроме того, порядок регистрации и опубликования договоров[22].
Примечания
- ↑ Статья 6 Венской конвенции о праве международных договоров
- ↑ Международное право. Учебник для вузов под ред. Г. В. Игнатенко и О. И. Тиунова. Глава 12. М., НОРМА—ИНФРА, 1999 г.[1]
- ↑ Там же
- ↑ Статья 11 Венской конвенции
- ↑ И. И. Лукашук. Современное право международных договоров. М., ИГПАН, 2004 г. Т. I, Часть 7
- ↑ Статьи 21—23 Венской конвенции
- ↑ Статья 24—25 Венской конвенции
- ↑ Статья 28 Венской конвенции
- ↑ Статья 30 Венской конвенции
- ↑ И. И. Лукашук. Современное право международных договоров. М., ИГПАН, 2004 г. Т. I, Часть 10. Толкование договоров
- ↑ Статьи 31, 32 Венской конвенции
- ↑ Статьи 34—38 Венской конвенции
- ↑ А. Н. Талалаев. Право международных договоров: действие и применение договоров. М., 1985 г.
- ↑ Статья 50 Венской конвенции
- ↑ Статьи 49, 50 Венской конвенции
- ↑ Статьи 51—53 Венской конвенции
- ↑ Статьи 54, 55 Венской конвенции
- ↑ Статьи 56, 57 Венской конвенции
- ↑ Статьи 63, 64 Венской Конвенции
- ↑ Статья 70 Венской конвенции
- ↑ Статьи 71, 72 Венской конвенции
- ↑ Статьи 76—80 Венской конвенции
Литература
- А. Н. Талалаев. Право международных договоров: действие и применение договоров. М., 1985 г.
- Международное право. Учебник для вузов под ред. Г. В. Игнатенко и О. И. Тиунова. Глава 12. М., НОРМА—ИНФРА, 1999 г.[2]
- И. И. Лукашук. Современное право международных договоров. М., ИГПАН, 2004 г.
Ссылки
wiki2.red
«Прочие постановления» Венских Конвенций о праве международных договоров
(Лукашук И. И.) («Международное публичное и частное право», 2006, N 2)
«ПРОЧИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ» ВЕНСКИХ КОНВЕНЦИЙ О ПРАВЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ
И. И. ЛУКАШУК
Лукашук И. И., профессор, руководитель Центра международно-правовых исследований Института государства и права РАН.
Статья подготовлена при поддержке гранта РГНФ N 04-03-00283а.
Венские конвенции о праве международных договоров содержат часть, названную «Прочие постановления». В ней содержатся статьи, которые по логике не могли быть включены в иные разделы. В Конвенции о праве договоров с участием международных организаций 1986 г. раздел содержит дополнительную статью, касающуюся ее связи с Конвенцией о праве договоров 1969 г. Обе Конвенции содержат статьи о вопросах, не предрешаемых ими, а также о значении заключения договоров для дипломатических и консульских отношений. Принципиальное значение имеет статья о случае государства-агрессора. Все эти статьи имеют существенное значение для понимания и применения Конвенций.
1. Связь Конвенции о праве договоров с участием международных организаций с Конвенцией о праве международных договоров
Многолетняя работа Комиссии международного права над проектом статей о праве договоров имела огромное значение для кодификации и прогрессивного развития этой важной отрасли международного права. Комиссия учла мнения различных сфер международного сообщества, был использован широкий круг литературы, а также материалов практики. Результаты были обсуждены и выводы из них сделаны квалифицированными специалистами. Были уточнены многие вопросы, которые в прошлом оставались спорными или неурегулированными. Значение проделанной Комиссией работы подчеркивается многими юристами. Индийский юрист С. Ягота пишет: «Никогда в прошлом такого диалога и обсуждения доктрины и государственной практики, результаты которых были изложены в высоконаучном стиле, четко и вместе с тем в практической терминологии, не было сделано в интересах международного сообщества как целого» <*>. ——————————— <*> Jagota S. Vienna Convention on the Law of Treaties, 1969 // Essays on the Law of Treaties. Bombay, 1972. P. 181.
