Гражданские политические экономические социальные культурные – Гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права | Учеба-Легко.РФ

Содержание

гражданские, политические, экономические, социальные, культурные — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Поощрение просвещения по вопросам мира, урегулирования конфликтов, прав человека (гражданские, политические, экономические, социальные, культурные и экологические) и гендерного равенства как важных элементов для обеспечения справедливого мира и улучшения безопасности людей.

Гражданские, политические, экономические, социальные, культурные и экологические права принадлежат всем людям, как мужчинам, так и женщинам.

Исходя из принципов своей внутренней и внешней политики, венесуэльское государство сформулировало последовательную государственную политику, полностью основанную на подходе с позиций защиты прав человека, в таких сферах, как

гражданские, политические, экономические, социальные, культурные права и право на развитие.

Committed in its domestic and foreign politics, the Venezuelan State has set out consistent public policies with an integrated human rights approach in such areas as civil, political, economic, social and cultural rights and the right to development.

В результате в настоящее время в стране действует ряд правовых механизмов, гарантирующих и поощряющих права человека, включая гражданские, политические, экономические, социальные, культурные и многие другие права, существенные для свободного и справедливого общества.

Предложить пример

Другие результаты

Вышеупомянутые принципы, запрещающие дискриминацию и обеспечивающие равенство, применяются при осуществлении любых прав

гражданских, политических, экономических, социальных, культурных.

Конвенция содержит обязательные для выполнения обязательства и закрепляет право женщин на равенство в гражданской, политической, экономической, социальной, культурной или любой другой области.

Политическая конституция государства включает целый комплекс норм, относящихся к правам человека в отношении гражданских, политических, экономических, социальных, культурных, индивидуальных и коллективных прав.

В ней содержатся стандарты в области прав человека женщин и девочек в гражданской, политической, экономической, социальной, культурной и других областях.

Он отметил последовательные шаги, призванные обеспечить гарантии

гражданских, политических, экономических, социальных, культурных прав и основных свобод.

В Марокко также существует ряд секторальных планов в сфере прав человека в их гражданском, политическом, экономическом, социальном, культурном и экологическом аспектах.

Этот план предназначен для борьбы с расовой дискриминацией на основе соблюдения прав человека, гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и коллективных прав, предусмотренных во множестве международных договоров.

В соответствии с этими положениями Конституции в национальных законах и правилах содержатся более подробные положения, касающиеся гражданских, политических, экономических, социальных, культурных

и других областей общественной жизни.

Новеллы закона о создании НСПЧ касаются укрепления его мандата путем включения в него всех категорий прав: гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и экологических прав.

В большинстве случаев напряженность, кризисы и конфликты, которые мы наблюдаем, вызваны прежде всего ситуацией, в основе которой — серьезные нарушения гражданских, политических, экономических, социальных, культурных прав, и открытыми и скрытыми попытками подорвать демократию.

Most of the tensions, crises and conflicts that we witness are caused first and foremost by situations that have their source in serious violations of civil, political, economic, social and cultural rights and in overt or covert attempts to deprave democracy.

Основные нормы, касающиеся гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав, наполняют развитие значимым содержанием.

Основное внимание в настоящем докладе уделяется вопросу о насилии в отношении женщин как препятствии для осуществления гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и связанных с развитием прав женщин и эффективного осуществления гражданских прав.

Цель проекта — разработать модули, посвященные гражданским, политическим, экономическим, социальным и культурным правам, с использованием методики, предложенной УВКПЧ.

Мьянму необоснованно обвиняют в систематических нарушениях

гражданских, политических, экономических, религиозных, социальных и культурных прав и даже права на развитие.

Международные пакты, касающиеся гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав, вытекают из Всеобщей декларации прав человека и принципов, содержащихся в Уставе.

Принцип неделимости подразумевает, что гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права, а также право на развитие рассматриваются как неотъемлемые части единого целого, которое нельзя разрушить, не ослабив при этом все его компоненты.

The indivisibility principle implies that civil, political, economic, social and cultural rights as well as the right to development are regarded as integral parts of a whole that cannot be broken up without diminishing each one of the components.

context.reverso.net

гражданские или политические, экономические, социальные, культурные — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

В ЦАР, как и в других странах, разработан целый ряд мер и механизмов для обеспечения гарантий осуществления защищаемых прав — будь то

гражданские или политические, экономические, социальные, культурные или другие права человека.