В результате проделанной Комиссией работы, а также ее детального обсуждения государствами на двух сессиях Конференции 1968 — 1969 гг. были заложены надежные основы современного права международных договоров. При подготовке проекта Конвенции о праве договоров с участием международных организаций в Комиссии международного права вопрос о ее соотношении с Конвенцией 1969 г. не возникал. Конвенция рассматривалась как основа права международных договоров. В Комиссии обсуждалось предложение некоторых государств подготовить проект, который бы охватывал и договоры с участием международных организаций. Решение о подготовке Конвенции по праву договоров с участием только государств было избрано в результате сложности кодификации соответствующих правил. Решение было оправданно. Подготовка Конвенции о праве договоров с участием организаций оказалась неизмеримо легче, чем подготовка предыдущей Конвенции. В основу новой Конвенции были положены постановления Конвенции 1969 г. Конвенция 1969 г. предусматривает, что она применяется к договорам между государствами (ст. 1). Указывается, что ее неприменение к соглашениям, заключенным между государствами и другими субъектами международного права, не затрагивает «применения настоящей Конвенции к отношениям государств между собой». Венская конвенция 1986 г. подчеркивает свою связь с предыдущей Конвенцией. В ее преамбуле говорится: «Принимая во внимание положения Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года». И далее: «Признавая связь между правом договоров между государствами и правом договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями». Как видим, Конвенция 1986 г. подчеркивает свою связь с Конвенцией 1969 г. Это нашло отражение и в ее содержании, в котором на первом месте приводятся положения Конвенции о праве договоров между государствами. Право договоров должно быть единым, основанным на общих положениях. В Резолюции Генеральной Ассамблеи «Конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями» (37/112 от 16 декабря 1982 г.) были приведены следующие документы, имеющие значение для права договоров: Венская конвенция о праве договоров 1969 г., Венская конвенция о представителях государств в их отношениях с международными организациями универсального характера 1975 г. и Венская конвенция о правопреемстве государств в отношении договоров 1978 г. Наконец, в принятой Генеральной Ассамблеей ООН в 1998 г. Резолюции «Декада международного права Организации Объединенных Наций» говорилось, что Венская конвенция 1986 г. является одной из конвенций, принятых под эгидой ООН, которая кодифицировала право договоров. Международные организации не раз подчеркивали значение Конвенции 1986 г. Так, в докладе Генерального директора ЮНИДО 18 сентября 2001 г. говорилось, что Конвенция «представляет собой дальнейший этап в кодификации права договоров». Она «внесет свой вклад в упрочение господства международного права, поскольку она обеспечит единство права международных договоров» <*>. ——————————— <*> UNIDO. General Conference. GC.9/6. 18 Sept. 2001.
Несмотря на сказанное, на Конференции 1986 г. была предложена новая статья, основу которой составили предложения Англии. По ее мнению, Венская конвенция 1969 г. должна обладать приоритетом. Отношения между государствами должны всегда регулироваться ею. Доводы в пользу такого положения не убеждают. Говорилось, что, например, многосторонний договор, к которому в дальнейшем присоединилась организация, и режим, который соответствовал Конвенции 1969 г., будет регулироваться новой Конвенцией. Однако при всех условиях отношения между государствами должны регулироваться Конвенцией 1969 г. Это следует, в частности, из того, что кодификация права договоров между государствами уже состоялась. Указывалось, что положения Конвенции 1969 г. могут во многих отношениях рассматриваться как кодификация существующих обычных норм <*>. Но ведь и новая Конвенция содержит те же нормы, которые отчасти считаются обычными. Кроме того, она также должна установить общие правила, касающиеся договоров с участием международных организаций. ——————————— <*> Conference on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations, 1986 (далее — Conference, 1986). Vol. I. P. 124 — 125.
Предложение Англии было принято Общим комитетом. При этом представитель ООН заявил, что принятая статья не будет ущемлять интересы организаций в договорах, отношения в которых между государствами регулируются Конвенцией 1969 г. <*> На пленарном заседании проект новой статьи был принят без голосования <**>. ——————————— <*> Ibid. P. 195. <**> Ibid. P. 23.
Чем объяснить отмеченное положение? Думается, что новая Конвенция показалась более сложной, чем Конвенция 1969 г. Опасались увеличения влияния организаций на договорные отношения. Об этом свидетельствует и последующая судьба обеих Конвенций. Конвенцию 1969 г. признали для себя обязательной свыше 100 государств. Число участников Конвенции 1986 г. составляет примерно 40. По не совсем понятным причинам России среди них нет. Следует также учитывать, что значительную часть участников составляют международные организации. Есть основания полагать, что Венская конвенция 1986 г. является наиболее полной кодификацией права договоров, которая охватывает договорные отношения и таких субъектов, как международные организации. Кроме того, она воспроизводит положения Конвенции о праве договоров с участием государств. Поэтому так или иначе, несмотря на сдержанное отношение к ней ряда государств, Конвенция 1986 г. получит признание в практике. Согласно ст. 73 «Связь с Венской конвенцией о праве международных договоров» в отношениях между государствами — участниками Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г. отношения этих государств в соответствии с договором между двумя или более государствами и одной или несколькими международными организациями регулируются этой Конвенцией. Как видим, отношения между участвующими в договоре государствами регулируются только Конвенцией 1969 г., а их отношения с организациями и последних между собой — Конвенцией 1986 г. При этом, как отмечала делегация Англии, статья не касается тех государств, которые не участвуют в Конвенции 1969 г. После включения этой статьи в Конвенцию 1986 г. последующая нумерация статей двух Конвенций стала различаться.
2. Вопросы, не предрешаемые Венскими конвенциями
Комиссия международного права не раз обсуждала вопрос о том, какие аспекты международного права, касающиеся договоров, не будут предметом подготавливаемых ею статей. В 1963 г. было решено, что статьи не будут содержать положений, касающихся влияния начала военных действий на договоры, хотя соответствующие вопросы могут иметь значение для прекращения и приостановления договоров. В обоснование этой позиции указывалось, что изучение этой темы неизбежно включит положения о влиянии норм Устава ООН относительно угрозы силой и ее применения на оценку правомерности конкретных случаев вооруженных действий <*>. В дальнейшем Комиссия решила, что в современном международном праве начало военных действий должно рассматриваться как явно ненормальное действие и нормы, определяющие их последствия, не должны считаться как образующие собой часть общих норм, применимых к нормальным отношениям государств. Поэтому о таком случае в статьях не следует даже упоминать <**>. ——————————— <*> См.: Yearbook of the International Law Commission (далее — YILC). 1963. Vol. II. P. 189. <**> YILC. 1966. Vol. II. P. 267 — 268.
Следует учитывать, что Комиссии еще предстояло осуществить отдельную кодификацию норм о правопреемстве государств в отношении договоров. Поэтому правопреемство в отношении договоров было решено не включать в Конвенции. Отмечалось также значение ответственности для права договоров. Однако, учитывая, что тема ответственности отдельно разрабатывается Комиссией, было решено не посвящать ей специальных положений <*>. ——————————— <*> YILC. 1964. Vol. II. P. 175 — 176.
Вместе с тем было сочтено, что четкая оговорка в отношении правопреемства государств и ответственности будет желательна с учетом возможного влияния правопреемства и ответственности на действие статей о праве договоров. Эти доводы Комиссии, естественно, не убедили Венскую конференцию 1968 — 1969 гг. С самого начала обсуждения статьи были внесены поправки о внесении в нее положения, содержащего прямое указание на случай возникновения военных действий (Венгрия, Польша, Швейцария). Поправка была принята Общим комитетом <*>. На пленарном заседании статья с поправкой была принята единогласно <**>. ——————————— <*> Conference, 1968. P. 453. <**> Conference, 1969. P. 127.
При подготовке проекта статей о праве договоров с участием международных организаций Комиссия вновь задалась вопросом о необходимости включить оговорку по вопросу, активно обсуждаемому в «традиционном» международном праве, а именно о влиянии «войны» на договоры. При этом учитывалось, что этот вопрос отсутствует в общем плане кодификации и соответствующая оговорка может привлечь внимание правительств к значимости темы, которая сознательно была исключена Комиссией. Относительно правопреемства, понятие которого было тщательно определено в Венской конвенции о правопреемстве государств в отношении договоров, было решено, что в отношении организаций оно не может быть применено в силу различий между субъектами. Те случаи, когда говорят о правопреемстве организаций, оказывается, что оно весьма отлично от случая, касающегося государства. Когда речь идет об организации, то все решается путем соглашения государств. Комиссия пришла к выводу, что, «строго говоря, «правопреемство» организаций невозможно». Поэтому решила не включать в проект статьи случай «правопреемства» организаций <*>. ——————————— <*> Conference, 1986. Vol. II. P. 50.