Предложить пример

Другие результаты

Вышеупомянутые принципы, запрещающие дискриминацию и обеспечивающие равенство, применяются при осуществлении любых прав гражданских, политических, экономических, социальных, культурных.

Конвенция содержит обязательные для выполнения обязательства и закрепляет право женщин на равенство в гражданской, политической, экономической, социальной, культурной или любой другой области.

Политическая конституция государства включает целый комплекс норм, относящихся к правам человека в отношении

гражданских, политических, экономических, социальных, культурных, индивидуальных и коллективных прав.

В ней содержатся стандарты в области прав человека женщин и девочек в гражданской, политической, экономической, социальной, культурной и других областях.

Он отметил последовательные шаги, призванные обеспечить гарантии гражданских, политических, экономических, социальных, культурных прав и основных свобод.

В Марокко также существует ряд секторальных планов в сфере прав человека в их гражданском, политическом, экономическом, социальном, культурном и экологическом аспектах.

Гражданские, политические, экономические, социальные, культурные и экологические права принадлежат всем людям, как мужчинам, так и женщинам.

В соответствии с этими положениями Конституции в национальных законах и правилах содержатся более подробные положения, касающиеся гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и других областей общественной жизни.

Новеллы закона о создании НСПЧ касаются укрепления его мандата путем включения в него всех категорий прав: гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и экологических прав.

Этот план предназначен для борьбы с расовой дискриминацией на основе соблюдения прав человека, гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и коллективных прав, предусмотренных во множестве международных договоров.

В большинстве случаев напряженность, кризисы и конфликты, которые мы наблюдаем, вызваны прежде всего ситуацией, в основе которой — серьезные нарушения гражданских, политических, экономических, социальных, культурных прав, и открытыми и скрытыми попытками подорвать демократию.

Most of the tensions, crises and conflicts that we witness are caused first and foremost by situations that have their source in serious violations of civil, political, economic, social and cultural rights and in overt or covert attempts to deprave democracy.

Исходя из принципов своей внутренней и внешней политики, венесуэльское государство сформулировало последовательную государственную политику, полностью основанную на подходе с позиций защиты прав человека, в таких сферах, как гражданские, политические, экономические, социальные, культурные права и право на развитие.

Committed in its domestic and foreign politics, the Venezuelan State has set out consistent public policies with an integrated human rights approach in such areas as civil, political, economic, social and cultural rights and the right to development.

В результате в настоящее время в стране действует ряд правовых механизмов, гарантирующих и поощряющих права человека, включая гражданские, политические, экономические, социальные, культурные и многие другие права, существенные для свободного и справедливого общества.

Поощрение просвещения по вопросам мира, урегулирования конфликтов, прав человека (гражданские, политические, экономические, социальные, культурные и экологические) и гендерного равенства как важных элементов для обеспечения справедливого мира и улучшения безопасности людей.

Укрепляются гарантии осуществления гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав людей.

Конституция Сирийской Арабской Республики гарантирует гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права граждан.

Она охватывает весь спектр прав человека — гражданских, политических, экономических, социальных и культурных, — и в ней подчеркивается, что дети должны пользоваться ими без какой-либо дискриминации.

Для реализации всех прав человека, будь-то гражданских, политических, экономических, социальных или культурных, должен применяться взаимодополняющий, взаимозависимый подход.

Основное внимание в настоящем докладе уделяется вопросу о насилии в отношении женщин как препятствии для осуществления гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и связанных с развитием прав женщин и эффективного осуществления гражданских прав.

context.reverso.net

как гражданские, политические, экономические, социальные, культурные — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Исходя из принципов своей внутренней и внешней политики, венесуэльское государство сформулировало последовательную государственную политику, полностью основанную на подходе с позиций защиты прав человека, в таких сферах, как гражданские, политические, экономические, социальные, культурные права и право на развитие.

Committed in its domestic and foreign politics, the Venezuelan State has set out consistent public policies with an integrated human rights approach in such areas as civil, political, economic, social and cultural rights and the right to development.

Предложить пример

Другие результаты

Вместе с тем она выражает свою обеспокоенность последствиями глобализации для осуществления неотъемлемых прав человека, таких, как гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права.

Основное внимание в настоящем докладе уделяется вопросу о насилии в отношении женщин как препятствии для осуществления гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и связанных с развитием прав женщин и эффективного осуществления гражданских прав.