На Венской конференции 1986 г. статья не вызвала особой дискуссии. Исключением было уже упоминавшееся предложение восстановить формулировку соответствующей статьи Конвенции 1969 г. относительно военных действий. Действительно, ограничение влияния начала военных действий лишь на договоры между вовлеченными в них государствами не учитывает их влияния на более широкий круг договоров. Статья была принята без голосования <*>. ——————————— <*> Conference, 1986. Vol. I. P. 19.
В ст. 74 «Вопросы, не предрешаемые настоящей Конвенцией» говорится, что ее положения не предрешают ни одного из вопросов, которые могут возникнуть в отношении договора между одним или несколькими государствами и одной или несколькими международными организациями из правопреемства государств, из международной ответственности государства или из начала военных действий между государствами. Кроме того, положения Конвенции не предрешают ни одного из вопросов, которые могут возникнуть в отношении договора из международной ответственности международной организации, прекращения ее существования или прекращения участия государства в качестве члена организации. И далее отмечен весьма важный момент — положения Конвенции не предрешают ни одного из вопросов, которые могут возникнуть в отношении установления обязательств и прав государств — членов международной организации в силу договора, участником которого является эта организация. Как видим, статья касается лишь правопреемства, ответственности и начала военных действий только в отношении государств. Вместе с тем указывается, что это относится и к договорам с участием государств и организаций. Комиссия решила не использовать термин «правопреемство международных организаций». Более того, пункт не исчерпывает перечень случаев, которые могут быть предметом оговорок. Он просто указывает два случая, а именно: прекращение существования организации и прекращение членства государства в организации <*>. ——————————— <*> См.: Conference, 1986. Vol. II. P. 50.
Особого внимания заслуживает пункт статьи о правах и обязательствах государств — членов организации в силу договора, участником которого она является. Дело в том, что этот вопрос активно обсуждался на Конференции 1986 г. в связи с предложенной статьей 36 bis. При обсуждении статей о договорах и третьих государствах Комиссия международного права пришла к выводу, что они не дают ответа на вопрос о том случае, когда государства — члены организации, являющейся стороной в договоре, который имеет целью создать обязанности и права для них и в котором они не участвуют. В результате начиная с 1977 г. Комиссия постоянно обсуждала этот вопрос <*>. Комиссия признала, что этот вопрос вызвал наибольшее число комментариев, противоречивых мнений, трудностей как внутри Комиссии, так и вне ее. В результате первоначальный проект подвергся множеству изменений, которые изменили его смысл <**>. ——————————— <*> VILC. 1977. Vol. II. Part One. P. 128 — 129. <**> VILC. 1982. Vol. II. Part Two. P. 43.
Одним из примеров указанного соглашения может служить соглашение организации с государством о своей штаб-квартире. В этом случае государства-члены могут договориться между собой и с организацией заранее о том, что вытекающие из соглашения обязательства будут, возможно частично, распространяться и на них. Учитывая различие возможных вариантов, была установлена невозможность выработки общего правила. Самим сторонам необходимо принимать соответствующие решения. Такие решения порою бывают довольно сложными. Конвенция о морском праве 1982 г. предусмотрела, что организация, которой государства-члены передали исключительную возможность осуществлять некоторые полномочия, может возлагать на эти государства обязательства. Соответствующие положения детально изложены в Приложении IX. После длительной дискуссии проекту статьи был придан более точный и более ограниченный смысл, чем в первоначальном проекте. В результате проект был принят Комиссией единогласно. Этот проект выглядел следующим образом: «Статья 36 bis. Обязанности и права, возникающие для государств — членов международной организации из договора, в котором она является участником. Обязанности и права возникают для государств — членов международной организации в соответствии с постановлениями договора, в котором организация является стороной, когда стороны в договоре намерены, чтобы эти положения были средством создания таких обязанностей и предоставления таких прав и определяли условия и результат в договоре или согласились об этом иным образом, и если: a) государства — члены организации в силу учредительного акта этой организации или иным образом единогласно согласились быть связанными постановлениями этого договора; b) согласие государств — членов организации быть связанными соответствующими постановлениями данного договора было доведено до сведения ведущих переговоры государств и ведущих переговоры организаций» <*>. ——————————— <*> Conference, 1986. Vol. II. P. 27 — 28.
В Комиссии отмечалось, что организация, не будучи участником учредительного акта, не является третьей стороной в отношении этого акта. Отмечалось, что случай, когда государства — члены организации, являющейся стороной в договоре, который призван создать для них права и обязанности и в котором они не участвуют, предлагаемая ст. 37 не решает. Особое внимание проектом статьи было уделено согласию государств. Необходимо согласие государств-членов и организаций-сторон в договоре, заключенных организацией. Согласие требуется и между государствами-членами и организацией. Договаривающиеся с организацией стороны должны быть информированы о правах и обязанностях, которые возникнут в отношении государств-членов. Как видим, Комиссия, в конце концов, согласилась на проект статьи, требования которой были минимальными. Тем не менее на Венской конференции 1986 г. с самого начала Австрия и Бразилия предложили исключить предлагаемую статью <*>. Предложение встретило поддержку большинства. ——————————— <*> Conference, 1986. Vol. I. P. 140.
Советская делегация внесла поправку, согласно которой государства — члены организации должны в каждом случае выражать свое согласие быть связанными договором организации. Вместе с тем было заявлено, что делегация не будет возражать против снятия проекта ст. 36 bis. Можно сделать вывод о том, что большинство делегаций опасалось расширения прав организаций. Представители организаций также высказались против проекта статьи, но по иным соображениям. Они считали, что проект не решает стоящие перед организациями задачи. Представитель МОТ заявил о необходимости исключить статью. Если же это не будет сделано, то в нее должно быть включено положение, упоминавшее, что решение должно приниматься в соответствии с нормами и практикой организаций. Предложение МОТ о снятии статьи было поддержано Международной организацией гражданской авиации и др. Значение этого положения было показано представителем Европейского экономического сообщества. Он говорил о том, что согласно Договору о Сообществе, если оно становится стороной в договоре, то государства-члены связаны им во всех случаях. Учитывая сказанное, советская делегация заявила, что каждая организация имеет свои нормы и что поэтому ст. 34, 35 и 36 покрывают ситуацию, предусмотренную ст. 36 bis. Общий комитет решил снять проект статьи, а в ст. 73 включить новый пункт, соответствующий предложению международных организаций <*>. ——————————— <*> Conference, 1986. Vol. I. P. 195.
При присоединении к Конвенции 1986 г. Болгария в 1988 г. сделала заявление о том, что «договор, в котором международная организация является стороной, может создавать обязательства для государств — членов этой организации только тогда, когда государства-члены заранее выразят свое согласие в каждом конкретном случае» <*>. Заявление не встретило возражений. ——————————— <*> Multilateral treaties deposited with the Secretary-General. Part I. Ch. XXIII. 3 asp. / http://untreaty. un. org.
Практике России известны соглашения с организациями об их привилегиях и иммунитетах на ее территории, например Соглашение Правительства РФ и Организации экономического сотрудничества и развития о привилегиях и иммунитетах Организации в РФ 1994 г., Генеральное соглашение о привилегиях и иммунитетах Совета Европы 1949 г., Соглашение между Правительством РФ и Международным валютным фондом о Постоянном представительстве Международного валютного фонда в РФ и др. Такие соглашения могут иметь значение и для других государств-членов, например, в отношении статуса их представителей. Так или иначе отношение государств-членов к заключаемому организацией договору находит в нем свое отражение. Для иллюстрации можно взять Соглашение между Правительством РФ и Европейским космическим агентством о сотрудничестве и партнерстве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях 2003 г. <*> В преамбуле указывается, что Европейское космическое агентство является «международной межправительственной организацией», учрежденной соответствующей Конвенцией. Далее указываются договоры о режиме космического пространства, участниками которых является Российская Федерация и государства — члены Агентства и которые «приняты» Агентством. Их положения будут учитываться. ——————————— <*> Бюллетень международных договоров (далее — БМД). 2005. N 6. С. 37 и сл.