В настоящее время международное право прав человека признает лишь ограниченное число таких свобод в качестве прав человека, таких, как гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права.

Вышеупомянутые принципы, запрещающие дискриминацию и обеспечивающие равенство, применяются при осуществлении любых прав гражданских, политических, экономических, социальных, культурных.

Конвенция содержит обязательные для выполнения обязательства и закрепляет право женщин на равенство в гражданской, политической, экономической, социальной, культурной или любой другой области.

Политическая конституция государства включает целый комплекс норм, относящихся к правам человека в отношении гражданских, политических, экономических, социальных, культурных, индивидуальных и коллективных прав.

В ней содержатся стандарты в области прав человека женщин и девочек в гражданской, политической, экономической, социальной, культурной и других областях.

Он отметил последовательные шаги, призванные обеспечить гарантии гражданских, политических, экономических, социальных, культурных прав и основных свобод.

В Марокко также существует ряд секторальных планов в сфере прав человека в их гражданском, политическом, экономическом, социальном, культурном и экологическом аспектах.

Гражданские, политические, экономические, социальные, культурные и экологические права принадлежат всем людям, как мужчинам, так и женщинам.

Этот план предназначен для борьбы с расовой дискриминацией на основе соблюдения прав человека, гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и коллективных прав, предусмотренных во множестве международных договоров.

В соответствии с этими положениями Конституции в национальных законах и правилах содержатся более подробные положения, касающиеся гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и других областей общественной жизни.

Новеллы закона о создании НСПЧ касаются укрепления его мандата путем включения в него всех категорий прав: гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и экологических прав.

В большинстве случаев напряженность, кризисы и конфликты, которые мы наблюдаем, вызваны прежде всего ситуацией, в основе которой — серьезные нарушения гражданских, политических, экономических, социальных, культурных прав, и открытыми и скрытыми попытками подорвать демократию.

Most of the tensions, crises and conflicts that we witness are caused first and foremost by situations that have their source in serious violations of civil, political, economic, social and cultural rights and in overt or covert attempts to deprave democracy.

В результате в настоящее время в стране действует ряд правовых механизмов, гарантирующих и поощряющих права человека, включая гражданские, политические, экономические, социальные, культурные и многие другие права, существенные для свободного и справедливого общества.

Поощрение просвещения по вопросам мира, урегулирования конфликтов, прав человека (гражданские, политические, экономические, социальные, культурные и экологические) и гендерного равенства как важных элементов для обеспечения справедливого мира и улучшения безопасности людей.

Основные нормы, касающиеся гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав, наполняют развитие значимым содержанием.

Цель проекта — разработать модули, посвященные гражданским, политическим, экономическим, социальным и культурным правам, с использованием методики, предложенной УВКПЧ.

Мьянму необоснованно обвиняют в систематических нарушениях гражданских, политических, экономических, религиозных, социальных и культурных прав и даже права на развитие.

context.reverso.net

гражданские, политические, экономические, культурные и социальные — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Эта точка зрения предполагает, что разработка стратегии в области миграции должна производиться исходя из ориентированного на интересы людей подхода, позволяющего наиболее эффективным образом гарантировать гражданские, политические, экономические, культурные и социальные права международных мигрантов.

This perspective implied that the formulation of migration policies had to be underpinned by a people-centred approach that considered how best to safeguard the civil, political, economic, cultural and social rights of international migrants.

Предложить пример

Другие результаты

В частности, образование играет важную роль в предотвращении расовой дискриминации и осуществлении гражданских, политических, экономических, культурных и социальных прав.

Этого можно достичь, признав взаимосвязь между гражданскими, политическими, экономическими, культурными и социальными правами, а также отказавшись от иерархии, отдающей предпочтение гражданским и политическим правам.

Правительство стремится обеспечить, чтобы все лица пользовались всеми гражданскими, политическими, экономическими, культурными и социальными правами на равной основе как в этих регионах, так и на всей территории Никарагуа.

В нашем распоряжении теперь имеется огромное здание важных документов, рассматривающих вопросы гражданских, политических, экономических, культурных и социальных прав человека, а также право народов на самоопределение и право на развитие.

Г-жа АБДУЛАЗИЗ (Судан), говоря о представленности женщин, поясняет, что временная Конституция Судана предусматривает равенство между мужчинами и женщинами и всем гарантирует одинаковые гражданские, политически, экономические, культурные и социальные права, включая право на равное вознаграждение за труд.