Соглашение будет осуществляться «без ущерба для прав и обязательств Сторон по другим международным соглашениям, которые были заключены с третьими странами» (п. 3 ст. 1). Иными словами, данное Соглашение не обладает приоритетом в отношении договоров государств-участников с третьими странами. Предусматривается известный случай, когда возникают непредвиденные обстоятельства в рамках финансирования совместных видов деятельности. Стороны в таких случаях «предусмотрят принятие наиболее уместных мер для обеспечения их общих интересов в отношении сотрудничества» (п. 2 ст. 4).
3. Дипломатические и консульские отношения и заключение договоров
В практике государств не раз возникал вопрос о влиянии разрыва дипломатических и консульских отношений или их отсутствия на договоры соответствующих государств. Этому вопросу посвящена ст. 63 Конвенций «Разрыв дипломатических и консульских отношений». Однако ст. 63 касается вопроса о влиянии такого разрыва на прекращение договоров. При обсуждении статьи делегация Чили внесла поправку, которая касалась дипломатических отношений в связи с заключением договора. Редакционный комитет решил, что предложенная поправка не относится к прекращению договора, и решил посвятить ей отдельную статью в разделе «Прочие постановления». В заключительных постановлениях ст. 75 Конвенции 1986 г. «Дипломатические и консульские отношения и заключение договоров» установила общее правило, согласно которому разрыв или отсутствие таких отношений между государствами не препятствует заключению договоров между ними или с международной организацией. Заключение договора само по себе не влияет на дипломатическое и консульское признание. Практически во всех многосторонних договорах участвуют не признающие друг друга правительства и государства. Следует заметить, что между заключившими договор государствами возникают определенные официальные отношения, необходимые для его выполнения. Исключения составляют те случаи, когда одна из сторон делает оговорку или заявляет, что ее участие в договоре не означает признания того или иного государства и не означает установления между ними договорных отношений. Так, при присоединении к Венской конвенции о правопреемстве государств в отношении договоров 1978 г. Марокко сделало оговорку, что присоединение к Конвенции «не означает в какой бы то ни было мере признание Израиля Правительством Королевства Марокко, и более того, никакие договорные отношения не возникают между государством Марокко и Израилем » <*>. ——————————— <*> Multilateral treaties deposited with Secretary-General // Treaty. I-XXIII. 2 asp.
4. Случай государства-агрессора
В своих замечаниях относительно проекта Комиссии о праве договоров 1964 г. ряд правительств отметил целесообразность внесения в проект положения относительно государства-агрессора. С учетом этого Комиссия в окончательном проекте предложила статью по этому поводу. В частности, статья о третьих государствах была признана неприменимой в отношении государства-агрессора. Навязанный таким государством другому государству договор будет недействителен. Возможно применение к данному случаю других статей, например о прекращении или приостановлении действия договоров в случае принятия мер в отношении агрессора. При этом агрессор вовсе не рассматривается как находящийся вне закона в отношении права договоров, иначе возникнут для государств препятствия для процесса возвращения государства-агрессора в нормальные отношения со всем международным сообществом. Комиссия обратила внимание на опасность, которая может возникнуть, когда одна из сторон характеризует другую как агрессора. Было решено, что определение соответствующих вопросов относится к иным отраслям международного права. Соответственно было решено включить статью, формулирующую оговорку в самой общей форме <*>. ——————————— <*> VILC. 1966. Vol. II. P. 268.
На Венской конференции 1968 — 1969 гг. проект Комиссии не был поддержан рядом государств. Япония внесла поправку, согласно которой статья должна касаться обязательств государств в целом, а не только государства-агрессора, в результате обязательного решения Совета Безопасности ООН <*>. Представитель Таиланда предложил исключить слова «агрессор» и «агрессия», поскольку нет их общепризнанного определения. ——————————— <*> Conference, 1968. P. 453.
По мнению советской делегации, предложенные поправки следует отклонить. Предложенная статья целиком отвечает основным принципам Устава ООН и современного международного права. Выступая от имени Украины, мне пришлось обратить внимание на то, что Конференция не вправе ограничить содержание единственной, но очень важной статьи, касающейся агрессора. Вместе с тем ряд западных держав выступил против предложенного проекта статьи. Говорили, что текст неудовлетворителен (ФРГ). Полагали, что нет необходимости ее сохранить (Англия, Швейцария). Делегация США поддержала поправку Японии. Однако большинство участников сочло, что статья заслуживает одобрения. Поправки Японии и Таиланда были отклонены <*>. Статья была принята Общим комитетом <**>. На пленарном заседании за статью голосовали 100 делегаций, против не голосовал никто и 4 делегации воздержались <***>. Как видим, результат голосования свидетельствует о широкой поддержке статьи. ——————————— <*> Conference, 1968. P. 457. <**> Ibid. P. 484. <***> Conference, 1969. P. 127.
Принятая статья имела существенное значение для права договоров. В Декларации о принципах международного права 1970 г. говорится: «Агрессивная война является преступлением против мира, которое влечет ответственность по международному праву». Поэтому государства, осуществляя право на самооборону, вправе действовать в особом порядке. Статьи об ответственности государств за международно-противоправные деяния, принятые к сведению Генеральной Ассамблеей ООН в 2001 г., предусмотрели: «Противоправность деяния государства исключается, если это деяние является законной мерой самообороны, принятой в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций» (ст. 21). Как видим, меры самообороны должны быть «законными». К ним относится принуждение государства-агрессора к заключению мирного договора. В определенной мере учитывается опыт урегулирования после Второй мировой войны. Был заключен ряд соглашений, например соглашения Ялты и Потсдама, которые возлагали обязательства на государство-агрессора, обязанного принять их в ультимативном порядке. Однако ответственные за агрессию государства далеко не всегда признавали их для себя обязательными. В качестве примера можно привести Ялтинское соглашение трех великих держав по вопросам Дальнего Востока 1945 г. Соглашение предусматривало передачу СССР Курильских островов после его участия в разгроме Японии. Однако в дальнейшем Япония отказалась его признать несмотря на то, что оно нашло отражение в Сан-Францисском мирном договоре 1952 г. В отношении государства-агрессора прекращаются или приостанавливаются заключенные ранее договоры. В дальнейшем они могут быть возобновлены по воле пострадавшего государства. Не могут отменяться или приостанавливаться гуманитарные договоры, прежде всего конвенции о защите жертв войны. Наконец, мирные договоры могут на определенный срок ограничивать договорную правоспособность государства, несущего ответственность за агрессию. При подготовке соответствующей статьи для Конвенции о праве договоров с участием организаций Комиссия международного права столкнулась с рядом вопросов. Во-первых, может ли организация быть признана агрессором? Было решено оставить этот вопрос в стороне. Не было определенности и в том, что выражение «государство-агрессор» не может быть отнесено к организации. Как известно, в определении агрессии, принятом Генеральной Ассамблеей ООН в 1974 г., было установлено, что «выражение «государство… включает концепцию «группы государств», когда это необходимо». Такое определение дает основания для вывода о сложности различить коллективное действие государств и организации, которую они образовали. Свидетельством тому может служить опыт вооруженного нападения стран НАТО на Югославию. Было решено сохранить ст. 75 в том же виде, что и в Конвенции 1969 г. Другой вопрос касался выражения «в отношении договора». В соответствии с п. 1 ст. 2 это означало, что речь может идти даже о договоре между организациями. Комиссия решила, что трудно представить, что из такого договора может вытекать обязательство для государства-агрессора. Поэтому Комиссия решила, что речь должна идти о договорах «между одним или более государствами и одной или более международными организациями», с тем чтобы не касаться наименее вероятного случая <*>. ——————————— <*> Conference, 1986. Vol. II. P. 51.
На Венской конференции 1986 г., как доложил председатель Редакционного комитета, проект статьи подвергся обстоятельному обсуждению. Но в конце концов решили утвердить проект, предложенный Комиссией международного права. С татья была принята без голосования <*>. ——————————— <*> Conference, 1986. Vol. I. P. 20.
Статья 76 «Случай государства-агрессора» предусматривает, что положения Конвенции не затрагивают никаких обязательств в отношении договора между одним или несколькими государствами и одной или несколькими международными организациями, которые могут возникнуть для государства-агрессора в результате мер, принятых в соответствии с Уставом ООН в связи с агрессией со стороны этого государства. Из сказанного видно, что часть «Прочие постановления» содержит весьма важные положения. Она четко выделяет вопросы права договоров, которые не регламентируются ими. Определяется значение заключения договоров для дипломатических и консульских отношений, для взаимного признания государств и правительств. Наконец, существенное значение имеет статья о государстве-агрессоре, которая ставит его в особое положение.
——————————————————————
center-bereg.ru