Ms. ADULAZIZ (Sudan), referring to the representation of women, said that the Interim Constitution provided for equality between men and women and guaranteed the same civil, political, economic, cultural and social rights for all, including the right to equal pay.

Все люди — будь то мигранты, проживающие за рубежом, или граждане, проживающие в своих странах происхождения, — обладают основными гражданскими, политическими, экономическими, культурными и социальными правами, которые должны быть защищены.

Помня о том, что права человека являются неделимыми, взаимозависимыми и взаимосвязанными, Словацкая Республика поощряет принцип равенства гражданских, политических, экономических, культурных и социальных прав, в том числе права на развитие.

Укрепляются гарантии осуществления гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав людей.

Конституция Сирийской Арабской Республики гарантирует гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права граждан.

В ней содержатся стандарты в области прав человека женщин и девочек в гражданской, политической, экономической, социальной, культурной и других областях.

В Марокко также существует ряд секторальных планов в сфере прав человека в их гражданском, политическом, экономическом, социальном, культурном и экологическом аспектах.

Гражданские, политические, экономические, социальные, культурные и экологические права принадлежат всем людям, как мужчинам, так и женщинам.

Вышеупомянутые принципы, запрещающие дискриминацию и обеспечивающие равенство, применяются при осуществлении любых прав гражданских, политических, экономических, социальных, культурных.

Конвенция содержит обязательные для выполнения обязательства и закрепляет право женщин на равенство в гражданской, политической, экономической, социальной, культурной или любой другой области.

Политическая конституция государства включает целый комплекс норм, относящихся к правам человека в отношении гражданских, политических, экономических, социальных, культурных, индивидуальных и коллективных прав.

Он отметил последовательные шаги, призванные обеспечить гарантии гражданских, политических, экономических, социальных, культурных прав и основных свобод.

В соответствии с этими положениями Конституции в национальных законах и правилах содержатся более подробные положения, касающиеся гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и других областей общественной жизни.

Новеллы закона о создании НСПЧ касаются укрепления его мандата путем включения в него всех категорий прав: гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и экологических прав.

Этот план предназначен для борьбы с расовой дискриминацией на основе соблюдения прав человека, гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и коллективных прав, предусмотренных во множестве международных договоров.

context.reverso.net

гражданские, политические, социальные, экономические, культурные права и — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Участники Конвенции гарантируют лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, гражданские, политические, социальные, экономические, культурные права и свободы в соответствии с общепризнанными международными стандартами в области прав человека и их законодательством.

Предложить пример

Другие результаты

Он подчеркивает также, что мы хотим построить общество, обеспечивающее человеку достойное существование при осуществлении гражданских, политических, социальных, экономических, культурных и религиозных прав.

Хотя в стране не принят отдельный билль о правах, защита гражданских, политических, социальных, экономических и культурных прав обеспечена Законом о форме правления.

Оно основывается на международных правозащитных нормах и устанавливает широкий спектр прав, включая гражданские, политические, социальные, экономические и культурные права.

Неэффективность, торжество бездарности, кумовство, непотизм, трибализм/религиозный фаворитизм и прочее способствовали поощрению нарушения гражданских, политических, социальных, экономических, культурных и других прав тех, кто не пользовался благосклонностью режима.

Самодостаточность не является долгосрочным решением сама по себе, однако обеспечивает основу для достижения беженцами гражданских, политических, социальных, экономических и культурных прав, и является необходимым условием для нахождения достойного долгосрочного решения.

Специальный докладчик отметил, что сегодня в мире насчитывается почти 250 миллионов человек, подвергающихся опасности нарушения их гражданских, политических, социальных, экономических и культурных прав, включая насилие, маргинализацию и дискриминацию, из-за существования систем наследования статуса.

The Special Rapporteur referred to the estimated 250 million people around the world being at risk of violations of civil, political, social, economic and cultural rights, including violence, marginalization and discrimination, on the grounds of systems based on inherited status.

Государства обязаны поощрять и защищать все права человека — гражданские, политические, социальные, экономические и культурные, — а также право на развитие.

признавая, что обзор «Пекин + 15» проводится в период огромных возможностей и вызовов для африканских женщин в процессе реализации их гражданских, политических, социальных, экономических и культурных прав,

Он отметил последовательные шаги, призванные обеспечить гарантии гражданских, политических, экономических, социальных, культурных прав и основных свобод.

Исходя из принципов своей внутренней и внешней политики, венесуэльское государство сформулировало последовательную государственную политику, полностью основанную на подходе с позиций защиты прав человека, в таких сферах, как гражданские, политические, экономические, социальные, культурные права и право на развитие.

Укрепляются гарантии осуществления гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав людей.

Конституция Сирийской Арабской Республики гарантирует гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права граждан.

Мьянму необоснованно обвиняют в систематических нарушениях гражданских, политических, экономических, религиозных, социальных и культурных прав и даже права на развитие.

Йемен отметил достижения Марокко в консолидации гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав и его приверженность осуществлению прав человека.

А. Конституция Иордании является одним из основных документов, гарантирующих защиту всех гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав и свобод.

context.reverso.net

Гражданские и политические, экономические, социальные и культурные — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Гражданские и политические, экономические, социальные и культурные, индивидуальные и общественные права и свободы человека носят универсальный, неделимый, взаимосвязанный, взаимозависимый и взаимодополняющий характер.

Права человека соблюдаются в соответствии с мусульманским правом и включают гражданские и политические, экономические, социальные и культурные права.

В соответствии с законом, определяющим полномочия и порядок деятельности этого органа, под правами человека понимаются гражданские и политические, экономические, социальные и культурные права и права «третьего поколения», предусмотренные в Конституции и ныне действующих законах и международных договорах.

For the purposes of the law, which determines the Office’s duties and operation, human rights means civil, political, economic, social and cultural rights and the rights of the third generation set out in the Constitution, the laws and the treaties in force.

Декларация также способствовала принятию множества различных международных документов по правам человека, которые в своей совокупности составляют прочный свод международного права, охватывающий все права человека: гражданские и политические, экономические, социальные и культурные, а также право на развитие.

The Declaration has also inspired the adoption of a great variety of international human rights instruments that together constitute a solid body of international law encompassing all human rights for all: civil and political rights; economic, social and cultural rights; and the right to development.

Предложить пример

Другие результаты

Информация по этой статье включает обзор законодательной системы в разбивке по отдельным гражданским и политическим, экономическим, социальным и культурным правам.

Защита и поощрение прав — гражданских и политических, экономических, социальных и культурных — является одним из стержневых элементов итальянской внутренней и внешней политики.

Его подход основывается на принципах универсальности и неделимости, взаимозависимости и неотъемлемости всех прав человека — гражданских и политических, экономических, социальных и культурных прав, а также других категорий неотъемлемых прав.

Статья 5 требует от правительства принять меры для обеспечения гражданских и политических, экономических, социальных и культурных прав путем ликвидации расовой дискриминации во всех ее формах без различия расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения.

Что касается прав человека, гражданских и политических, экономических, социальных и культурных прав, то в статистические данные редко включаются соответствующие показатели.

Это предполагает применение широкого и сбалансированного подхода, при котором всем правам человека — гражданским и политическим, экономическим, социальным и культурным, а также праву на развитие — уделяется одинаковое внимание.

Он упомянул об активном участии Сенегала в проведении образовательных мероприятий в отношении гражданских и политических, экономических, социальных и культурных прав и в реализации этих прав.

Тридцать четыре статьи этой главы охватывают весь спектр прав человека — гражданских и политических, экономических, социальных и культурных.

Some 34 articles in this chapter cover the entire gamut of human rights — civil

г) государствам следует признать, что отсутствие прогресса в осуществлении гражданских и политических, экономических, социальных и культурных прав в сочетании с издержками глобализации могут вести к расовой дискриминации.

В этой связи важнейшей предпосылкой будущего процветания и общественного прогресса является подлинная и последовательная приверженность страны, ее правительства и ее народа делу реализации всех прав — гражданских и политических, экономических, социальных и культурных, включая право на развитие.

To this end the genuine and consistent commitment of the nation, her Government and her people to the realization of all rights: civil and political, economic, social and cultural including the right to development, is critical to future well-being and collective progress.

Рассмотрены вопросы, касающиеся гражданских и политических, экономических, социальных и культурных прав, а также прав уязвимых групп и права на чистую окружающую среду и на развитие.

Подобно гражданским и политическим правам, экономические, социальные и культурные права налагают на государства три различных вида обязательств: обязательство уважать, защищать и осуществлять права.

Перечень перечисленных прав включает гражданские и политические, а также экономические, социальные и культурные права.

По общему мнению, экономическое развитие наряду с верховенством закона являются лучшей гарантией всего спектра прав человека — от гражданских и политических, до экономических, социальных и культурных.

Государства — члены МЕРКОСУР и ассоциированные государства обеспокоены воздействием финансово-экономического кризиса на осуществление всех прав человека, включая гражданские и политические права, экономические, социальные и культурные права и право на развитие.

Для осуществления гражданских и политических прав, экономических, социальных и культурных прав и права на развитие потребуются существенные обязательства, включая непоколебимую политическую волю правительства, а также приверженность международного сообщества обеспечению более адекватного объема внешней помощи.

The realization of civil and political rights, economic, social and cultural rights and the right to development will require meaningful commitments, including sustained political will from the Government as well as a commitment from the international community to ensure a more adequate level of external assistance.

context.reverso.net

Гражданские, политические, экономические, социальные, культурные и — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Гражданские, политические, экономические, социальные, культурные и экологические права принадлежат всем людям, как мужчинам, так и женщинам.

Поощрение просвещения по вопросам мира, урегулирования конфликтов, прав человека (гражданские, политические, экономические, социальные, культурные и экологические) и гендерного равенства как важных элементов для обеспечения справедливого мира и улучшения безопасности людей.

В результате в настоящее время в стране действует ряд правовых механизмов, гарантирующих и поощряющих права человека, включая гражданские, политические, экономические, социальные, культурные и многие другие права, существенные для свободного и справедливого общества.

Предложить пример

Другие результаты

В ней содержатся стандарты в области прав человека женщин и девочек в гражданской, политической, экономической, социальной, культурной и других областях.

В Марокко также существует ряд секторальных планов в сфере прав человека в их гражданском, политическом, экономическом, социальном, культурном и экологическом аспектах.

Этот план предназначен для борьбы с расовой дискриминацией на основе соблюдения прав человека, гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и коллективных прав, предусмотренных во множестве международных договоров.

В соответствии с этими положениями Конституции в национальных законах и правилах содержатся более подробные положения, касающиеся гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и других областей общественной жизни.

Новеллы закона о создании НСПЧ касаются укрепления его мандата путем включения в него всех категорий прав: гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и экологических прав.

Он отметил последовательные шаги, призванные обеспечить гарантии гражданских, политических, экономических, социальных, культурных прав и основных свобод.

Исходя из принципов своей внутренней и внешней политики, венесуэльское государство сформулировало последовательную государственную политику, полностью основанную на подходе с позиций защиты прав человека, в таких сферах, как гражданские, политические, экономические, социальные, культурные права и право на развитие.

Committed in its domestic and foreign politics, the Venezuelan State has set out consistent public policies with an integrated human rights approach in such areas as civil, political, economic, social and cultural rights and the right to development.

Основное внимание в настоящем докладе уделяется вопросу о насилии в отношении женщин как препятствии для осуществления гражданских, политических, экономических, социальных, культурных и связанных с развитием прав женщин и эффективного осуществления гражданских прав.

Политическая конституция государства включает целый комплекс норм, относящихся к правам человека в отношении гражданских, политических, экономических, социальных, культурных, индивидуальных и коллективных прав.

Мьянму необоснованно обвиняют в систематических нарушениях гражданских, политических, экономических, религиозных, социальных и культурных прав и даже права на развитие.

В большинстве случаев напряженность, кризисы и конфликты, которые мы наблюдаем, вызваны прежде всего ситуацией, в основе которой — серьезные нарушения гражданских, политических, экономических, социальных, культурных прав, и открытыми и скрытыми попытками подорвать демократию.

Most of the tensions, crises and conflicts that we witness are caused first and foremost by situations that have their source in serious violations of civil, political, economic, social and cultural rights and in overt or covert attempts to deprave democracy.

Основные нормы, касающиеся гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав, наполняют развитие значимым содержанием.

На периферии ситуация менее остра, однако право на жизнь, гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права соблюдаются еще далеко не полностью.

Она охватывает весь спектр прав человека — гражданских, политических, экономических, социальных и культурных, — и в ней подчеркивается, что дети должны пользоваться ими без какой-либо дискриминации.

По его мнению, гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права не только взаимозависимы, но и также обладают равной ценностью и важностью.

Их итогом стали заключенные между государствами многочисленные международные пакты и конвенции, касающиеся гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав.

Они подчеркнули взаимозависимость и неразделимость прав человека, включая гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права.

context.reverso.net

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *